EINSTELLUNGEN
SETTINGS
PARAMÈTRES
Das Setup-Menü ist in einer bestimmten Reihenfolge angeordnet. Sie geben die Daten ein, bestätigen diese und gehen weiter zur nächsten Einstellung.
Es ist nicht möglich zur vorherigen Einstellung zurück zu kehren!
The device setup menu is arranged in sequential order. You set the value, confirm and move on to the next parameter.
It is not possible to return to the previous parameter!
Le menu de configuration de l'appareil est organisé en ordre séquentiel, vous fixez la valeur, confirmer et
puis passer au paramétre suivant. Il n'est pas possible de revenir au précédent paramétre !
1
o
c
2
6
1
3
4
5
7
MODE
MENU
3s
4
o
c
t
MODE
MENU
5
P
1
1
2
3
4
5
6
7
MODE
MENU
8
P
1
2
3
4
5
6
7
MODE
MENU
8
Halten Sie gleichzeitig die "+" und
"-" Taste für 3 Sekunden lang
gedrückt.
Hold "+" and "–" buttons at the
same time for 3 seconds.
Appuyer sur les boutons "+" et "-"
en même temps pendant 3
secondes
3s
Bestimmen Sie mithilfe der "+"
und "-" Taste, ob der
entsprechende Tag ein Arbeitstag
oder ein Urlaubstag
Use the "+" and "–" buttons to
choose if the day is a working day
or a holiday
Utilisez le bouton "+" et "-" pour
choisir si c'est un jour ouvré
ou
jour de repos
2
MODE
MENU
MODE
3
MODE
MENU
6
ist.
P
1
2
3
4
MODE
MENU
7
P
1
2
3
4
MODE
MENU
Stellen Sie die Spartemperatur
o
c
ein.
Set the Economy temperature.
t
Régler la température
économique
Stellen Sie die Komforttemp-
o
eratur ein.
c
Set the Comfort temperature.
t
Régler la température de confort
Bestätigen Sie die Einstellungen,
indem Sie die
drücken und somit weiter zum
nächsten Tag springen.
Confirm the setting using the
button to move onto the
MODE
5
6
7
next day.
Confirmer le réglage en utilisant le
bouton
MODE
jour suivant
Wiederholen Sie die Schritte
6
und
, bis Sie die
Einstellungen für Tag 7
vorgenommen haben.
Repeat steps
day 7 has been set.
5
6
7
Recommencez les étapes
jusqu'au programme du 7ème
jour.
Taste
MODE
pour passer au
5
5
and
6
until the
6
5
et