Midas AES MIDA.QUICK Série Instructions D'installation Et D'utilisation
Midas AES MIDA.QUICK Série Instructions D'installation Et D'utilisation

Midas AES MIDA.QUICK Série Instructions D'installation Et D'utilisation

Pompe à chaleur pour piscine
Table des Matières

Publicité

+32 (0)16 84 82 65
Pompe à chaleur pour piscine
MIDA.QUICK
Instructions d'installation et d'utilisation
1
Pompe à chaleur pour piscine –
MIDA.QUICK
Gardez ceci pour une utilisation prudente!
Français- Juli 2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midas AES MIDA.QUICK Série

  • Page 1 +32 (0)16 84 82 65 Pompe à chaleur pour piscine MIDA.QUICK Instructions d’installation et d‘utilisation Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK Gardez ceci pour une utilisation prudente! Français- Juli 2020...
  • Page 3 Information Ces instructions d’installation et de fonctionnement font partie de la documentation technique de la pompe à chaleur de piscine conformément à la directive CE sur les machines. La documentation du fabricant des pièces achetées complète ces instructions de montage et d’uti- lisation.
  • Page 4 documentation technique, sont conservées comme preuve pas le fabricant pendant au moins 10 ans. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- mages aux personnes, aux animaux ou aux biens, ainsi qu’à l’appareil lui-même, qui résultent d’une mauvaise utilisation, du non-respect, ou du respect insuffisant des critères de sécurité...
  • Page 5 2007-12 (documentation technique du produit - notes de protection pour restreindre l'utilisation des docu- ments et des produits) MIDAS Pool Products GmbH détient les droits d'auteur sur cette documentation technique. Cette documenta- tion est destinée à l'opérateur. La transmission ainsi que la reproduction de la documen-...
  • Page 6 été fabriqué selon les normes de fabri- cation les plus strictes. Ces instructions de montage et d’utilisation contiennent toutes les informations néces- saires sur l’installation, le dépannage, la vidange et la maintenance. Votre équipe de MIDAS Pool Products GmbH Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières IDENTIFICATIONS ................10 Utilisation conforme ..............10 Données technique..............12 Contenu de la livraison ............. 14 DONNÉES TECHNIQUE ..............15 Données de performance de la pompe à chaleur de piscine ... 15 Données technique..............19 2.2.1 Dimensions »MIDA.QUICK 4/7/10/13/17« ......19 2.2.2 Dimensions »MIDA.QUICK 21/26«...
  • Page 8 Connexion électrique ............. 48 4.5.1 Sectionneur secteur ..............49 4.5.2 Protection contre le courant résiduel (interrupteur FI) ... 50 4.5.3 Schéma électrique ..............52 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ............55 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT ..........59 Fonction et fonctionnement de la commande ......59 6.1.1 Démarrer et éteindre ...............
  • Page 9 Réparations ................79 Entretien ................... 80 7.2.1 Entretien général ..............81 7.2.2 Entretien - annuel ..............82 Hivernage (hivérisation de l’appareil) ........83 DÉPANNAGE ................... 85 Rectification des défauts ............85 8.1.1 Codes d’erreur (contrôle) ............86 8.1.2 Fuite de liquide ................. 87 ANNEXE ..........
  • Page 10: Identifications

    Dans ce cas, la sécurité et la protection peuvent être compromises. La société est responsable de tout dom- mage résultant de cette MIDAS Pool Products GmbH ne le fait pas. Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 11: Données Technique

    Données technique L'utilisation prévue comprend également: ● respecter toutes les instructions du manuel de mon- tage et d'utilisation ● respecter toutes les instructions de la documentation de livraison (composants achetés) ● respecter toutes les consignes de sécurité ● respect des travaux d'inspection et de maintenance Pompe à...
  • Page 12 ● le changement du logiciel de contrôle sans consulta- tion préalable avec MIDAS Pool Products GmbH ● Modifications de l'appareil, ainsi que des ajouts et des conversions sans consultation préalable avec MIDAS Pool Products GmbH ●...
  • Page 13 ● N'apportez aucun changement, ajout ou conversion à l'appareil sans l'approbation écrite de MIDAS Pool Products GmbH! ● Ne jamais démonter, ponter ou manipuler les dispositifs de sécurité et de protection! Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    Données technique Contenu de la livraison Veuillez d'abord vérifier si la pompe à chaleur de la pis- cine est arrivée en bon état et dans son intégralité. Veuil- lez signaler immédiatement tout dommage lié au trans- port au transitaire de livraison ou contacter la société qui vous a fourni.
  • Page 15: Données Technique

    Données technique Données technique Données de performance de la pompe à chaleur de piscine MIDA.QUICK 4 MIDA.QUICK 7 MIDA.QUICK 10 Capacité thermique** 3,5 kW 6,7 kW 9,5 kW (24°C / 26°C) 11.900 Btu/h 22.700 Btu/h 32.400 Btu/h Entrée de puissance** 0,76 kW 1,31 kW 1,9 kW...
  • Page 16 Données technique Conditions de mesure sous-jacentes : ** Température extérieure 24 ° C, température de l'eau 26 ° C, rel. Humidité 65% * Température extérieure 15 ° C, température de l'eau 26 ° C, rel. Humidité 65% Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 17 Données technique MIDA.QUICK 13 MIDA.QUICK 17 MIDA.QUICK 21 Capacité thermique** 12,5 kW 15,8 kW 18,6 kW (24°C / 26°C) 42.650 Btu/h 53.910 Btu/h 63.460 Btu/h Entrée de puissance** 2,8 kW 2,7 kW 3,2 kW Courant nominal** 12,8 A 13,3 A 15,6 A Capacité...
  • Page 18 Données technique MIDA.QUICK 26 Capacité thermique** 25,0 kW (24°C / 26°C) 85.000 Btu/h Entrée de puissance** 5,0 kW Courant nominal** 3 x 8,3 A Capacité thermique* 18,4 kW (15°C – 26°C) 62.780 Btu/h Entrée de puissance* 4,1 kW Courant nominal* 7,9 A Alimentation 400 V/ 50 Hz...
  • Page 19: Données Technique

    Données technique Données technique Dimensions »MIDA.QUICK 4/7/10/13/17« 2.2.1 Taille/Typ MIDA.QUICK 4/7 MIDA.QUICK 10/13 MIDA.QUICK 17 270 mm 350 mm 400 mm 98 mm 98 mm 101 mm 290 mm 372 mm 470 mm 811 mm 974 mm 1134 mm Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 20 Données technique Taille/Typ MIDA.QUICK 4/7 MIDA.QUICK 10/13 MIDA.QUICK 17 583 mm 605 mm 845 mm 305 mm 385 mm 475 mm 278 mm 333 mm 423 mm 535 mm 545 mm 790 mm 360 mm 360 mm 460 mm 790 mm 952 mm 1.113 mm Pompe à...
  • Page 21: Dimensions »Mida.quick 21/26

    Données technique 2.2.2 Dimensions »MIDA.QUICK 21/26« Taille/Typ MIDA.QUICK 21 MIDA.QUICK 26 475 mm 475 mm 102 mm 102 mm 470 mm 470 mm Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 22 Données technique Taille/Typ MIDA.QUICK 21 MIDA.QUICK 26 1.134 mm 1.134 mm 1.240 mm 1.240 mm 475 mm 475 mm 423 mm 423 mm 790 mm 790 mm 460 mm 460 mm 1.113 mm 1.113 mm Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Les symboles de sécurité et mots de signalisation sui- vants sont utilisés dans cette documentation. La combi- naison d'un signal de sécurité et d'un mot indicateur classe l'avis de sécurité correspondant. Le signe de sécu- rité...
  • Page 24: Qualification

    Consignes de sécurité aucun danger/ aucun dommage matériel HINWEIS Qualification La pompe à chaleur de piscine n'est pas destinée à être utilisée par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales limitées ou par des per- sonnes ayant une expérience et / ou des connaissances (y compris des enfants), sauf si elles sont utilisées par les vôtres La personne responsable de la sécurité...
  • Page 25 Consignes de sécurité ou réparé que par des personnes autorisées, formées et formées ! Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 26: Dangers De L'énergie Électrique

    Consignes de sécurité 3.2 Dangers de l’énergie électrique DANGER Danger de mort par choc électrique lors du contact avec un équipement électrique sous tension Lorsque vous touchez des conducteurs sous tension ou des pièces qui transportent la ten- sion comme prévu ou en contact avec des conducteurs sous tension ou des pièces qui portent une tension à...
  • Page 27 Consignes de sécurité brûlures, éblouissement) et même la mort ! ● Gardez une distance de sécurité avec les câbles sous tension et ne les touchez jamais! ● Ne faire effectuer des travaux sur l'alimen- tation électrique ou les équipements de transport de courant librement accessibles que par des électriciens spécialisés et hors tension! Débranchez l'appareil de l'alimenta-...
  • Page 28 Consignes de sécurité DANGER Incendie / risque d'incendie Il y a toujours un risque d'incendie à proxi- mité de l'appareil en cas d'incendie d'équipe- ment (équipement électrique). L'absence d'un disjoncteur / interrupteur de courant résiduel pour interrompre le flux de courant peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 29: Dangers De L'énergie Mécanique

    Consignes de sécurité Dangers de l’énergie mécanique DANGER Risque de blessure dû aux ventilateurs en ro- tation Il existe des dangers si, lors de la mise sous tension de l'appareil, des travaux sont effec- tués pour remédier au défaut avec la grille du ventilateur retirée et le ventilateur se met soudainement en marche.
  • Page 30: Dangers Du Réfrigérant R410A

    Consignes de sécurité Dangers du réfrigérant R410A Le fluide frigorigène R410A circule en circuit fermé et ne présente normalement pas de danger. Si le fluide frigori- gène s'échappe, l'agent peut présenter un danger. Il existe également un risque accru d'incendie en cas de fuite d'agent.
  • Page 31 Consignes de sécurité ● Ne mangez pas et ne buvez pas ! ● N'ouvrez pas le circuit de refroidissement fermé ! ● Assurer une ventilation adéquate ! ● Porter un équipement de protection indivi- duelle si le contact avec le fluide frigorigène ne peut être exclu : porter des vêtements de protection, des gants de protection, une pro- tection oculaire et faciale !
  • Page 32: Dangers Des Émissions

    Consignes de sécurité ● Vérifiez régulièrement la pompe à chaleur de la piscine pour détecter les fuites ! Dangers des émissions DANGER Incendie / risque d'incendie en cas de fuite de gaz Il y a toujours un risque d'incendie si du gaz s'échappe à...
  • Page 33: Installation Et Conseils

    Installation et conseils Installation et conseils La pompe à chaleur est utilisée conjointement avec l'unité de filtration (réservoir de filtration et pompe de circulation), qui fait partie de l'installation de piscine de l'utilisateur. Le débit à travers la pompe à chaleur doit correspondre à...
  • Page 34 Installation et conseils illustrée dans la figure ci-dessous Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 35 Installation et conseils Les étapes suivantes doivent être effectuées lors de la première mise en service : 1. Ouvrez la vanne et laissez couler l'eau. 2. Assurez-vous que la pompe et le tuyau d'arrivée d'eau sont remplis d'eau. 3. Fermez la valve. 4.
  • Page 36: Transport Et Emballage

    Installation et conseils Transport et emballage Pour des raisons de transport, les accessoires (y compris les raccords à vis pour le raccordement côté eau) sont dans un emballage séparé. C'est dans l'emballage exté- rieur. Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 37: Conditions D'exploitation Et Environnementales

    Installation et conseils Conditions d’exploitation et environnementales Les conditions de fonctionnement et ambiantes sui- vantes doivent être respectées et observées pour une utilisation sûre et correcte. La pompe à chaleur de piscine n'est pas destinée à être installée à l'intérieur, mais uniquement pour une utilisa- tion en extérieur au max.
  • Page 38 Installation et conseils ATTENTION Endommagement de l'échangeur de chaleur Avant le doseur automatique de chlore (s'il est utilisé dans le circuit de filtration), il est nécessaire d'installer un clapet anti-retour avec un ressort en titane. Si cette vanne est manquante, lorsque la filtration s'arrête, la concentration de chlore dans la zone de l'échangeur de chaleur de la pompe à...
  • Page 39 Installation et conseils ATTENTION Risque de blessure en l'absence de con- naissances spécialisées En raison d'un manque de connaissances spécialisées, des dangers peuvent survenir lors de l'installation et du raccordement de la pompe à chaleur de piscine, ce qui peut entraîner des blessures.
  • Page 40: Site D'installation De La Pompe À Chaleur De Piscine

    Installation et conseils Site d’installation de la pompe à chaleur de piscine La pompe à chaleur de piscine est installée à l'extérieur dans un endroit bien ventilé, en tenant compte des infor- mations de distance dans le schéma ci-dessous. Pour les piscines couvertes, veuillez contacter votre fournisseur.
  • Page 41: Distance À La Piscine

    Installation et conseils ● La pompe à chaleur de piscine ne doit pas être installée dans des zones fermées avec peu de circulation d'air, dans lesquelles l'air d'échappement de l'appareil serait à nouveau aspiré ! ● Ne montez pas la pompe à chaleur de pis- cine directement sur un mur ! ●...
  • Page 42: Tuyauterie Pour Pompes À Chaleur De Piscine

    Installation et conseils l'eau de la piscine et le sol dans lequel les câbles sont posés. Cela correspond à une extension du temps de fonctionnement de 3 à 5% Tuyauterie pour pompes à chaleur de piscine L'échangeur de chaleur en titane exclusif avec un débit nominal prédéfini ne nécessite pas de lignes spéciales en dehors d'une dérivation (veuillez régler le débit en fonc- tion de la plaque signalétique).
  • Page 43 Installation et conseils Il convient de déterminer si une connexion rapide au dé- bit et au retour de l'appareil serait une solution sensée à la vidange sans problème de l'appareil pour l'hiver (► Chapitre 7.3) et pour faciliter l'accès si une mainte- nance s'avérait nécessaire.
  • Page 44 Installation et conseils pour contenir le tuyau en vinyle de 20 mm in- clus, qui peut être fixé à la main et guidé vers un drain approprié. Si nécessaire, un drainage peut être installé entre le sol et la pompe à chaleur de la pis- cine afin de drainer l'eau.
  • Page 45: Utilisation Du Bypass

    Installation et conseils ATTENTION Dommages matériels / dommages à l‘appareil Lorsque vous utilisez des conduites d'alimen- tation (tuyaux en PVC) pour connecter la pompe à chaleur de la piscine, assurez-vous qu'elles doivent résister à une température pouvant atteindre 75 ° C. Un échangeur de chaleur à...
  • Page 46 Installation et conseils Ensuite, réduisez le débit d'eau en ouvrant lentement le robinet à tournant sphérique 1 et en fermant lentement le robinet à tournant sphérique 3 (jusqu'au milieu) jus- qu'à ce que la différence de température souhaitée entre le débit d'eau et le retour d'eau soit présente. Connexion du Bypass Depuis pompe Retour à...
  • Page 47 Installation et conseils ATTENTION Affichage de la pression Le manomètre sur la pompe à chaleur de la piscine ne montre pas la pression de l'eau, mais la pression dans le circuit de réfrigé- rant. Ce qui suit s’applique : ● moindre débit d’eau : l'émission de cha- leur est ralentie et la pression monte ●...
  • Page 48: Connexion Électrique

    Installation et conseils Connexion électrique Bien que la pompe à chaleur de la piscine soit isolée élec- triquement, elle doit être mise à la terre dans l'appareil pour la protéger d'un court-circuit. Un dispositif de pro- tection thermique est également nécessaire. La pompe à...
  • Page 49: Sectionneur Secteur

    Installation et conseils 4.5.1 Sectionneur secteur Un dispositif de déconnexion (disjoncteur, interrupteur avec ou sans fusible) doit être facilement accessible et à portée de vue de l'appareil. C'est une pratique courante pour les systèmes de climatisation et les pompes à cha- leur dans les zones commerciales et résidentielles.
  • Page 50: Protection Contre Le Courant Résiduel (Interrupteur Fi)

    Installation et conseils 4.5.2 Protection contre le courant résiduel (interrupteur FI) Le raccordement électrique de la pompe à chaleur de piscine doit être sécurisé avec un dispositif différentiel (RCD) avec un courant différentiel nominal <30 mA. Il est important de s'assurer qu'aucun autre consommateur électrique n'est protégé...
  • Page 51 Installation et conseils ● Remplacez les câbles brûlés! Vérifiez régu- lièrement l'isolation de tous les câbles mo- biles dans le cadre des travaux de réparation et d’entretien ! ● Retirez les connexions desserrées ! ● Faites effectuer les travaux sur l'alimenta- tion électrique ou les équipements de trans- port de courant librement accessibles unique- ment par des électriciens spécialisés et hors...
  • Page 52: Schéma Électrique

    Installation et conseils 4.5.3 Schéma électrique Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 53: Hauptplatinen-Anschlüsse Connexion De (Entrée / Sortie)

    Installation et conseils 4.5.3.1 Hauptplatinen-Anschlüsse Connexion de (Entrée / sortie) Symbole Signification OUT1 Sorte compresseur (220–230 VAC) OUT2 Sortie pompe à eau (220–230 VAC) OUT3 Sortie de vanne 4 voies (220–230 VAC) OUT4 Moteur de ventiliation (220-230 VAC) OUT5 Non utilisé AC-N Conducteur neutre NET GND 12V...
  • Page 54 Installation et conseils Symbole Signification Transformateur primaire Transformateur secondaire Non utilisé CN19 Non utilisé 5V CN16 GND Non utilisé Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 55: Description De L'appareil

    Description de l‘appareil Description de l’appareil La pompe à chaleur de la piscine chauffe l'eau de la piscine et assure une température constante. La pompe à chaleur de piscine se compose d'une pompe avec un échangeur de chaleur (circuit fermé), un condenseur, un ventilateur pour aspi- rer l'air frais, une entrée et une sortie d'eau, inté- grés dans un boîtier résistant aux éclaboussures avec un plancher et une évacuation des conden-...
  • Page 56      Ventilateur avec grille de Boîtier ventilateur Pieds à installer et fixer Manomètre Display Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 57 La pompe à chaleur de piscine se caractérise par les pro- priétés suivantes : Durabilité ● L'échangeur de chaleur se compose d'un boîtier en PVC avec une bobine de tube en titane interne et a une excellente résistance à l'eau salée et au chlore. Imperméabiliser ●...
  • Page 59: Utilisation Et Fonctionnement

    Utilisation et fonctionnement Utilisation et fonctionnement La pompe à chaleur de piscine »MIDA.QUICK« est com- mandée via l'affichage LED intégré. Les fonctions individuelles, le fonctionnement et les ré- glages possibles sont décrits dans les pages suivantes. Fonction et fonctionnement de la commande ...
  • Page 60 Utilisation et fonctionnement Pos. Description Fonction  Démarrer/ éteindre la pompe à chaleur de la piscine, Start/Stop revenir/ confirmer l’entrée / la selection  Remonter Haut/ vers le bas Naviguer vers le bas  Réglage de l’heure de démarrage à laquelle la TIMER ON pompe à...
  • Page 61: Démarrer Et Éteindre

    Utilisation et fonctionnement 6.1.1 Démarrer et éteindre La pompe à chaleur de piscine ne peut être démarrée et arrêtée sur l’écran LED qu’avec la touche »Marche / Ar- rêt«. 6.1.1.1 Démarrer la pompe à chaleur de piscine Appuyez sur la touche »Marche / Arrêt« pour démarrer la pompe à...
  • Page 62: Arrêter La Pompe À Chaleur De Piscine

    Utilisation et fonctionnement 6.1.1.2 Arrêter la pompe à chaleur de piscine Appuyez sur la touche »Marche / Arrêt« pour arrêter la pompe à chaleur de piscine. Lorsque la pompe à chaleur de la piscine est en mode veille (arrêt), l'heure et le mode de fonctionnement sé- lectionné...
  • Page 63 Utilisation et fonctionnement REMARQUE Programme de protection contre les sur- charges La pompe à chaleur de piscine est équipée d'un programme de protection contre les sur- charges. Cela empêche l'appareil de démarrer pendant au moins 3 minutes après l'arrêt. Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 64: Réglage De L'heure

    Utilisation et fonctionnement 6.1.2 Réglage de l’heure L'heure peut être réglée à l'état activé (démarrage) ou à l'état désactivé (arrêt). 1. Appuyez sur la touche »CLOCK« jusqu'à ce que l'affi- chage commence à clignoter. 2. Appuyez à nouveau sur la touche »CLOCK« jusqu'à ce que l'indicateur des heures se mette à...
  • Page 65 Utilisation et fonctionnement REMARQUE Sauvegarde des entrées »heure« Les valeurs de réglage sont enregistrées en appuyant sur la touche »HORLOGE« ou exé- cutées automatiquement si aucune autre touche n'est actionnée dans les 5 secondes. Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 66: Réglage »Minuterie

    Utilisation et fonctionnement 6.1.3 Réglage »Minuterie« La fonction de minuterie est utilisée lorsque la pompe à chaleur de piscine ne doit fonctionner que pendant un certain temps au lieu de fonctionner en continu. Il est donc possible de programmer au préalable l'allumage et l'extinction, ou simplement de bloquer une période de temps (par ex.
  • Page 67 Utilisation et fonctionnement 6.1.3.1 Programmation »TIMER ON« 1. Appuyez sur la touche »TIMER ON« jusqu'à ce que l'heure commence à clignoter. 2. Appuyez à nouveau sur la touche »TIMER ON« jusqu'à ce que l'heure se mette à clignoter. 3. Appuyez sur les touches »▲« pour augmenter ou »▼«...
  • Page 68 Utilisation et fonctionnement 6.1.3.2 Programmation »TIMER OFF« 1. Appuyez sur la touche »TIMER OFF« jusqu'à ce que l'heure commence à clignoter. 2. Appuyez de nouveau sur la touche »TIMER OFF« jus- qu'à ce que l'heure se mette à clignoter. 3. Appuyez sur les touches »▲« pour augmenter ou »▼«...
  • Page 69 Utilisation et fonctionnement 6.1.3.3 Fin de la programmation de la minuterie »TIMER ON« 1. Appuyez sur la touche »TIMER ON« jusqu'à ce que l'heure commence à clignoter. 2. Appuyez sur la touche »Marche / Arrêt« pour désacti- ver la programmation de la minuterie. 6.1.3.4 Fin de la programmation de la minuterie »TIMER OFF«...
  • Page 70: Affichage/ Réglage »Température De L'eau

    Utilisation et fonctionnement 6.1.4 Affichage/ réglage »température de l’eau« La température de l'eau peut être réglée à l'état activé (démarrage) ou à l'état désactivé (arrêt). Le réglage est effectué avec une précision de 0,5 ° C. 1. Appuyez sur la touche »▲« ou »▼« pour afficher la température actuelle de l'eau.
  • Page 71: Controle De La Pompe De Circulation/ Système De Filtration

    Utilisation et fonctionnement 2. Appuyez sur le bouton »Marche / Arrêt« pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal acous- tique (bip). Les boutons de l'affichage LED sont à nouveau libérés. Les entrées peuvent être refaites ou les fonctions peu- vent être sélectionnées Controle de la pompe de circulation/ système de filtration Il existe différentes façons de contrôler la pompe de cir-...
  • Page 72: Mise En Marche/ Arrêt Via Le Débimètre (2)

    Utilisation et fonctionnement La pompe à chaleur est par ex. B. allumé tous les jours. Si la pompe de circulation est arrêtée, la pompe à chaleur s'arrête avec l'erreur E03. Lorsque la pompe de circula- tion se rallume, E03 s'éteint et le chauffage continue en fonction de l'arrivée d'eau et de la température réglée.
  • Page 73: Activation De La Pompe De Circulation Via Pompe À Chaleur Et Minuterie

    Utilisation et fonctionnement Activation de la pompe de circulation via pompe à chaleur et minuterie La pompe de circulation peut être contrôlée avec la pompe à chaleur et une minuterie séparée. Un relais est connecté via le contact de la pompe à chaleur pour con- trôler la pompe de circulation, qui commande la pompe de circulation.
  • Page 74: Mise En Service De L'appareil

    Utilisation et fonctionnement Mise en service de l’appareil La pompe à filtre doit fonctionner pour que la pompe à chaleur de la piscine puisse chauffer la piscine ou la pis- cine de bien-être. C'est le seul moyen d'assurer la circu- lation de l'eau à...
  • Page 75: Régulation De L'approvisionnement En Eau

    Utilisation et fonctionnement de l'eau de la piscine a baissé de 2 ° C en dessous de la température de consigne souhaitée. REMARQUE Délai d'activation de 3 minutes La pompe à chaleur de la piscine dispose d'un délai électronique de mise en marche de 3 minutes intégré, qui protège les composants du circuit de commande et empêche la mise en marche et l'arrêt continus et empêche...
  • Page 76 Utilisation et fonctionnement Le réglage peut être vérifié en appelant les valeurs de température pour »entrée (t02)« / »retour (t03)« sur l'affichage LED. La procé- dure décrite ci-dessous doit être respectée. Appuyez sur la touche »Mode« pendant 10 s. Appuyez sur la touche »▲« jusqu'à...
  • Page 77 Utilisation et fonctionnement Appuyez sur la touche »▲« jusqu'à ce que la valeur »t02« s'affiche. Appuyez sur la touche »Mode« pour afficher la va- leur d'entrée d'eau. Appuyez sur la touche »Mode« pour revenir à l'af- fichage »t02«. Appuyez sur la touche »▲« jusqu'à...
  • Page 78 Utilisation et fonctionnement Appuyez sur la touche »Mode« pour afficher la va- leur de retour d'eau. Réglez la dérivation pour obtenir une différence de température de 2 ° C entre »t03« et »t02« (t03-t02 = ∆t = 2). L'ouverture de la »sou- pape de dérivation«...
  • Page 79: Maintenance Et Inspection

    Utilisation et fonctionnement Appuyez deux fois sur la touche »Marche / Arrêt« pour quitter le menu. Maintenance et inspection L'entretien et l'entretien de la pompe à chaleur de la piscine doivent être effectués aux intervalles spécifiés et conformément à la des- cription de ces instructions d'installation et d'utilisation.
  • Page 80: Entretien

    Utilisation et fonctionnement des pièces équivalentes peuvent être utili- sées, i. H. Des pièces qui ont le même stan- dard de sécurité! Si ces recommandations ne sont pas suivies, la garantie expire. ● Les composants défectueux ne peuvent être réparés que par des revendeurs agréés! Entretien DANGER Danger de mort par choc électrique...
  • Page 81: Entretien Général

    Utilisation et fonctionnement et d'entretien! ● Retirez les connexions desserrées! ● Les travaux sur l'alimentation électrique ou les dispositifs de transport de courant libre- ment accessibles ne doivent être effectués que par des électriciens spécialisés qui possè- dent également l'expertise nécessaire en ma- tière de manipulation du liquide de refroidis- sement et qui les ont éteints! 7.2.1...
  • Page 82: Entretien - Annuel

    Utilisation et fonctionnement arrêtée et un personnel spécialisé doit être contacté pour inspec- tion et réparation. 6. Laisser l'eau s'écouler complètement si la pompe à chaleur de la piscine n'est pas utilisée pendant une longue période. Lors du redé- marrage de la pompe à chaleur de piscine, celle-ci doit être à nou- veau remplie d'eau (voir ►...
  • Page 83: Hivernage (Hivérisation De L'appareil)

    Utilisation et fonctionnement Hivernage (hivérisation de l’appareil) À la fin de l'automne / hiver, toute l'eau de la pompe à chaleur de la piscine et du système d'eau doit être vidan- gée avant le premier gel pour empêcher l'eau de la pompe ou du système de geler et donc de la détruire.
  • Page 84 Utilisation et fonctionnement Demande de garantie La garantie expirera si l'amarrage hivernal est incorrect et que la pompe à chaleur de la pis- cine est endommagée. Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 85: Dépannage

    Dépannage Dépannage Rectification des défauts En cas de dysfonctionnement, la pompe à chaleur de la piscine doit être arrêtée, sécurisée et informée avant un dépannage spécialisé. L'alimentation doit également en cas de comportement inhabituel de la pompe à chaleur de piscine telle. B. les bruits inhabituels, l'odeur ou la fumée qui se produisent sont immédiatement séparés.
  • Page 86: Codes D'erreur (Contrôle)

    Annexe l'appareil vous-même! ● L'analyse et la correction des défauts ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé (techniciens de climatisation)! ● En cas de pannes récurrentes, le personnel spécialisé doit être prévenu immédiatement! Contactez le fabricant si le problème ne peut pas être résolu par du personnel spécialisé! ●...
  • Page 87: Fuite De Liquide

    Annexe Défaut Affichage Cause Solution Protection basse La pression d'aspiration Vérifier le pressostat basse pression est trop basse, le ressos- pression et le circuit de re- tat basse pression est dé- tour de refroidissement. clenché. Erreur de commu- Pas ou peu d'eau dans le Vérifiez le débit et vérifiez si tateur de débit système d'eau.
  • Page 88: Élimination

    Annexe élevé et pousse le fluide hors des raccords ou raccords qui fuient. Pour vérifier si le liquide est condensé, la pompe à cha- leur de la piscine est arrêtée pendant que la pompe con- tinue de fonctionner. Lorsqu'il n'y a plus d'eau qui s'écoule du bac d'égouttement, il s'agit d'eau conden- sée.
  • Page 89 Annexe Pompe à chaleur pour piscine – MIDA.QUICK...
  • Page 90: 9.2 Garantie

    Annexe 9.2 Garantie La garantie est prise en charge conformément aux dispositions lé- gales en vigueur. En cas de réclamation sous garantie veuillez toujours contacter votre revendeur spécialisé. Si un retour est nécessaire, nous l'organiserons pour vous. Joignez toujours le formulaire de réclamation rempli au numéro de tran- saction que nous vous avons attribué...
  • Page 91 +32 (0)16 84 82 65 MIDAS Pool Products GmbH www.my-midas.de...

Table des Matières