Télécharger Imprimer la page

Conditions De Garantie; Guarantee Conditions; Condiciones De Garantía - Mr.Bricolage MBE1341P Notice Technique

Publicité

CONDITIONS DE
GARANTIE
Toutes nos fabrications sont
garanties 36 mois à dater du
jour de livraison à l'usager
pour usage non professionnel.
La garantie couvre toutes pièces
présentant des défauts de
fabrication, des vices aux
matières premières qui les
rendent impropres à l'usage
préconisé dans les notices
d'utilisation à l'exclusion du
moteur.
La garantie légale couvrant les
défauts ou vices cachés (art. 1641
et suivants du code civil) est
applicable en tout état de cause.
Le moteur est garanti par son
fabricant spécifique.
Pour toute panne moteur,
s'adresser au réseau de réparateur
de la marque du moteur.
La garantie couvre pièces et main
d'œuvre pour toute pièce qui sera
reconnue défectueuse de matière
ou de fabrication.
La garantie ne couvre pas :
• les frais d'entretien normaux,
• les détériorations consécutives :
- à
un
défaut
d'utilisation
d'entretien,
- à une intervention modifiant les
caractéristiques d'origine,
- au
remplacement
d'origine par des
autre origine,
- à
des
réparations
effectuées par du personnel non-
qualifié,
• les
frais
de
déplacement
transport.
La preuve d'achat doit être
produite lors de chaque
réparation sous garantie. La
garantie peut être refusée si la
preuve d'achat n'est pas fournie.

GUARANTEE CONDITIONS

All manufactured products are
guaranteed 36 months as of the
date of delivery to the user for
a non-professional use.
The guarantee covers all parts
with manufacturing faults, faults
in raw materials making them
improper for the use
recommended in the use
instructions, excluding the
engine.
The engine is guaranteed by its
manufacturer.
For any failure to the engine,
speak with the repair station of
the engine manufacturer.
The guarantee covers all parts
and labor for any part found with
a manufacturing or material
defect.
The guarantee does not cover:
• normal maintenance costs,
• damage following:
- a use or maintenance fault,
- work
characteristics,
- replacement of original parts by
parts from another source,
- previous repair carried out by non-
qualified personnel,
• travel and transport expenses.
The proof of purchase must be
produced whenever a repair is
ou
requested under the guarantee.
The guarantee may be void if the
des
pièces
proof of purchase is not
pièces
d'une
provided.
antérieures
et
de
modifying
the
original
p.3/7
CONDICIONES DE
GARANTÍA
Todas nuestras construcciones
están garantizadas 36 meses, a
partir del día de suministro al
usuario para un uso no
profesional.
La garantía cubre todas las piezas
que presentan defectos de
construcción y defectos de las
materias primas que les
convierten impropias para el uso
preconizado en los folletos de
utilización, salvo para el motor.
El motor está garantizado por
su fabricante específico.
Para cualquier defecto motor,
dirigirse a la red de reparadores
de la marca del motor.
La garantía cubre las piezas y la
mano de obra para cualquier
pieza cuyo material y cuya
construcción serían considerados
como defectuosos.
La garantía no cubre:
• los gastos normales de mantenimiento,
• los deterioros relativos:
- a un defecto de utilización o de
mantenimiento,
- a una intervención que modifica las
características de origen,
- a la sustitución de las piezas de
origen por piezas de otro origen,
- a
reparaciones
realizadas
por
cualificado,
• los gastos de desplazamiento y de
transporte.
Se debe presentar el documento
de compra para cada reparación
realizada bajo garantía. La
garantía puede rechazarse si no
se presenta el documento de
compra.
anteriores
personal
no

Publicité

loading