AP-8260 BSTDJ.COM FRANÇAIS Nous vous remercions pour l’achat de cette enceinte de jardin. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil. ATTENTION : 1. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées.
AP-8260 BSTDJ.COM EXEMPLE AVEC UN AMPLIFICATEUR 2 CANAUX EN 8Ω CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Réponse en fréquence: 60hz-20khz Sensibilité (1w/1M): 90dB 8Ω, 70V (40Ω), 100V (83Ω) Im pédance: Puissnace (RMS): 100V: 32-16-8-4-2-1W & 8Ω PositionTransformateur : Matiére du boitier: LLDPE Protection IP:...
Page 4
AP-8260 BSTDJ.COM Before you install or remove any cables, please make sure that the unit is turned off. Don’t clean the speakers w ith chemical solvents as this may damage the paint surface. Clean w ith a dry cloth CONNECTIONS Connect the w ires on the rear side of the speaker to the output of the amplifier.
AP-8260 BSTDJ.COM DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gartenlautsprechers. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch. ACHTUNG : 1. Das Gerät darf nicht technisch verändert werden, denn dann erlischt jeglicher Garantieanspruch. Bei unsachgemäßem Gebrauch verfällt der Garantieanspruch.
AP-8260 BSTDJ.COM VOORBEELD VAN EEN AANSLUITING OP EEN 70/100V INSTALLATIE VOORBEELD VAN EEN AANSLUITING OP EEN 2-KANAALS VERSTERKER IN EEN 8Ω INSTALLATIE SPECIFICATIES Frequentiebereik ....................... 60hz-20khz Gevoeligheid (1W/1m):......................90dB Im pedantie: ..................8Ω, 70V (40Ω), 100V (83Ω) Vermogen (RMS) ........................60W Positie van de trafo .................