Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Permanent Filter Air Purifier
Purificador de Aire con Filtro Permanente
Purificateur d'air à Filtre Permanent
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
Model/Modelo/Modele: APT502C
120V., 60Hz, 60 Watts/Vatios
US : EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, bureau 16
Plattsburgh, NY 12901
Tél. : 1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
Canada : EURO-PRO Operating LLC
4400, Bois Franc
St-Laurent, QC H4S 1A7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour shark APT502C

  • Page 1 Purificador de Aire con Filtro Permanente Purificateur d’air à Filtre Permanent OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D’EMPLOI Model/Modelo/Modele: APT502C 120V., 60Hz, 60 Watts/Vatios US : EURO-PRO Operating LLC Canada : EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, bureau 16...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using. 12. Never block the air openings, or To protect against fire, electric shock place on soft surface, such as a bed and personal injury, do not immerse or sofa.
  • Page 4: Precautionary Measures

    En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les avertissements qui les accompagnent. Postez à : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, QC, H4S 1A7 Modèle APT502C ______________________________________________________________________ Modèle de l’appareil ______________________________________________________________________ Date d’achat...
  • Page 5: Dépannage

    COMMANDER PIÈCES DE RECHANGE POUR COMMANDER DES FILTRES Modèle APT502C Appelez: 1 (800) 798-7398 Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est SOUTIEN TECHNIQUE Modèle APT502C Appelez: 1 (800) 798-7398 Du lundi au vendredi, de 8h30 à...
  • Page 6: Getting To Know Your Air Purifier

    GETTING TO KNOW YOUR AIR PURIFIER CONSIGNES D’ENTRETIEN B) Nettoyage du Filtre Permanent 4. Placez les filtres dans l’appareil afin Rear of Unit Front of Unit de vous assurer que le joint latéral HEPA entre d’abord dans l’appareil. 1. Retirez la grille d’entrée d’air de Replacez ensuite la grille d’entrée l’appareil.
  • Page 7 CONSIGNES D’ENTRETIEN OPERATING INSTRUCTIONS Utilisation de l’Ioniseur Nettoyage de la Grille d’entrée Before Using the Air Purifier Description of the Control Panel Le purificateur d’air est doté d’un d’Air Remove all parts ioniseur qui libère des ions négatifs Éteignez l’appareil et débranchez-le from packaging.
  • Page 8: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser le Purificateur 1. Plug the unit into an electric outlet, A) Cleaning the Air Intake Grill Description du Panneau de the unit will be ready to run. Turn the unit off and disconnect the unit d’air Commande 2.
  • Page 9: Familiarisez-Vous Avec Votre Purificateur D'air

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE PURIFICATEUR D’AIR MAINTENANCE INSTRUCTIONS B) Cleaning the Permanent HEPA-Type 4. Place filters into unit ensuring that Filter the gasket side goes into the unit first Avant de l’appareil 1. Remove the air intake grill from unit. then replace air intake grill. (Fig. 9) Arrière de l’appareil (Fig.
  • Page 10: Caractéristiques De Votre Purificateur D'air

    ORDERING REPLACEMENT PARTS TO ORDER FILTERS for Model APT502C Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time FOR TECHNICAL SUPPORT for Model APT502C Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M.
  • Page 11: Mesures De Précaution

    Mail to: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc, H4S 1A7 Model APT502C ______________________________________________________________________ Appliance model ______________________________________________________________________ Date purchased...
  • Page 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de incluyendo las siguientes: l’utilisation de votre appareil électrique, incluant: Lea completamente las instrucciones 12.
  • Page 13: Medidas De Precaución

    4. Al desenchufar el cable del Enviarlo a: EURO-PRO Operating LLC , 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc, H4S 1A7 tomacorriente, tire del enchufe, no del cable. Modelo APT502C _____________________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _____________________________________________________________________________ Fecha de compra...
  • Page 14: Diagnóstico De Problemas

    COMPRA DE PARTES DE REPUESTO PARA ORDENAR FILTROS Para el Modelo APT502C Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time PARA SOPORTE TÉCNICO Para el Modelo APT502C...
  • Page 15: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARTES DE SU PURIFICADOR DE AIRE B) Limpieza del Filtro Permanente Tipo- 4. Coloque los filtros dentro de la HEPA unidad colocando primero el lado de Parte Posterior de la Parte Delantera de la 1. Quite la rejilla de entrada de aire. la junta y luego vuelva a colocar la Unidad Unidad...
  • Page 16: Descripción Del Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Antes De Usar Su Purificador el Descripción del Panel de Control Los guiones negativos se unen a A) Limpieza de la Rejilla de Aire iones positivos tal como el polvo, el Entrada de Aire Quite todas partes del polen, el humo y la caspa de los Apague la unidad y desconéctela del...

Table des Matières