Page 3
Importanti misure di sicurezza • Questo prodotto puo’ essere usato da persone Questo apparecchio puo’ essere utilizzato da ridotte capacità fisiche, sensoriali bambini con eta’ uguale o superiore ad anni 8 e da personne con ridotte capacità fisiche, o mentali oppure prive di esperienza e sensoriali o mentali oppure prive di esperienza conoscenza a condizione che l’utilizzo dell’...
Page 4
• L’ apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione dopo l’ uso e prima dieseguire qualsiasi operazione di manutenzione. • L’apparecchio è dotato di una caldaia che produce vapore in pressione: l’orifizio di riempimento non deve essere aperto durante l’uso. Per tale operazione seguire attentamente le avvertenze indicate al paragrafo (Istruzioni per l’uso) della pagina nr.
Page 10
( 10 ) e ( 11 ) e disinserire gli interruttori ( 10 ) e ( 11 ) LCM215 LCM215...
Page 11
LCM215 ) LCM215 ) LCM215 ) LCM215 ) proposto dalla casa costrutrice. proposto dalla casa costrutrice.
Page 13
: 4 bar / 400 kPa : 4 bar / 400 kPa Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Page 14
Important safety instructions This appliance can be used by children aged from • This appliance can be used by persons 8 years and above and persons with reduced with reduced physical, sensory or mental physical, sensory or mental capabilities or lack capabilities or lack of experience and of experience and knowledge if they have been knowledge if they have been given supervision...
Page 15
• The appliance is provided with a boiler that produces steam under pressure: the filling aperture must not be opened during use. For this purpose read carefully the instructions indicated at paragraph (Instructions for use) from page 21 of the present instruction manual.
Page 18
21) Window cleaner 21) Window cleaner Professional Iron ( optional ) Professional Iron ( optional )
Page 22
LCM215 ) LCM215 ) LCM215 ) LCM215 ) recommened by the manufacturer. recommened by the manufacturer.
Page 24
Working pressure Working pressure : 4 bar / 400 kPa : 4 bar / 400 kPa The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 25
Consignes de sécurité importantes Cet appareil peut être utilisé par des enfants • Cet appareil peut être utilisé par des qui ont au moins 8 ans et par des personnes personnes présentant capacités présentant des capacités physiques, sensorielles physiques, sensorielles ou mentales réduites ou mentales réduites ou sans expérience ou ou sans expérience ou connaissance si elles connaissance si elles sont sous surveillance ou...
Page 26
• L’appareil doit être débranché après utilisation et avant que l’utilisateur effectue toute maintenance sur l’appareil. • L’appareil est fourni avec une chaudière qui produit du vapeur sous pression: l’ouverture de remplissage ne doit pas être ouverte pendant l’utilisation. Dans ce but, veuillez lire avec attention les consignes indiquées au paragraphe (Instruction pour l’utilisation) de la page 32 de ce manuel d’utilisation.
Page 33
( M0D. LCM215 ) ( M0D. LCM215 ) ( M0D. LCM215 ) ( M0D. LCM215 ) recommandé par le fabriquant. recommandé par le fabriquant.
Page 35
Pression Pression : 4 bar / 400 kPa : 4 bar / 400 kPa Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte prévu à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique.