Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilox DOC

  • Page 2 ATTENTION ! Do not unscrew your DOC for any reason. If you remove its seals, you will lose your right to claim any warranty. ATTENZIONE ! Non svitare per alcun motivo il vostro DOC. La rimozione dei presenti sigilli comporta la immediata decadenza di ogni forma di garanzia.
  • Page 3: Technical Support

    The electronic DOC BALANCE SCOOTER manual can be downloaded from the Nilox website at www.nilox.com. Enter the DOC BALANCE SCOOTER code in the search field at the top right: 30NXBK65UL001 search for the technical sheet and download the complete manual.
  • Page 4: Installing And Replacing Batteries

    One year on the battery, regardless of the occupation of the product purchaser. • The warranty covers factory or material defects. • Product support and warranty: visit www.nilox.com to learn more. • WARRANTY RESTRICTIONS The warranty is null and void in the following cases: No proof of purchase (invoice or receipt).
  • Page 5: Table Des Matières

    UMMARY PREFACE ..........................4 WARNINGS FOR USE ........................ 4 DOC BALANCE SCOOTER: DESCRIPTION .................. 6 Control sensors ........................7 Control lights ........................8 SAFE USE..........................9 Weight limits for the driver ....................9 Speed limit ......................... 9 Distances you can travel ....................9 Slopes ..........................
  • Page 6: Preface

    PREFACE Thanks for having bought DOC BALANCE SCOOTER. DOC is a step forwards in the concept of transport; it combines the fun of a skateboard with the practicality of a motorized vehicle with automatic balancing. Have fun with DOC BALANCE SCOOTER.
  • Page 7 Do not get off the DOC when it is in motion. • It is essential to read this manual for a correct use of DOC and to reduce potential risks of injury. BEFORE USING, MAKE SURE THAT THE BATTERY IS FULLY CHARGED.
  • Page 8: Doc Balance Scooter: Description

    Protective shell Direction indicators DOC moves thanks to the concept of dynamic balance. It uses an internal system of sensors and gyroscopes that allow it to move on the basis of the variation of the centre of gravity, instructing the wheels in real time to turn forwards or backwards to remain in a position of balance.
  • Page 9: Control Sensors

    DO NOT PUT YOUR WEIGHT IN THE CENTRAL PART OF DOC BALANCE SCOOTER; THIS IS WHERE THE MECHANICAL STEERING MECHANISM IS HOUSED. AN EXCESSIVE WEIGHT COULD RESULT IN IT BREAKING OR NOT FUNCTIONING CORRECTLY.
  • Page 10: Control Lights

    Red: a foot has been placed on the pedal, but the balancing system is not operating correctly, usually in the event of excessive lateral slopes. IF ONE OF THE 2 INDICATORS BECOMES RED, GET OFF DOC IMMEDIATELY, AS THE SYSTEM IS UNSTABLE.
  • Page 11: Safe Use

    SAFE USE We are certain that you will be able to use DOC BALANCE SCOOTER with absolute peace of mind and have a great deal of fun. All you need is a little practice at the start, in order to fully master this new means of transport: you have probably already learned how to ride a bike, use a skateboard and ski.
  • Page 12: Slopes

    • Press the power button to start DOC. • As you get on, put one foot on the side of the footboard; DOC will notice the weight and will activate the balancing system. • Slowly lift the other foot and then put it back on the ground.
  • Page 13: Running

    DRIVING SAFETY OF DOC. ROTECTION FUNCTIONS There follows a list of the anomalies that could lead to the protection functions of DOC BALANCE SCOOTER being activated. During use, if the system notes the presence of errors or the loss of balance, it will warn the user of these anomalies, through control lights and intermittent alarm sounds.
  • Page 14: Driving Practice And Safe Driving

    Make sure that your feet are always on the footboards; loss of contact with a footboard causes the immediate imbalance of DOC. DOC was conceived and designed to be used by a single person. It is never to be •...
  • Page 15: Battery

    • If you are travelling close to another DOC, or a similar vehicle, you need to keep a safe distance between the 2 vehicles to avoid collisions. • When you pass through doors, remember that your height will be about 10 cm higher.
  • Page 16: Instructions For Charging The Battery

    LIFE CYCLE WILL BE REDUCED. EMPERATURE OF THE BATTERY AND SPECIFICATIONS For DOC BALANCE SCOOTER to operate efficiently, the temperature of the battery must be within the range shown below and the temperature, before and after charging, must be within the recommended range.
  • Page 17: Maintenance

    Per long periods of time remove the battery and run it down /recharge it every • three months. Cover DOC with a cloth. Dust and sand could get into the engine and damage it. • Store indoors, at a dry and suitable temperature.
  • Page 18: Technical Specifications

    RULES FOR USE ON PAVEMENTS WITH REGARD TO THE APPLICABLE LAWS IN EACH COUNTRY, THE USER IS REQUIRED TO CHECK THE LAWS ON ROAD CIRCULATION RELATING TO THE COUNTRY IN WHICH DOC BALANCED SCOOTER IS TO BE USED. ALSO CHECK THE POSSIBILITY OF BEING ABLE TO CIRCULATE EXCLUSIVELY IN PRIVATE AREAS OR EVEN THE POSSIBILITY AND THE RESPECTIVE MEANS OF CIRCULATION ON PUBLIC LAND.
  • Page 19: Supporto Tecnico

    Grazie per aver scelto di acquistare DOC BALANCE SCOOTER. Il manuale in forma elettronica di DOC BALANCE SCOOTER può essere scaricato dal sito Nilox all’indirizzo www.nilox.com. Inserire nel campo di ricerca in alto a destra il codice di DOC BALANCE SCOOTER: 30NXBK65UL001 cercare la scheda tecnica e quindi scaricare il manuale completo.
  • Page 20: Installazione E Sostituzione Delle Batterie

    La garanzia è prestata nel caso in cui il prodotto presenti un vizio di fabbrica o un • difetto dei materiali. • Supporto al prodotto e garanzia: maggiori dettagli sono disponibili sul sito www.nilox.com. LIMITAZIONI DI GARANZIA L’acquirente decade dal diritto alla garanzia nei seguenti casi: Mancanza della prova di acquisto (fattura o scontrino fiscale). •...
  • Page 21 OMMARIO PREFAZIONE ..........................4 AVVERTENZE D’USO ........................ 4 DOC BALANCE SCOOTER: DESCRIZIONE .................. 6 Sensori di controllo ......................7 Luci di controllo ........................8 UTILIZZO IN SICUREZZA ......................9 Limiti di peso del conducente .................... 9 Limite di velocità ........................ 9 Distanze percorribili ......................
  • Page 22: Prefazione

    PREFAZIONE Grazie per aver acquistato DOC BALANCE SCOOTER. DOC è un passo avanti nel concetto di trasporto; unisce il divertimento di uno skate-board alla concretezza di un mezzo motorizzato a bilanciamento automatico. Buon divertimento con DOC BALANCE SCOOTER. PER GARANTIRE LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA ALTRUI, SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D’USO;...
  • Page 23 • Non è consentito l’utilizzo di DOC in presenza di ghiaccio o neve, così come su pietre, rami o altro tipo di vegetazione o in presenza di altri oggetti sul suolo che potrebbero compromettere un idoneo controllo del veicolo.
  • Page 24: Doc Balance Scooter: Descrizione

    Scocca protettiva Indicatori di direzione DOC si muove grazie al concetto di equilibrio dinamico. Si avvale di un sistema interno di sensori e giroscopi che determinano il suo movimento in base alla variazione del centro di gravità, comandando in tempo reale alle ruote di girare in avanti o indietro per mantenersi nella posizione di equilibrio.
  • Page 25: Sensori Di Controllo

    NON PORTARE IL PESO NELLA PARTE CENTRALE DI DOC BALANCE SCOOTER; IN TALE PUNTO E’ CONCENTRATA LA PARTE MECCANICA DI STERZO. UN PESO ECCESSIVO RISCHIA DÌ CAUSARNE LA ROTTURA O IL NON CORRETTO FUNZIONAMENTO.
  • Page 26: Luci Di Controllo

    • Rosso: un piede è stato appoggiato, ma il sistema di bilanciamento è in errore, tipicamente in casi di pendenze laterali eccessive. SE UNO DEI 2 INDICATORI DIVENTA ROSSO SCENDERE IMMEDIATAMENTE DA DOC, IN QUANTO IL SISTEMA E’ INSTABILE.
  • Page 27: Utilizzo In Sicurezza

    E’ sufficiente un po’ di pratica iniziale, per impadronirsi appieno di questo nuovo mezzo di locomozione: abbiamo imparato ad andare in bicicletta, sullo skateboard e sugli sci. Queste esperienze vi aiuteranno a padroneggiare in breve tempo il vostro DOC BALANCE SCOOTER.
  • Page 28: Pendenza

    • Se la pendenza è superiore al 30% si rischia di perderne il controllo. COME SI GUIDA È necessario leggere attentamente le istruzioni qui sotto riportate prima di salire su DOC. ER INIZIARE • Premere il pulsante power per avviare DOC.
  • Page 29: Operatività

    Come già specificato DOC BALANCE SCOOTER si sposta in base alla percezione del baricentro del corpo su di esso. Di conseguenza: Se ci si trova con una eccessiva inclinazione laterale DOC percepirà più peso sulla • pedana esterna e quindi tenderà a curvare.
  • Page 30: Pratica Di Guida E Guida Sicura

    Assicurarsi che i piedi siano sempre sulle pedane; la perdita di aderenza su una • pedana causa lo sbilanciamento immediato di DOC. DOC è stato pensato e progettato per l’utilizzo di una sola persona. Non • utilizzarlo mai in 2 o più persone.
  • Page 31: Batteria

    • Mantenere una velocità tale da poter essere sempre in grado di arrestare DOC in modo adeguato. Se si viaggia vicini ad un altro DOC, o mezzo simile, bisogna mantenere una •...
  • Page 32: Istruzione Per La Carica Della Batteria

    DURATA. EMPERATURA DELLA BATTERIA E SPECIFICHE Se si desidera che DOC BALANCE SCOOTER operi in modo efficiente, la temperatura della batteria deve essere compresa nella gamma di valori riportata di seguito e la temperatura, prima e durante la carica, deve essere entro i valori raccomandati.
  • Page 33: Manutenzione

    Pulire il guscio esterno di DOC con un panno morbido e asciutto. • DOC è conforme allo standard IP54, questo significa che resiste agli spruzzi, ma • non può essere immerso nell’acqua. Non lasciare che acqua o altri liquidi entrino al suo interno, questo può causare •...
  • Page 34: Specifiche Tecniche

    L’UTILIZZATORE, CON RIGUARDO ALLA DISCIPLINA APPLICABILE IN CIASCUN PAESE, È TENUTO A VERIFICARE LE NORME SULLA CIRCOLAZIONE STRADALE RELATIVE AL PAESE IN CUI DOC BALANCED SCOOTER SARÀ UTILIZZATO. VERIFICARE ALTRESÌ LA POSSIBILITÀ DI POTER CIRCOLARE ESCLUSIVAMENTE IN AREE PRIVATE O ANCHE LA POSSIBILITÀ E DI CONSEGUENZA LE MODALITÀ DI CIRCOLAZIONE...
  • Page 35: Asistencia Técnica

    El manual en formato electrónico del DOC 6.5 BALANCE SCOOTER se puede descargar del sitio web Nilox en la dirección www.nilox.com. En el campo de búsqueda situado arriba a la derecha poner el código de DOC 6.5 BALANCE SCOOTER: 30NXBK65UL001, buscar la ficha técnica y seguidamente descargar el manual completo.
  • Page 36 La garantía vale si el producto presenta un defecto de fábrica o un defecto de los materiales. • Asistencia para el producto y garantía: puede encontrar más detalles en www.nilox.com LIMITACIONES DE LA GARANTĺA: El comprador pierde el derecho a la garantía en los siguientes casos: •...
  • Page 37 Í NDICE PRÓLOGO ..........................4 ADVERTENCIAS PARA EL USO ....................4 DOC BALANCE SCOOTER: DESCRIPCIÓN .................. 6 Sensores de control......................7 Luces de control ......................... 8 USO SEGURO ........................... 9 Límites de peso del conductor ................... 9 Límite de velocidad ......................9 Distancia recorrible ......................
  • Page 38: Prólogo

    PRÓLOGO Muchas gracias por haber comprado un DOC BALANCE SCOOTER. DOC es un paso adelante en concepto de transporte; aúna la diversión de un monopatín y la concretez de un medio motorizado con balanceo automático. Diviértase con el DOC BALANCE SCOOTER.
  • Page 39 No utilice el aparato en lugares a oscuras o escasamente iluminados. • Asegúrese de que la velocidad con la que se utiliza el DOC sea siempre tal que • permita pararse en cualquier momento y situación. Le recomendamos que mantenga una distancia de seguridad idónea con •...
  • Page 40: Doc Balance Scooter: Descripción

    Carcasa protectora Indicadores de dirección El DOC se mueve gracias al concepto de equilibrio dinámico. Utiliza un sistema interno de sensores y de giroscopios que determinan su movimiento con arreglo a la variación del centro de gravedad, mandando en tiempo real a las ruedas para que giren hacia adelante o atrás para mantener la posición de...
  • Page 41: Sensores De Control

    NO ACUMULE SU PESO EN LA PARTE CENTRAL DEL DOC BALANCE SCOOTER; EN DICHO PUNTO SE CONCENTRA LA PARTE MECÁNICA DE DIRECCIÓN. UN PESO EXCESIVO PODRÍA CAUSAR SU ROTURA O UN FUNCIONAMIENTO NO CORRECTO.
  • Page 42: Luces De Control

    Roja: se ha apoyado un pie pero el sistema de balanceo presenta un error, • normalmente en caso de una inclinación lateral excesiva. SI UNO DE LOS 2 INDICADORES SE VUELVE DE COLOR ROJO HAY QUE BAJAR INMEDIATAMENTE DEL DOC YA QUE QUIERE DECIR QUE EL SISTEMA ES INESTABLE.
  • Page 43: Uso Seguro

    • dañados y que no falten partes mecánicas. • No utilice nunca el DOC con la intención de causar daños a cosas o personas. • No modifique nunca sus partes mecánicas. Al tratarse de un aparato de alta tecnología, cualquier alteración o modificación puede causar su funcionamiento anómalo.
  • Page 44: Cuestas

    • Presione el botón de encendido para encender el DOC. • Para subir al DOC ponga un pie en un lado de la plataforma; el DOC enseguida detectará el peso y activará el sistema de autobalanceo. • Levante despacio el otro pie y vuelva a ponerlo al suelo.
  • Page 45: Uso

    SI EL APARATO NO EFECTÚA EL AUTOBALANCEO AL SUBIR A LA PLATAFORMA SE ENCIENDE EL LED DE ALARMA. EN TAL CASO NO UTILICE EL DOC, ESPERE UNOS MINUTOS Y VUELVA A INTENTARLO. SI ESTÁ EN UNA CUESTA DESPLÁCESE A UN SITIO PLANO.
  • Page 46: Práctica De Conducción Y Conducción Segura

    Si la batería alcanza un voltaje por debajo del valor mínimo de protección en 15 segundos entra en acción el apagado automático del DOC. Si se bloquean las ruedas el sistema acciona, en un plazo de 2 segundos, el modo de apagado automático.
  • Page 47: Batería

    DOC se desequilibra inmediatamente. • El DOC ha sido pensado y diseñado para ser utilizado por una sola persona. No utilizarlo nunca con 2 o más personas. No arrancar ni detenerse de golpe. • El peso del conductor no debe superar la carga máxima indicada en las •...
  • Page 48: Instrucciones Para Recargar La Batería

    ATENCIÓN: MANTENER EXCESIVAMENTE EN CARGA LA BATERÍA REDUCE SU DURACIÓN. EMPERATURA DE LA BATERÍA Y ESPECIFICACIONES Si se desea que el DOC BALANCE SCOOTER funcione de manera eficiente, la temperatura de la batería debe estar dentro del rango de valores indicado a continuación y la temperatura, antes y durante la carga, tiene que estar dentro de los valores recomendados.
  • Page 49: Transporte De Las Baterías

    Si el tiempo de inactividad va a ser muy largo quite la batería del aparato y recárguela cada tres meses. • Cubra el DOC con un paño. Polvo y arena pueden penetrar en el motor y dañarlo. • Guarde el aparato al cubierto, en un lugar seco e idóneo.
  • Page 50: Datos Técnicos

    EL USUARIO, EN RELACIÓN CON LAS NORMAS VIGENTES EN CADA PAÍS, TIENE LA OBLIGACIÓN DE CONOCER LAS NORMAS DE CIRCULACIÓN DEL PAÍS DONDE SE UTILICE EL DOC BALANCED SCOOTER. EL USUARIO TAMBIÉN DEBE COMPROBAR SI PUEDE CIRCULAR EXCLUSIVAMENTE EN ÁREAS PRIVADAS O SI TAMBIÉN PUEDE CIRCULAR POR ZONAS PÚBLICAS Y EN TAL CASO...
  • Page 51: Assistência Técnica

    Obrigado por ter optado por adquirir o DOC 6.5 BALANCE SCOOTER. O manual em formato electrónico do DOC 6.5 BALANCE SCOOTER pode ser descarregado do site Nilox no endereço www.nilox.com. Insira no campo de pesquisa no topo, à direito, o código DOC 6.5 BALANCE SCOOTER: 30NXBK65UL001, procure a ficha técnica e depois...
  • Page 52: Instalação E Substituição Das Baterias

    A garantia é prestada no caso em que o produto apresente um defeito de fabrico ou • dos materiais. • Suporte ao produto e garantia. Mais informações disponíveis no website www.nilox.com LIMITAÇÕES DA GARANTIA O comprador perde o direito à garantia nos seguintes casos: Falta da prova de compra (factura ou recibo). •...
  • Page 53 UMÁRIO PREFÁCIO ..........................4 ADVERTÊNCIAS DE UTILIZAÇÃO ....................4 DOC BALANCE SCOOTER: DESCRIÇÃO ..................6 Sensores de controlo ......................7 Luzes de controlo ....................... 8 UTILIZAÇÃO EM SEGURANÇA ....................9 Limites de peso do condutor ....................9 Limite de velocidade ......................9 Distâncias que podem ser percorridas ................
  • Page 54: Prefácio

    PREFÁCIO Obrigado por ter adquirido o DOC BALANCE SCOOTER. O DOC é um passo em frente no conceito de transporte; une o diversão de um skateboard à especificidade de um meio motorizado de equilíbrio automático. Divirta-se com o DOC BALANCE SCOOTER.
  • Page 55 • Durante a condução, preste atenção aos objectos em seu redor. Mantenha uma boa visão do espaço em que esteja a utilizar o DOC, isto é fundamental para manter o controlo. • Durante a condução, certifique-se que ambos os pés estão posicionados correctamente na plataforma.
  • Page 56: Doc Balance Scooter: Descrição

    Tampa protectora Indicadores de direcção O DOC move-se graças ao conceito de equilíbrio dinâmico. Usa um sistema interno de sensores e giroscópios que determinam o seu movimento com base na variação do centro de gravidade, ordenando em tempo real às rodas que rodem para a frente ou para trás de forma a manter-se na posição de...
  • Page 57: Sensores De Controlo

    NÃO COLOQUE O PESO NA PARTE CENTRAL DO DOC BALANCE SCOOTER; NESSE PONTO ESTÁ CONCENTRADA A PARTE MECÂNICA DE DIRECÇÃO. UM PESO EXCESSIVO COLOCA O RISCO DE CAUSAR UMA RUPTURA OU DE IMPEDIR O FUNCIONAMENTO CORRECTO.
  • Page 58: Luzes De Controlo

    Verde: um pé foi apoiado no pedal e o sistema de equilíbrio está a funcionar correctamente. Vermelho: um pé foi apoiado, mas o sistema de equilíbrio detectou um erro, • normalmente no caso de inclinações laterais excessivas. CASO UM DOS 2 INDICADORES FICAR VERMELHO, DESÇA IMEDIATAMENTE DO DOC, JÁ QUE O SISTEMA ESTÁ INSTÁVEL.
  • Page 59: Utilização Em Segurança

    UTILIZAÇÃO EM SEGURANÇA Estamos certos que conseguirá utilizar o DOC BALANCE SCOOTER em total tranquilidade e diversão. Basta um pouco de prática inicial para se acostumar bem a este novo meio de locomoção: aprendemos a andar de bicicleta, de skateboard e de esqui. Estas experiências ajudá-lo-ão a aprender rapidamente a andar no seu DOC BALANCE SCOOTER.
  • Page 60: Inclinação

    Mantenha a cabeça levantada o mais possível concentrando o olhar para a frente. • Quando seja fácil levantar o pé do solo sem fazer mover o DOC apoie o segundo pé lentamente na plataforma. PARA UM ARRANQUE SEGURO, RECORDAMOS O UTILIZADOR QUE É ABSOLUTAMENTE PROIBIDO SALTAR PARA CIMA.
  • Page 61: Funcionamento

    Uma posição perfeitamente vertical mantém o DOC em estado parado, uma leve • deslocação para a frente ou para trás fará com que o DOC se desloque nessa direcção. • A pressão na plataforma direita ou esquerda fará curvar à direita ou à esquerda.
  • Page 62: Prática De Condução E Condução Segura

    15 segundos, o modo de desactivação automático do DOC. No caso de bloqueio das rodas, o sistema activa, após 2 segundos, o modo de desactivação automático. No caso de actividades que impliquem um grande consumo de energia (subidas prolongadas, descidas especialmente íngremes), o veículo poderia activar o modo de desactivação automático.
  • Page 63: Utilização Da Bateria

    Recomenda-se que pare o DOC. Quando a potência é baixa, não existe energia suficiente para uma condução • normal. O DOC para automaticamente e inclinará os 2 pedais, isto a fim de impedir o arranque e desencorajar a utilização. •...
  • Page 64: Instruções Para O Carregamento Da Bateria

    • Por favor mantenha os contactos de recarregamento limpos e secos. • Caso a porta de recarregamento estiver húmida, não ponha o DOC a carregar. ATENÇÃO: A MANUTENÇÃO EM CARREGAMENTO DA BATERIA POR TEMPO EXCESSIVO IRÁ REDUZIR A SUA DURAÇÃO.
  • Page 65: Manutenção

    Para períodos de tempo prolongados, retire a bateria e descarregue- • a/recarregue-a a cada três meses. Cubra o DOC com um pano. A poeira e a areia podem entrar no motor e danificá- • Mantenha-o fechado, a uma temperatura seca e adequada.
  • Page 66: Especificações Técnicas

    NORMAS DE UTILIZAÇÃO NA PLATAFORMA O UTILIZADOR, QUANTO À DISCIPLINA APLICÁVEL EM ALGUNS PAÍSES, DEVE VERIFICAR AS NORMAS REFERENTES À CIRCULAÇÃO POR ESTRADA NO PAÍS EM QUE O DOC BALANCED SCOOTER SERÁ UTILIZADO. VERIFIQUE TAMBÉM A POSSIBILIDADE DE PODER CIRCULAR EXCLUSIVAMENTE EM ÁREAS PRIVADAS OU TAMBÉM A POSSIBILIDADE E DE CONSEQUÊNCIA OS MODOS DE...
  • Page 67: Support Technique

    Merci pour avoir choisi d'acheter DOC 6.5 BALANCE SCOOTER. Le manuel complet de DOC 6.5 BALANCE SCOOTER peut être téléchargé sur le site Nilox à l'adresse www.nilox.com. Saisir dans le champ de recherche en haut à droite le code de DOC 6.5 BALANCE SCOOTER: 30NXBK65UL001, chercher la fiche technique et télédécharger...
  • Page 68: Installation Et Remplacement Des Batteries

    La garantie est donnée si le produit présente un vice de fabrication ou un défaut de • matériel. • Support au produit et garantie: pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com. LIMITES DE GARANTIE : L'acheteur perd son droit de garantie dans les cas suivants : Absence de preuve d'achat (facture ou ticket de caisse).
  • Page 69 OMMAIRE PRÉFACE ..........................4 AVERTISSEMENTS D'UTILISATION .................... 4 DOC BALANCE SCOOTER: DESCRIPTION .................. 6 Capteurs de contrôle ......................7 Voyants de contrôle ......................8 UTILISATION EN SECURITE ....................... 9 Limites de poids du conducteur ..................9 Limite de vitesse ........................ 9 Distances pouvant être parcourue ..................
  • Page 70: Préface

    PRÉFACE Merci pour avoir choisi d'acheter DOC BALANCE SCOOTER. DOC est un pas en avant dans le concept de transport ; il est à la fois amusant comme un skateboard et concret comme un moyen de transport auto-équilibré. Amusez-vous bien avec DOC BALANCE SCOOTER.
  • Page 71 Ne l'utilisez pas dans des endroits sombres ou mal éclairés. • Veillez à utiliser DOC à une vitesse permettant de vous arrêter à tout moment et • dans n'importe quelle situation. Nous vous recommandons de vous tenir à une distance de sécurité appropriée •...
  • Page 72: Doc Balance Scooter: Description

    Dans les virages il suffit de déplacer délicatement le poids du corps sur l'un des pieds. DOC BALANCE SCOOTER a un système de stabilisation inertiel qui facilite le maintien de la position verticale ;...
  • Page 73: Capteurs De Contrôle

    NE PORTEZ PAS LE POIDS AU MILIEU DE DOC BALANCE SCOOTER ; LA PARTIE MECANIQUE DE BRAQUAGE EST CONCENTREE EN CE POINT. UN POIDS EXCESSIF RISQUE DE CAUSER UNE RUPTURE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT.
  • Page 74: Voyants De Contrôle

    Vert : un pied a été appuyé sur le pédalier et le système d'équilibrage fonctionne correctement. Rouge : un pied a été appuyé, mais le système d'équilibrage est en erreur, • généralement lorsque les inclinaisons latérales sont excessives. SI L'UN DES 2 INDICATEURS DEVIENT ROUGE DESCENDEZ IMMEDIATEMENT DE DOC CAR LE SYSTEME EST INSTABLE.
  • Page 75: Utilisation En Securite

    UTILISATION EN SECURITE Nous ne doutons pas que vous réussirez à utiliser DOC BALANCE SCOOTER en toute tranquillité en vous amusant. Il vous suffit d'un peu de pratique initiale, pour dominer ce nouveau moyen de locomotion ; nous avons appris à aller en vélo, sur un skateboard et à...
  • Page 76: Pentes

    • Appuyez sur le démarreur pour démarrer le DOC. • Pendant la montée, placez un pied sur un côté du plancher ; DOC en avertit le poids et actionne le système d'auto-équilibrage. • Levez lentement l'autre pied et remettez-le au sol.
  • Page 77: Fonctionnement

    ESSAYEZ A NOUVEAU. SI VOUS ETES DANS UNE PENTE, DEPLACEZ-VOUS VERS UN SOL PLAT. ONCTIONNEMENT Comme nous l'avons dit DOC BALANCE SCOOTER se déplace en fonction de la perception du barycentre du corps qu'il transporte. En conséquence : Si vous êtes trop incliné sur le côté, DOC perçoit davantage de poids sur le •...
  • Page 78: Descendez Alors De Doc Balance Scooter Et Interrompez L'utilisation. L'auto

    Si la batterie atteint une tension inférieure à la valeur minimum de protection, le mode d'extinction automatique de DOC entre en action après 15 secondes. En cas de blocage des roues, le système actionne, après 2 secondes, le mode d'extinction automatique.
  • Page 79: Batterie

    • DOC a été conçu et mis au point pour être utilisé par une seule personne. Ne l'utilisez jamais à 2 ou plusieurs personnes. • Ne démarrez pas, ne vous arrêtez pas à l'improviste. Le poids du conducteur ne doit pas dépasser la charge maximum indiquée dans •...
  • Page 80: Instructions Pour Charger La Batterie

    • Veuillez maintenir les contacts de recharge propres et secs. • Si le port de recharge est humide, ne mettez pas DOC en charge. ATTENTION: UNE DUREE DE CHARGE EXCESSIVE DE LA BATTERIE EN REDUIT LA DUREE DE VIE. EMPÉRATURE DE LA BATTERIE ET SPÉCIFICATIONS Si vous voulez que DOC BALANCE SCOOTER fonctionne efficacement, la température de la...
  • Page 81: Transport Des Batteries

    DOC es conforme la norme IP54, cela signifie qu'il résiste aux éclaboussures mais qu'il ne peut pas être plongé dans l'eau. • Ne laissez pas pénétrer de l'eau ou d'autres liquides à l'intérieur de DOC, cela pourrait endommager définitivement les circuits électroniques. •...
  • Page 82: Spécifications Techniques

    NORMES D'UTILISATION SUR LES TROTTOIRS CONCERNANT LA REGLEMENTATION APPLICABLE DANS CHAQUE PAYS, L'UTILISATEUR DOIT VERIFIER LES NORMES SUR LA CIRCULATION ROUTIERE DU PAYS OU DOC BALANCE SCOOTER SERA UTILISE. IL DOIT EN OUTRE VERIFIER S'IL NE PEUT CIRCULER QUE DANS DES ZONES PRIVEES OU S'IL PEUT CIRCULER SUR LE SOL PUBLIC ET DANS CE CAS S'INFORMER DES MODES DE CIRCULATION SUR LE SOL PUBLIC.
  • Page 83: Technischer Kundendienst

    Danke, dass Sie sich für den Kauf eines DOC. 6.5 BALANCE SCOOTER entschieden haben. Das elektronische Handbuch für den DOC 6.5 BALANCE SCOOTER steht auf der Nilox Webseite unter der Adresse www.nilox.com zum Download bereit. Geben Sie in das Suchfeld oben rechts den Code für DOC 6.5 BALANCE SCOOTER ein: 30NXBK65UL001 suchen Sie das technische Datenblatt und laden Sie dann das vollständige Handbuch...
  • Page 84 Die Garantie gilt für Fabrikationsfehler sowie bei Materialmängeln. • Produkt-Support und Garantie: Weitere Details finden Sie auf der Website • www.nilox.com. GARANTIEBESCHRÄNKUNG Der Käufer verliert das Recht auf Garantie in folgenden Fällen: • Nichtvorlage des Kaufbelegs (Rechnung oder Kassenbeleg);...
  • Page 85 INHALTSVERZEICHNIS VORWORT ..........................4 GEBRAUCHSANWEISUNGEN ....................4 DOC BALANCE SCOOTER: BESCHREIBUNG ................6 Kontrollsensoren ........................ 7 Kontrollleuchten ........................ 8 SICHERER GEBRAUCH ......................9 Gewichtsbeschränkung des Fahrers ................... 9 Geschwindigkeitsbegrenzung..................... 9 Strecken ..........................9 Abhänge ........................... 10 FAHRWEISE ..........................10 Zu beginn ......................... 10 Betrieb ..........................
  • Page 86: Vorwort

    VORWORT Danke, dass Sie sich für den Kauf eines DOC BALANCE SCOOTER entschieden haben. DOC ist ein Schritt in die Zukunft des Personentransports: er verbindet das Freizeitvergnügen eines Skateboards mit der Zweckmäßigkeit eines motorisierten Fahrzeugs mit automatischem Gewichtsausgleich. Viel Spaß mit DOC BALANCE SCOOTER.
  • Page 87 Es empfiehlt sich, beim Fahren einen angemessenen Sicherheitsabstand von anderen Fahrzeugen einzuhalten. • Beim Stehen auf dem DOC erhöht sich die Größe des Benutzers jeweils um 10 cm; dieser Unterschied sollte bei besonders niedrigen Decken und Türen berücksichtigt werden. •...
  • Page 88: Doc Balance Scooter: Beschreibung

    Schutzaufbau Richtungsanzeige DOC bewegt sich dank des Prinzips des dynamischen Gleichgewichts. Es nutzt dabei ein eingebautes System an Sensoren und Kreiseln, die seine Bewegung je nach Änderung des Schwerpunkts veranlassen, wobei die Drehung der Räder in Echtzeit vor- oder rückwärts gesteuert wird, um sich im Gleichgewicht zu halten.
  • Page 89: Kontrollsensoren

    Möglichkeit von Stürzen oder Beschädigungen des Fahrzeugs erheblich gesteigert wird. VERLEGEN SIE DAS GEWICHT NICHT AUF DIE MITTE VON DOC BALANCE SCOOTER; AN DIESER STELLE BEFINDET SICH DIE LENKUNGSMECHANIK. EIN ÜBERMÄSSIGES GEWICHT KÖNNTE IHREN BRUCH ODER MANGELHAFTEN BETRIEB ZUR FOLGE HABEN.
  • Page 90: Kontrollleuchten

    Gewichtsausgleichssystem ist vorschriftsmäßig in Betrieb. Rot: ein Fuß wurde aufgesetzt, aber das Gewichtsausgleichssystem zeigt einen • Fehler an, wie es typischerweise bei übermäßiger Seitenneigung der Fall ist. FALLS EINE DER BEIDEN ANZEIGEN ROT WIRD, UNVERZÜGLICH VOM DOC ABSTEIGEN, DA DAS SYSTEM NICHT STABIL IST.
  • Page 91: Sicherer Gebrauch

    SICHERER GEBRAUCH Wir sind sicher, dass es Ihnen gelingen wird, DOC BALANCE SCOOTER sicher und mit großem Vergnügen zu verwenden. Man braucht anfangs nur etwas Übung, um sich mit dem neuen Transportmittel vertraut zu machen: wir haben ja auch Radfahren, Skateboarden und Skifahren erlernt.
  • Page 92: Abhänge

    U BEGINN • Powertaste drücken, um DOC zu starten. Zum Aufsteigen einen Fuß auf eine Seite des Trittbretts setzen; DOC erfasst das • Gewicht und aktiviert den automatischen Gewichtsausgleich. Den anderen Fuß langsam anheben und dann wieder auf den Boden setzen.
  • Page 93: Betrieb

    Richtung starten, wenn DOC bei einwandfrei senkrechter Haltung im Ruhezustand gehalten wird. • Lässt der Druck auf das Trittbrett nach rechts oder links DOC jeweils nach rechts oder links kurven. BITTE ENGE KURVEN BEI HOHER GESCHWINDIGKEIT VERMEIDEN: DIES SIND GEFÄHRLICHE SITUATIONEN BEIM FAHREN DES DOC BALANCE SCOOTER.
  • Page 94: Schutzfunktionen

    Wenn das System sich auf Schutzmodus schaltet, gehen die Alarmsensoren an und die Kontrollleuchten geben Warntöne ab. Sinkt die Spannung des Akkus unter einen sicheren Grenzwert, schaltet sich DOC nach 15 Sekunden automatisch aus. Bei blockierten Rädern schaltet das System sich nach 2 Sekunden automatisch aus.
  • Page 95: Akku

    Trittbrett führt sofortigem Gleichgewichtsverlust von DOC. • DOC wurde entwickelt und bestimmt für die Nutzung durch eine einzige Person. Das Fahrzeug niemals mit 2 oder mehreren Personen verwenden. • Nicht plötzlich anfahren oder stoppen. • Das Gewicht des Fahrers darf die in der Gebrauchsanweisung angegebene maximale Belastung nicht überschreiten;...
  • Page 96: Anweisungen Zum Laden Des Akkus

    EMPERATUR DES KKUS UND PEZIFIKATIONEN Soll DOC BALANCE SCOOTER effizient arbeiten, muss die Temperatur des Akkus immer innerhalb des nachstehend angegebenen Wertebereichs und die Temperatur vor und während des Aufladens innerhalb der empfohlenen Werte liegen. Die Leistung der Ladung ist umso größer, je mehr sie sich den angegebenen Werten nähert.
  • Page 97: Transport Der Akkus

    Lithium-Akkus gelten als gefährliches Material. Ihr Transport unterliegt den jeweiligen Gesetzen jedes einzelnen Landes. Das internationale Gesetz verbietet den Versand einzelner Lithium-Akkus. Wenn Sie Ihren DOC verschicken, muss der Akku sich in seinem Inneren befinden. DER AKKU DARF NICHT SEPARAT VERSCHICKT WERDEN. WARTUNG DOC BALANCE SCOOTER muss nach jedem Gebrauch gewartet und gereinigt werden.
  • Page 98: Technische Spezifikationen

    • DOC mit einem Tuch abdecken. Staub und Sand könnten sonst in den Motor gelangen und ihn beschädigen. • In geschlossenen Räumen aufbewahren, bei angemessen trockener Temperatur. Nicht in einer unbeheizten Garage oder einem Schuppen aufbewahren. • DER VERSUCH, DOC BALANCE SCOOTER ZU REPARARIEREN ODER ABZUÄNDERN SOWIE JEDE BELIEBIGE VERLETZUNG LÄSST DIE GARANTIE AUTOMATISCH UNGÜLTIG WERDEN.
  • Page 100 DOC and DOC+ CALIBRATION AND RESET lf your DOC or DOC+ seems to pull to the left or right, you may need to recalibrate its sensors. If your DOC or DOC+ has a charging problem, you many need to reset it.
  • Page 101 DOC y DOC+ CALIBRACIÓN Y RESETEO Si DOC o DOC+ se le va hacia la izquierda o la derecha, es necesario recalibrar los sensores. Si DOC o DOC+ tiene problemas para recargarse, es necesario resetearlo. Para ambos procesos se necesitan dos niveles de burbuja (para muchos Smartphones existen aplicaciones "nivel de burbuja"...
  • Page 102: Doc Et Doc+ Calibration Et Reset

    Korrekturen vor. DOC et DOC+ CALIBRATION ET RESET Si votre DOC ou votre DOC+ semble tirer vers la droite ou vers la gauche, vous avez peut-être besoin d’étalonner à nouveau ses capteurs. Si votre DOC ou votre DOC+ a un problème de charge, vous devez peut-être le reconfigurer.
  • Page 104 Nilox - a brand of Esprinet Group via Energy Park, 20 - Vimercate - Italy www.nilox.com Made in China Imported by Hellatron S.p.A. Legal: Via A. Mario, 65 - 20149 Milano - Italy...

Ce manuel est également adapté pour:

Doc 6.5

Table des Matières