Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

WT705G
DIGITAL RETRO DOUBLE-BELL CLOCK
DIGITALE RETRO WEKKER MET 2 BELLEN
RÉVEIL NUMÉRIQUE RÉTRO À 2 CLOCHES
DESPERTADOR DE DOBLE CAMPANA CON PANTALLA DIGITAL
WECKER MIT DOPPELGLOCKE UND DIGITALANZEIGE
CYFROWY/MECHANICZNY ZEGAR DWUDZWONKOWY
RELÓGIO DIGITAL COM ALARME DUPLO
3
7
11
15
19
23
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman WT705G

  • Page 1: Table Des Matières

    WT705G DIGITAL RETRO DOUBLE-BELL CLOCK DIGITALE RETRO WEKKER MET 2 BELLEN RÉVEIL NUMÉRIQUE RÉTRO À 2 CLOCHES DESPERTADOR DE DOBLE CAMPANA CON PANTALLA DIGITAL WECKER MIT DOPPELGLOCKE UND DIGITALANZEIGE CYFROWY/MECHANICZNY ZEGAR DWUDZWONKOWY RELÓGIO DIGITAL COM ALARME DUPLO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Page 2 WT705G V. 01 – 19/05/2015 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 4: Installing The Batteries

    WT705G  Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.  Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
  • Page 5: Date And Time Setting

    WT705G Date and Time Setting Hold SET pressed to enter the date and time setting mode. Set your date and time with UP/DOWN; go to the next digit by pressing SET. The setting sequence is: year > month > date > hour > minute > 12h/24h > exit.
  • Page 6 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 7: Gebruikershandleiding

     Open het toestel niet en wijzig het interne circuit niet.  Verwijder de batterijen als u het toestel voor een lange periode opbergt. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
  • Page 8: Batterijen Plaatsen

    WT705G  De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.  Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen.
  • Page 9: Datum En Tijd Instellen

    WT705G Datum en tijd instellen Houd SET ingedrukt om de datum- en tijdmodus te activeren. Stel de datum en tijd in met UP/DOWN; ga naar het volgende cijfer door op SET te drukken. De instelvolgorde is als volgt: jaar > maand > datum > uren > minuten > 12/24-uur formaat >...
  • Page 10 3 x 1.5 V AAA/LR03-batterij (LR03C, niet meegelev.) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 11: Mode D'emploi

     Ne pas ouvrir l'appareil, ni modifier le circuit interne.  Retirer les piles de l'appareil avant un stockage prolongé. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Page 12: Caractéristiques

    WT705G  N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.  La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
  • Page 13: Configurer La Date Et L'heure

    WT705G Configurer la date et l'heure Maintenir enfoncé SET pour entrer le mode de réglage de la date et de l'heure. Régler la date et l'heure avec UP/DOWN ; passer au chiffre suivant en appuyant sur SET. L'ordre de réglage est : année >...
  • Page 14 être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Page 15: Manual Del Usuario

     Quite las pilas si no va a usar el aparato durante un largo período de tiempo. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
  • Page 16: Características

    WT705G  Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.  No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura.
  • Page 17: Configurar La Fecha Y La Hora

    WT705G Configurar la fecha y la hora Mantenga pulsado el botón SET para entrar en el modo de configuración de la fecha y la hora. Introduzca la hora y la fecha con UP/DOWN. Seleccione el dígito siguiente al pulsar SET. El orden de la configuración es: year (año) >...
  • Page 18 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 20: Batterien Einlegen

    WT705G  Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.  Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.  Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 21 WT705G Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien (Alkali). Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Das Datum und die Uhrzeit einstellen Halten Sie SET gedrückt, um in den Konfigurationsmodus für...
  • Page 22 Stromversorgung 3 x AAA 1.5 V LR03-Batterie (LR03C, nicht mitgeliefert) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    środowiska. W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą.
  • Page 24: Instalacja Baterii

    WT705G  Urządzenie należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje unieważnienie gwarancji.  Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.  Nie włączać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na zmiany temperatury.
  • Page 25: Ustawianie Daty I Godziny

    WT705G Ustawianie daty i godziny Przytrzymać przycisk SET, aby przejść w tryb ustawienia daty i godziny. Ustawić datę i godzinę przy użyciu przycisków UP/DOWN; nacisnąć SET, aby przejść do następnej cyfry. Kolejność ustawień: rok > miesiąc > data > godzina > minuta > 12h/24h > wyjście.
  • Page 26 Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być...
  • Page 27: Manual Do Utilizador

     Não abra o relógio ou modifique o circuito interno.  Retire as pilhas no caso de tencionar guardar o relógio por um longo período de tempo. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador.
  • Page 28: Colocar As Pilhas

    WT705G  Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.  Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será...
  • Page 29: Configurar O Alarme

    WT705G Acertar a data e a hora Pressione SET para no modo de configuração da data e hora. Acerte a data e a hora com UP/DOWN; passe para o dígito seguinte pressionando SET. A sequência de configuração é: ano > mês > dia > hora > minuto > 12h/24h > sair.
  • Page 30 . Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização...
  • Page 31 • Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
  • Page 32 Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
  • Page 33 Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
  • Page 34 Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
  • Page 35 Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur Velleman ® usługi i gwarancja jakości aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Od czasu założenia w 1972, Velleman®...
  • Page 36 Garantia de serviço e de qualidade upadku lub klęski żywiołowej, itp.; Velleman® - usterka wynika z zaniedbań Desde a sua fundação em 1972 Velleman® eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne tem adquirido uma amplia experiencia no zaniechanie czyszczenia, konserwacji, sector da eletrónica com uma distribuição em wymiany materiałów ekspolatacyjnych,...
  • Page 37 - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e...

Table des Matières