Publicité

Liens rapides

Comfort Digisystem – Mode d'emploi
Speaker
DS-10/DS-20
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Comfort audio DS-10

  • Page 1 Comfort Digisystem – Mode d’emploi Speaker DS-10/DS-20 Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mode d’emploi Sommaire Page Présentation du Comfort Digisystem Présentation du Speaker DS-10/DS-20 Fonctions – Speaker DS-10/DS-20 Possibilités de connexion – Speaker DS-10/DS-20 Première utilisation du Speaker DS-10/DS-20 Menu Paramètres Portée radio et canaux Accessoires fournis Accessoires disponibles Pannes ! Maintenace et garantie Caractéristiques techniques...
  • Page 3: Présentation Du Comfort Digisystem

    Comfort Digisystem, pour le milieu scolaire ou la disponibilité par exemple. Pour Speaker DS-20 /DS-10, Speaker DS-05 est également disponible comme accessoire. Speaker DS-05 est facile à connecter au DS-20 ou au DS-10 à l'aide du câble fourni. Speaker DS-20 / DS-10 est doté de plusieurs entrées et sorties pour permettre sa connexion à...
  • Page 4: Fonctions - Speaker

    Fonctions – Speaker DS-10/DS-20 Poignée de transport Écran Indicateurs de fonction Bouton de fonction WR1 et WR2 Molette de contrôle menu / OK Bouton de fonction Boutons d'apparie- ment WR1 et WR2* MIC – Mollette Molette d'aigus de volume pour microphone à...
  • Page 5: Possibilités De Connexion - Speaker

    Possibilités de connexion – Speaker DS-10/DS-20 Les possibilités de connexion suivantes existent au dos du Speaker DS-10/DS-20. Speaker DS-20 /DS-10 dispose d'un grand nombre de possibilités de connexion. MIC IN : Permet la connexion d'un microphone avec cordon. La puissance du son du microphone est réglée à...
  • Page 6: Première Utilisation Du Speaker

    à la prise marquée EXT SPKR au dos du DS-10/DS-20. Démarrer Démarrez Speaker DS-10/DS-20 en pressant le bouton On/Off situé au dos du haut-parleur actif. Le récepteur 1 et le récepteur 2 (uniquement DS-20) sont démarrés au dos du DS-10/DS-20, à...
  • Page 7 Dans ces cas, le haut-parleur doit être placé entre la personne qui parle et les auditeurs, et orienté vers les auditeurs pour éviter la rétroaction acoustique. Speaker DS-10/DS-20...
  • Page 8: Menu

    Pour accéder au menu principal, pressez le bouton de menu. Description des menus Utilisez les boutons de fonction pour déplacer la sélection vers le haut ou vers le bas. Pressez le bouton de menu pour choisir. Canaux WR1 Configuration du canal récepteur 1 Speaker DS-10/DS-20...
  • Page 9 La sélection Envoyer info envoie des informations du code clé et du canal, du haut-parleur DS-10/DS-20 aux unités du Comfort Digisystem qui ont été activées pour recevoir des infos. Exemple : sur le Microphone DM-10, sélectionnez Communication – Apparier – Recevoir info.
  • Page 10 Comfort Digisystem qui envoie des infos. Exemple : Speaker DS-10/DS-20 doit reproduire le son repris par un Micropho- ne Mini DM-05 existant. Préparez Speaker DS-10/DS-20 pour recevoir des infos selon ce qui précède. Effectuez deux pressions rapides sur le bouton d'apparie- ment du DM-05 pour Envoyer infos.
  • Page 11 Assurez-vous d'éteindre les autres émetteurs du système quand la fonction FFC est utilisée. Speaker DS-10/DS-20...
  • Page 12 Microphone DM-10 doit être utilisé ensemble avec un Speaker DS-20 et le système doit être sécurisé. Enfoncez le bouton d'appariement du DM-10 pendant quelques secondes pour préparer l'unité à recevoir des informations d'appariement. Ensuite, envoyez le nouveau code clé à partir du DS-20 selon l'image de menu ci-dessus. Speaker DS-10/DS-20...
  • Page 13: Paramètres

    Le niveau du squelch est réglable de 0 à 10. Plus la valeur réglée du squelch est haute, plus le signal radio doit être puissant pour que le récepteur fonctionne. Les récepteurs du Speaker DS-10/DS-20 ont une excellente sensibilité, ce qui leur permet de recevoir des signaux faibles. Si le récepteur ouvre pour des canaux radio d'autres récepteurs qui ne doivent pas être...
  • Page 14 Notez que le bouton de réglage des graves et des aigus se situant à l’arrière du haut-parleur affecte tous les sons sortant du haut-parleur, c.-à-d. même les sons connectés via « Mic in » et « Aux in ». Speaker DS-10/DS-20...
  • Page 15 À la livraison, la langue des menus est l'anglais. Rétablissement des paramètres d'usine Rétablit l'unité aux paramètres d'usine. Efface également toutes les informations d'appariement. Infos Vous trouverez ici des informations sur le nom du produit et le logiciel de l'unité. Speaker DS-10/DS-20...
  • Page 16: Autres Fonctions

    Débranchez la batterie (fonctionnement sur secteur sans batterie) Si le DS-10/DS-20 est monté de façon permanente à un endroit où le bouton ON/Off est difficile à atteindre, il est possible de l'arrêter en coupant le courant au groupe secteur.
  • Page 17 Tirez-la droit vers l'extérieur. 4. Débranchez au moins une des fiches plates. Assurez-vous que la fiche plate ne peut pas entrer en contact électrique avec l'une ou l'autre des cosses de la batterie. Remettez la porte en place. Speaker DS-10/DS-20...
  • Page 18: Portée Radio Et Canaux

    A-F. Celles-ci nécessitent une licence dans la plupart des pays européens : 768 - 790 MHz B 854 - 863 MHz 790 - 800 MHz D 800 - 820 MHz 820 - 854 MHz 865 - 872 MHz Speaker DS-10/DS-20...
  • Page 19: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Groupe secteur Autres accessoires disponibles Speaker DS-05 Un haut-parleur passif pour DS-10/DS-20 avec câble de 10 mètres. Trépied Pour le montage de haut-parleurs sur trépied. Support mural Pour le montage mural de haut-parleurs. Pour un haut-parleur avec accessoires.
  • Page 20: Pannes

    Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal. Vérifiez les réglages du récepteur. Grésillements et sifflements (aucune transmission de son) Vérifiez que les appareils sont appariés. Grésillements et sifflements (aucun microphone actif) Augmentez le niveau du squelch. Speaker DS-10/DS-20...
  • Page 21: Maintenace Et Garantie

    Maintenance et garantie Comfort Audio AB propose une garantie étendue de 2 ans à compter de la date de livraison. Elle couvre tous les défauts de fabrication et de matériel. Les dommages causés par une mauvaise manipulation, ou par une interven- tion sur le produit ou ses accessoires ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    10) Utilisez uniquement des accessoires originaux Comfort Audio AB. 11) Débranchez le contact de la prise de courant murale en cas d'orage ou lorsque l'unité...
  • Page 23 19) Ne chargez jamais le produit dans un endroit clos non aéré tel que des sacs, des étuis ou d'autres espaces fermés. 20) Seule la batterie et le chargeur de Comfort Audio AB peuvent être utilisés. AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion si la batterie n'est pas remplacée...
  • Page 24 Fabriqué par : Comfort Audio AB Box154, SE-301 05 Halmstad, Suède Tél. +46 (0)35 260 16 00 Fax +46 (0)35 260 16 50 info @ comfortaudio.com www.comfortaudio.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ds-20

Table des Matières