Accuphase E-350 Mode D'emploi page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

RWARNING
Before starting to use the unit, carefully read the separate Important Safety
Instructions to ensure correct use.
■ Be sure to connect the power cord of the E-350 only to an AC outlet rated for the
voltage shown on the rear panel.
■ Never use any other power cord except the supplied cord.
■ Be sure to connect the power cord only to an AC outlet with protective earthing
connection.
■ Opening the unit is dangerous.
■ Do not place the unit in an enclosed rack without any means of fresh air ventilation.
Otherwise it could overheat, resulting in the risk of fi re and damage to the unit.
■ To reduce the risk of fi re or electric shock, do not expose the unit to rain or moisture.
RAVERTISSEMENT
Avant de commencer à utiliser l'appareil, lire attentivement les Consignes
de sécurité importantes pour garantir une bonne utilisation.
■ S'assurer de brancher le cordon d'alimentation du E-350 uniquement sur une prise CA
correspondant à la tension indiquée sur le panneau arrière.
■ Ne jamais utiliser d'autre cordon d'alimentation que celui fourni.
■ Veiller à ne brancher le cordon d'alimentation qu'à une prise CA reliée à la terre.
■ Il est dangereux d'ouvrir l'appareil.
■ Ne pas placer l'appareil dans une étagère fermée sans ventilation. Sinon il risque de
surchauffer, de provoquer un incendie et d'être endommagé.
■ Afi n de réduire les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
■ Afi n d'assurer une dissipation correcte de la chaleur, laisser suffi samment d'espace (au moins
RWARNUNG
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes bitte die separaten
Wichtigen Sicherheitshinweise , um eine ordnungsgemäße Verwendung
sicherzustellen.
■ Schließen Sie das Netzkabel des E-350 ausschließlich an eine Wechsel strom-Netzsteckdose
mit der auf der Rückseite des Gerätes ange gebenen Spannung an.
■ Verwenden Sie niemals ein anderes als das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel.
■ Schließen Sie das Netzkabel ausschließlich an eine Wechselstrom-Netzsteckdose mit einem
Schutz-Erdungsanschluss an.
■ Das Öffnen des Gerätes ist gefährlich.
■ Stellen Sie das Gerät niemals in einem geschlossenen Regal ohne Frisch luftzufuhr auf.
Anderenfalls könnte es sich überhitzen, was zum Entstehen eines Brandes oder einer
Beschädigung des Gerätes führen könnte.
■ Um das Risiko eines Brandes oder eines elektrischen Schlages zu verringern, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
RWAARSCHUWING
Lees voor gebruik de afzonderlijke Belangrijke veiligheidsinstructies om
zeker te zijn van een correct gebruik van het toestel.
■ Sluit het netsnoer van de E-350 uitsluitend aan op een stopcontact dat de op het achterpaneel
aangegeven voedingsspanning heeft.
■ Maak uitsluitend gebruik van het bijgeleverde netsnoer.
■ Sluit het netsnoer alleen aan op een stopcontact met beschermende aardaansluiting.
■ Het openen van de behuizing is gevaarlijk.
■ Plaats het toestel niet in een gesloten rek zonder goede ventilatie. Dit kan oververhitting
veroorzaken en leiden tot brandgevaar en beschadiging van het toestel.
■ Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand en elektrische schokken
te verkleinen.
RAVVERTIMENTO
Prima di usare l'unità, leggete attentamente le Importanti istruzioni di
sicurezza separate per assicurarne l'uso corretto.
■ Assicuratevi di collegare il cavo di alimentazione del modello E-350 solo ad una presa a
mura CA che fornisce il voltaggio nominale indicato sul pannello posteriore.
■ Non usate mai cavi d'alimentazione diversi da quello in dotazione.
■ Assicuratevi di collegare il cavo di alimentazione solo ad una presa CA con messa a terra.
■ L'apertura dell'unità può essere molto pericolosa.
■ Non posizionate l'unità in un mobile chiuso senza una ventilazione adeguata. In caso
contrario, l'unità si può surriscaldare, con rischi di incendio e danni alla stessa.
■ Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esponete l'unità a pioggia o umidità.
■ Per garantire un'adeguata dispersione del calore, lasciare spazio suffi ciente (almeno 10 cm)
tra l'unità e altri componenti o muri circostanti ecc.
2
■ To ensure proper heat dissipation, leave suffi cient clearance (at least 10 cm) between
the unit and other components and surrounding walls, etc.
■ Do not operate the EXT PRE button during playback.
Always turn the volume fully down before setting the switch to ON or OFF.
■ Be sure to turn power off before connecting anything to the POWER IN jacks.
Accessories
● Instruction manual ................................................................... 1
● Important Safety Instructions................................................... 1
● Remote commander RC-200 ................................................. 1
● IEC R03 (size AAA) battery .................................................... 2
● AC power cord (2 m) .............................................................. 1
10 cm) entre l'appareil et les autres composants ainsi que les murs environnants, etc.
■ Ne pas utiliser la touche EXT PRE pendant la lecture.
Toujours réduire le volume au minimum avant de mettre l'interrupteur en position ON ou OFF.
■ S'assurer d'éteindre l'appareil avant de connecter un autre appareil aux prises POWER IN.
Accessoires
● Mode d'emploi ......................................................................... 1
● Consignes de sécurité importantes ......................................... 1
● Télécommande RC-200 ........................................................... 1
● Pile IEC R03 (format AAA) ..................................................... 2
● Cordon d'alimentation CA (2 m) ............................................. 1
■ Lassen Sie bitte ausreichend Raum (mindestens 10 cm) zwischen dem Gerät, anderen
Komponenten und umgebenden Wänden o. Ä., um eine ordnungsgemäße Wärmeableitung
sicherzustellen.
■ Betätigen Sie die EXT PRE-Taste nicht während der Wiedergabe.
Drehen Sie die Lautstärke immer ganz herunter, bevor der Schalter auf ON oder OFF gestellt
wird.
■ Stellen Sie sicher, dass Sie die Stromversorgung ausschalten, bevor Sie irgendein Gerät an
die POWER IN-Buchsen anschließen.
● Bedienungsanleitung ............................................................... 1
● Wichtige Sicherheitshinweise .................................................. 1
● Fernbedienung RC-200 .......................................................... 1
● IEC R03-Batterien (Größe AAA) ............................................. 2
● Wechselstrom-Netzkabel (2 m) ............................................... 1
■ Houd voldoende ruimte (tenminste 10 cm) tussen het toestel en de overige componenten
of nabij gelegen wanden, e.d., zodat u verzekerd bent van een goede warmteafvoer.
■ Bedien de EXT PRE-toets niet tijdens de weergave.
Stel het volume altijd op de minimumstand in voordat u deze toets op ON of OFF zet.
■ Schakel de spanning uit voordat u aansluitingen op de POWER IN-aansluitingen maakt.
Accessoires
● Gebruiksaanwijzing ................................................................. 1
● Belangrijke veiligheidsinstructies ............................................. 1
● Afstandsbediening RC-200 .................................................... 1
● IEC R03-batterij (AAA-formaat) .............................................. 2
● Netsnoer (2 m) ........................................................................ 1
■ Non utilizzate il tasto EXT PRE durante la riproduzione.
Girate sempre il comando del volume completamente verso il basso prima di posizionare
l'interruttore su ON o OFF.
■ Assicuratevi di spegnere l'alimentazione prima di collegare i componenti alle prese POWER
IN.
● Manuale delle istruzioni ........................................................... 1
● Importanti istruzioni di sicurezza ............................................. 1
● Telecomando RC-200 .............................................................. 1
● Batteria IEC R03 (dimensione AAA) ...................................... 2
● Cavo di alimentazione CA (2 m) .............................................. 1
Zubehör
Accessori

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Accuphase E-350

Table des Matières