Activer le commutateur « GROUND LIFT » ............18 Possibilités de connexion ..................19 Installer des appareils dans les logements d‘extension ........20 Piloter le LSP 500 PRO depuis une tablette ............23 Le menu de commande .................... 28 Structure de menu ....................28 Égaliseur ........................29...
17. N’exposez pas le produit aux projections ou aux gouttes d’eau. Ne posez aucun objet contenant de l’eau (p. ex. un vase) sur le produit. 18. Veillez à ce que la fiche du câble secteur soit toujours en parfait état et faci- lement accessible. LSP 500 PRO...
Page 4
Troubles auditifs liés à un volume sonore trop important Ce produit est destiné à un usage professionnel. Son utilisation est régie par les normes et lois en vigueur dans le secteur d’application envisagé. Sennheiser est tenu d’indiquer les dommages éventuels qu’une utilisation incorrecte peut causer.
Page 5
Risque d‘explosion à cause des piles rechargeables d‘un type incorrect ! N‘utilisez que des piles rechargeables lithium-ion. N‘utilisez que des accessoires Sennheiser. Information relative aux déchets d‘appareils électriques et électroniques Éliminez les déchets d‘appareils électriques et électroniques selon les disposi- tions en vigueur.
LSP 500 PRO LSP 500 PRO Le Groupe Sennheiser, dont le siège est en Allemagne, est un des plus grands fabricants mondiaux de microphones, de casques et de systèmes de transmission HF. Chaque jour, nous innovons pour créer le monde de l’audio de demain… Telle est notre ambition et nous y travaillons quotidiennement.
CD-ROM Pour connaitre la liste des accessoires compatibles, consultez la page dédiée au LSP 500 PRO sur notre site web www.sennheiser.com et la page 63 de la présente notice d‘emploi. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com >...
A Face avant B Face arrière Poignée de transport Logements d‘extension (de haut en bas : slot 1, slot 2, slot 3) Éléments de commande (voir page 9) Compartiments pour pack batterie C Face inférieure Douille pour pied d‘enceinte LSP 500 PRO...
Sortie LINK OUT (prise XLR-3M) Réglage d‘entrée (molette) Témoin secteur Entrée (prise combo XLR-3F/jack 6,3 mm) Témoin de fonctionnement Réglage d‘entrée AUX IN (molette) Interrupteur marche/arrêt POWER Entrée AUX IN (prise RCA) Prise secteur Réglage d‘entrée (molette) LSP 500 PRO...
Lors du montage, sécurisez le LSP 500 PRO contre un basculement ou une chute. Veillez à ce que le LSP 500 PRO ou le pied d‘enceinte ne puisse pas basculer ou faire une chute, même si on tire sur les câbles secteur ou audio.
Utilisation du LSP 500 PRO Fonctionnement sur secteur ou sur batterie Le LSP 500 PRO peut fonctionner sur secteur ou sur batterie. Si alimenté par bat- terie, le LSP 500 PRO n‘a besoin que d‘un seul des deux packs batteries pour fonctionner, ce qui permet de remplacer un pack batterie déchargé...
Page 12
Charger/remplacer les packs batteries Pour charger les packs batteries : Insérez les packs batteries (voir page 11). Raccordez le LSP 500 PRO au secteur. Le témoin de fonctionnement clignote et le processus de charge démarre. Lorsque les packs batteries sont complètement chargés, le témoin de fonction- nement s‘allume en continu.
UTILISER LE PACk BATTERIE EN TANT qUE TAMPON DE SIgNAL À des volumes élevés, le LSP 500 PRO utilise le pack batterie pour amortir les pics de signal. Si vous souhaitez utiliser un LSP 500 PRO fonctionnant sur secteur à...
Placez l‘interrupteur marche/arrêt POWER L en position « ». Le LSP 500 PRO s‘allume. Le témoin de fonctionnement s‘allume en vert K. Après quelques secondes, l‘écran affiche l‘icône de démarrage suivante : Après encore quelques secondes, l‘écran d‘accueil s‘affiche :...
Fonctions d‘utilisation de base Le principe de fonctionnement du LSP 500 PRO est similaire à celui d‘un pupitre de mixage. Avec les 6 molettes du LSP 500 PRO, vous pouvez régler le volume d‘entrée de l‘entrée correspondante. La molette MASTER VOLUME 7 vous permet de régler le volume total du LSP 500 PRO.
• Le pack batterie dans le compartiment gauche est actuellement utilisé et sa capacité restante est de 50 %. • Le LSP 500 PRO fonctionne sur secteur. L‘icône d‘une fiche secteur est affichée. • Le pack batterie dans le compartiment droit est en cours de chargement.
Page 17
Icône clignotante : Le WLAN est activé et une connexion réseau peut être établie. Icône clignotante : La connexion à un réseau a échoué ou le LSP 500 PRO n‘est pas connecté à un réseau. État du lecteur USB : • Play • Pause...
Comportement du verrouillage des touches lorsque le LSP 500 PRO est piloté depuis une tablette Si vous pilotez le LSP 500 PRO depuis une tablette (voir page 23), le verrouillage des touches est activé automatiquement. Si vous désactivez le verrouillage des touches directement sur le LSP 500 PRO, et aussi longtemps que vous pilotez le LSP 500 PRO depuis une tablette, le verrouillage des touches se réactive automa-...
SLOT 3 Logement d‘extension pour installer un appareil de la série Sennheiser ew G3 Si vous souhaitez installer un émetteur dans le LSP 500 PRO, il est recom- mandé, pour des raisons de montage, de l‘installer dans le logement SLOT Entrées et sorties supplémentaires...
Sennheiser ew G3. Utiliser le protocole de contrôle de Si vous pilotez le LSP 500 PRO depuis une tablette via l‘appli requise (voir médias de la série ew G3 page 23), le protocole de contrôle de médias intégré des appareils ew G3 envoie des informations d‘état à...
Page 21
Dévissez et enlevez les 2 vis cruciformes sur chaque côté du récepteur / émetteur. Vissez les équerres de montage (fournies avec le LSP 500 PRO) sur les côtés du récepteur / émetteur en utilisant les 4 vis cruciformes précédemment enlevées. Il vous faut 2 équerres de montage par récepteur / émetteur.
Page 22
Les connecteurs réseau (RJ 45) sont universels et ne sont pas étiquetés. Si vous installez un émetteur stéréo (par ex. Sennheiser SR 300 IEM G3), vous devez mettre l‘émetteur en mode mono. Pour plus d‘informations ou pour des informations sur les prises de connexion de l‘émetteur stéréo, veuillez vous référer à...
Piloter le LSP 500 PRO depuis une tablette Piloter le LSP 500 PRO depuis une tablette L‘appli « LSP 500 PRO », disponible en option, vous permet de piloter le LSP 500 PRO depuis votre tablette. L‘appli convertit votre tablette en pupitre de mixage mobile et vous permet d‘effectuer les réglages pour un LSP 500 PRO...
Tapez plus longtemps sur une boîte pour savoir quel LSP 500 PRO correspond à quelle boîte dans l‘appli. Un cadre jaune clignote autour de la boîte et l‘écran du LSP 500 PRO corres- pondant clignote également. Si vous pilotez les LSP 500 PRO depuis une tablette, leur verrouillage des touches est activé...
Page 25
Écran « Configurer la boîte » Si vous tapez sur une boîte individuelle dans l‘écran « Positionnement », vous pouvez configurer le LSP 500 PRO sélectionné. L‘écran suivant apparaît : Écran « Pupitre de mixage » L‘écran « Pupitre de mixage » vous affiche toutes les entrées activées de toutes les boîtes.
Page 26
Piloter le LSP 500 PRO depuis une tablette Sélectionner plusieurs boîtes Dans l‘écran « Positionnement », vous pouvez taper sur « Sélectionner tous » pour sélectionner toutes les boîtes en même temps ou vous pouvez taper sur « Sélectionner plusieurs » pour sélectionner certaines boîtes en même temps.
Page 27
Piloter le LSP 500 PRO depuis une tablette Égaliseur L‘appli vous permet de contrôler l‘égaliseur du LSP 500 PRO. Compresseur L‘appli vous permet de contrôler le compresseur du LSP 500 PRO. LSP 500 PRO | 27...
Le menu de commande Le menu de commande Structure de menu Cette vue d‘ensemble montre la structure et les fonctions du menu du LSP 500 PRO. Vous pouvez accéder à ce menu en utilisant la molette MENU. Equalizer Equalizer Master...
Égaliseur Menu Equalizer Vous pouvez ouvrir et configurer l‘égaliseur master pour le signal global du LSP 500 PRO ou vous pouvez ouvrir et configurer un égaliseur avec 3 presets pour chaque entrée individuelle (SLOT SLOT SLOT 3, MIC, IN, USB, BLUETOOTH).
Le menu de commande Égaliseur master Master L‘égaliseur master vous permet de configurer le signal global du LSP 500 PRO. L‘égaliseur master est un égaliseur semi-paramétrique à 3 bandes. Tournez la molette MENU pour activer ou désactiver l‘égaliseur master. Exemple d‘affichage lorsque l‘égaliseur est désactivé...
Si aucun des 3 presets n‘est surligné en orange sur l‘écran, les réglages d‘éga- lisation ont été effectués dans l‘appli « LSP 500 PRO » (voir page 23). Si vous sélectionnez un preset, les réglages effectués dans l‘appli sont écrasés.
Dans le premier niveau de menu, tournez la molette MENU jusqu‘à ce que l‘op- tion de menu COMPRESSOR soit affichée. Appuyez sur la molette MENU pour ouvrir l‘option de menu COMPRESSOR. Tournez la molette MENU pour sélectionner l‘entrée souhaitée. 32 | LSP 500 PRO...
Une réduction de gain de plus de 10 dB peut entraîner une susceptibilité accrue aux larsen. Pour cela, la réduction de gain devrait être surveillée en permanence lors du fonctionnement, et, si nécessaire, adaptée. LSP 500 PRO | 33...
Le delay peut être réglé de 0 à 92 m (0 à 300 ft) par pas de 0,2 m (0,5 ft). Appuyez sur la molette MENU pour mémoriser la valeur réglée. 34 | LSP 500 PRO...
Le lecteur USB vous permet de lire des fichiers audio ou d‘enregistrer le signal audio du LSP 500 PRO. Tout support de données USB à utiliser avec le LSP 500 PRO doit satisfaire aux caractéristiques suivantes : • Système de fichiers FAT 32 • Taille de fichier maximale...
Page 36
Pression longue : rembobiner le morceau AUX IN Naviguer dans la liste de lecture sans interrompre le morceau en cours AUX IN Play Pause Pression brève : jouer le morceau suivant Pression longue : avancer le morceau 36 | LSP 500 PRO...
Page 37
Appuyez sur la molette AUX IN pour continuer à enregistrer dans le même fichier. Tant que vous n‘arrêtez pas le mode d‘enregistrement en appuyant sur la mo- lette SLOT 3, vous continuez à enregistrer dans le même fichier. LSP 500 PRO | 37...
Bluetooth Via le menu Bluetooth, vous pouvez appairer un appareil mobile (par ex. smart- phone, tablette) avec le LSP 500 PRO pour pouvoir jouer des fichiers audio. Le LSP 500 PRO prend en charge le protocole A2DP (SBC et aptX®).
Page 39
Bluetooth. Votre appareil Bluetooth affiche le LSP 500 PRO comme suit : LSP500-XXXXX. XXXXX représente les 5 derniers chiffres du numéro de série du LSP 500 PRO. Le LSP 500 PRO se connecte automatiquement au dernier appareil connecté. Pour savoir si cette fonction est prise en charge par votre appareil, veuillez vous référer à...
0 et pour retourner au niveau de menu précédent. Le volume total du LSP 500 PRO et le volume de la tonalité de test ne s‘in- fluent pas l‘un l‘autre. Lorsque la tonalité de test est activée, les autres signaux du LSP 500 PRO sont mis en sourdine.
Configurer la sortie de signaux Menu Daisy Chain Settings Vous pouvez envoyer le signal du LSP 500 PRO à un ou plusieurs LSP 500 PRO – soit par voie filaire via la sortie XLR LINK OUT, soit par voie sans fil via un émetteur installé...
Menu WLAN WLAN Settings Pour pouvoir piloter le LSP 500 PRO depuis une tablette avec l‘appli « LSP 500 PRO » via une connexion WLAN, vous devez d‘abord ouvrir le menu WLAN et connecter le LSP 500 PRO au réseau sans fil auquel vous connectez également votre ta- blette.
Appuyez sur la molette MENU pour activer votre sélection. Si la fonction WLAN est activée, vous pouvez connecter le LSP 500 PRO à un réseau sans fil. Les options de menu suivantes ne sont disponibles que si la fonction WLAN est activée.
à l‘adresse IP, le masque de sous-réseau IP et la passerelle par défaut IP. Si les valeurs entrées ne sont pas conformes, aucune connexion ne peut être établie. Appuyez sur la molette MENU pour activer votre sélection. 44 | LSP 500 PRO...
Configurez l‘adresse IP en utilisant les molettes dont les fonctions sont les suivantes : Molette Action Fonction Entrer des nombres compris entre 0 à 255 MENU Basculer entre les 4 champs de l‘adresse IP Appuyez sur la molette MENU pour mémoriser la nouvelle adresse IP. LSP 500 PRO | 45...
Action Fonction Entrer des nombres compris entre 0 à 255 MENU Basculer entre les 4 champs du masque de sous-réseau IP Appuyez sur la molette MENU pour mémoriser le nouveau masque de sous- réseau IP. 46 | LSP 500 PRO...
Fonction Entrer des nombres compris entre 0 à 255 MENU Basculer entre les 4 champs de la passe- relle IP par défaut Appuyez sur la molette MENU pour mémoriser la nouvelle passerelle IP par défaut. LSP 500 PRO | 47...
Sélectionner un réseau et connecter le LSP 500 PRO au SSID List Selection réseau Pour sélectionner un réseau sans fil et pour connecter le LSP 500 PRO au réseau : Dans le menu WLAN, tournez la molette MENU jusqu‘à ce que l‘option de menu SSID LIST SELECTION soit affichée.
Sélectionnez WPA2 si le réseau est crypté WPA2. Si vous souhaitez connecter le LSP 500 PRO à un réseau crypté WPA2, vous devez d‘abord saisir la clé de réseau. Pour plus d‘informations, veuillez vous référer à la page 50. LSP 500 PRO...
Saisir la clé de réseau WPA2 Key Si vous souhaitez connecter le LSP 500 PRO à un réseau sans fil crypté WPA2, vous êtes automatiquement invité à saisir la clé de réseau après avoir sélectionné le réseau dans la liste de réseaux disponibles (voir page 48) ou après avoir saisi manuellement le nom de réseau (see page 49).
Pour pouvoir piloter le LSP 500 PRO depuis une tablette en utilisant l‘appli (voir page 23), l‘appli et le LSP 500 PRO doivent être réglés sur la même adresse multicast et le même port. Si ce n‘est pas le cas, le LSP 500 PRO ne peut pas être piloté depuis une tablette.
Tournez la molette MENU pour choisir entre les options et OFF. Appuyez sur la molette MENU pour activer votre sélection. N‘activez l‘alimentation fantôme que pour les microphones qui en ont besoin. Sinon, cela peut entraîner des dysfonctionnements. 52 | LSP 500 PRO...
Device Detection Settings Les appareils Sennheiser des séries ew 300 G3 et ew 500 G3 sont dotés d‘un pro- tocole de contrôle de médias. Le protocole de contrôle de médias envoie, entre autres, des informations d‘état (état de charge des batteries, état de sourdine des émetteurs et noms des appareils) à...
Le menu de commande Réinitialiser les réglages Menu Reset Settings Vous pouvez soit réinitialiser tous les réglages du LSP 500 PRO aux réglages d‘usine (FACTORY RESET), soit réinitialiser uniquement les réglages audio (AUDIO RESET). Dans le menu SETTINGS, tournez la molette MENU jusqu‘à...
System Info Service Cette option de menu vous permet d‘afficher les informations sur les 2 packs batteries et sur la version actuelle du firmware du LSP 500 PRO. Pour afficher les informations système : Dans le menu SERVICE, tournez la molette MENU jusqu‘à...
Vous ne pouvez pas installer deux fois la même version du firmware. ATTENTION Défaillance du LSP 500 PRO à cause d‘une mise en jour interrompue du firmware ! Une fois lancé, le processus de mise à jour ne doit pas être interrompu, car cela entraînera une défaillance du LSP 500 PRO et le rendra inutilisable.
N‘utilisez jamais de solvant ou de détergent. Avant le nettoyage, éteignez le LSP 500 PRO et débranchez-le du secteur. Ne nettoyez le LSP 500 PRO qu‘à l’aide d’un chiffon sec et doux. Stockage En cas de non utilisation prolongée du LSP 500 PRO : Enlevez les packs batteries et stockez-les séparément.
En cas d’anomalies En cas d’anomalies Problème Cause possible Solution possible Voir Le LSP 500 PRO ne peut pas Pas de packs batteries insérés ; Insérez/remplacez le pack page 11 être allumé et le témoin les packs batteries sont batterie.
Page 59
La transmission radio entre les L‘émetteur installé dans le Réglez l‘emetteur en mode notice d‘emploi 2 LSP 500 PRO est sujette à des premier LSP 500 PRO est réglé mono. de l‘émetteur interférences en mode stéréo, le récep- teur installé...
En cas d’anomalies Messages d‘erreur et d‘avertissement sur l‘écran du LSP 500 PRO Indications sur l‘écran Signification Solution possible Voir Le verrouillage des touches Désactivez le verrouillage page 18 est activé des touches. La connexion réseau a échoué Point d‘accès : Vérifiez la page 42 configuration DHCP et IP.
Formats de fichiers pris en charge lecture : mp3, wav, aac, flac enregistrement : wav Interface Bluetooth A2DP (SBC et aptX®) Interface WLAN IEEE 802.11b/g cryptage WPA2 Slot 1/2/3 jack 6,3 mm ; jack creux 5,5/1,55 mm ; RJ45 LSP 500 PRO | 61...
Accessoires Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour le LSP 500 PRO : • Housse élastique LAS 500 • Housse de protection LAP 500 • Sac à roulettes LAB 500 • Pack batterie LBA 500 Accessoires recommandés pour les logements d‘extension : • Appareils Sennheiser de la série ew G3...
• RoHS (2011/65/UE) • Directive Basse Tension (2006/95/CE) • Directive R&TTE (1999/5/CE) Vous trouverez ces déclarations sur la page dédiée au LSP 500 PRO sur notre site web www.sennheiser.com. Certification Appareils audio, vidéo et appareils électroniques similaires – Exigences de sécu- rité...
Page 65
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 05/14, 549168/A03...