Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL - MODEL - MODÈLE
CJ-125/CJ-125-LH
CoilJet
Portable HVAC Coil Cleaning System
®
CoilJet
Sistema Portátil de Calefacción, Ventilación y Aire
®
Acondicionado. Sistema de Limpieza de Serpentines.
CoilJet
Portatif
®
Système de
Nettoyage de
Serpentins de
Chauffage,
Ventilation et
Climatisation
OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
U.S. Patent, Patente Estadounidense, Brevet Américain: 9,266,152-
SpeedClean
Herramientas innovadoras de mantenimiento.
Innovative Maintenance Tools.
Outils d'entretien novateurs.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SpeedClean CJ-125

  • Page 1 SpeedClean ® Innovative Maintenance Tools. Herramientas innovadoras de mantenimiento. Outils d’entretien novateurs. MODEL - MODEL - MODÈLE CJ-125/CJ-125-LH CoilJet Portable HVAC Coil Cleaning System ® CoilJet Sistema Portátil de Calefacción, Ventilación y Aire ® Acondicionado. Sistema de Limpieza de Serpentines.
  • Page 2: Table Des Matières

    ® Cleaning System. We appreciate your business and look forward to serving you in the future. As with all SpeedClean products, you can be assured that the finest quality components and workmanship have gone into this unit. Please take a few minutes to read the following Operating and Maintenance Instructions.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • Do not use the unit if it does not operate properly or has been damaged. Do not try to service the unit yourself - call SpeedClean for assistance. Service must be performed only by qualified repair personnel. Service performed by unqualified personnel could result in a risk of injury and voids the warranty.
  • Page 4: Assembly

    Assembly CJ-125 The CoilJet® CJ-125 is shipped fully assembled. However, the battery leads need to be connected before first use. Open the battery door, remove the battery, and connect the leads – red wire to the positive terminal and black wire to the negative terminal.
  • Page 5 Common Optional Accessories CJ-125 CJ125-KIT-SB Battery and Charger Kit 8944 12V Vehicle Adapter for Battery Charger 90º SPRAY WANDS 8945-24 24” (61 cm) 8945 36” (91 cm) 8945-48 48” (122 cm) 8945-60 60” (152 cm) 8945-FLEX-24 Flexible 24” (61 cm)
  • Page 6: Operating Instructions

    Changing the Battery 1. The battery can be quickly removed from the unit, allowing the insertion of a fresh battery. Spare batteries and chargers are available – contact your local distributor or SpeedClean. 2. To replace the battery: a. Turn power switch off.
  • Page 7: Chemical Dilution Ratios

    State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Always wash hands after using. General Maintenance & Storage CJ-125 1. When done using the unit, run clean water through the pump. 2. Protect unit from freezing temperatures. Do not store unit outdoors.
  • Page 8: Technical Data

    • Unit in disuse for extended time • Contact factory at all • Pressure needs to be relieved • Squeeze trigger and relieve pressure No water flow/Water • Clogged check valve • Clean out/replace the not priming check valve CJ-125 Operating and Maintenance Manual...
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity CJ-125 ©2020 All Rights Reserved.
  • Page 10 Si desea información sobre la garantía o reparaciones, no se ponga en contacto con el centro donde lo adquirió. Llame directamente a SpeedClean al número (888) 700-3540. Instrucciones importantes...
  • Page 11 • No utilice el dispositivo si no funciona correctamente o si ha resultado dañado. No intente repararlo usted mismo: acuda a SpeedClean. Las reparaciones deben ser efectuadas únicamente por personal cualificado. Una reparación llevada a cabo por una persona no cualificada entraña riesgos de lesiones y anula la garantía.
  • Page 12: Montaje

    Montaje CJ-125 El sistema CoilJet CJ-125 se envía completamente montado. Aun así, será necesario conectar las tomas de alimentación de la batería antes de la primera puesta en marcha. Abra la puerta de la batería, extraiga la batería y conecte las tomas: el cable rojo al terminal positivo;...
  • Page 13 *No se muestran: CJ2-24 Cargador de batería CJ2-06-S Conjunto de bomba de motor CJ2-07-1 Válvula antirretorno de químicos y agua CJ2-17 Fusible de 15 amperios Comunes los Accesorios Opcionales CJ125-KIT-SB Kit de batería y cargador 8944 Adaptador de vehículo, para cargador de batería 90º...
  • Page 14: Insturcciones De Funcionamiento

    Conecte los cables a la nueva batería (cuidado: el cable negro irá al terminal negativo (negro) de la batería; el rojo, al positivo (rojo)). e. Vuelva a colocar la batería en su compartimento y, posteriormente, la puerta. CJ-125 Manual de Operación y Mantenimiento...
  • Page 15: Funcionamiento Habitual Del Limpiado De Serpentines

    Funcionamiento habitual del limpiado de serpentines 1. Rellene los tanques (de agua y productos químicos). Antes de cebar la bomba, compruebe que la válvula de productos químicos está completamente cerrada y retire las boquillas que hubiera en la pistola rociadora. 2.
  • Page 16: Generalidades Relativas Al Mantenimiento Y Almacenamiento

    19” alto x 18” amplio x 10” profundo (48.2 cm x 45.7 cm x 25.4 cm) Peso 10 kilos secas netos; 52 libras 24 k a 3,3 12.5 litros de agua y 1,5 litros de químicos CJ-125 Manual de Operación y Mantenimiento...
  • Page 17: Solución De Problemas

    CJ-125 Solución de problemas CJ-125 PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Presión • Boquilla desgastada • Reemplazar boquilla irregular o • Boquilla atascada • Limpiar orificio de boquilla errática • Bajo nivel de agua/producto químico • Añadir agua o producto • Aire succionado en el sistema •...
  • Page 18: Garantie Limitée

    Nous sommes fiers que vous nous ayez choisis et nous espérons continuer à vous servir dans le futur. À l’instar de tous les produits SpeedClean, cet appareil a été fabriqué avec des composants de qualité supérieure par des travailleurs hautement qualifiés.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement ou qu’il a été endommagé, ne l’utilisez pas. Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. N’hésitez pas à appeler SpeedClean pour obtenir de l’aide. Toutes les réparations doivent être réalisées par des techniciens qualifiés. Les réparations réalisées par des personnes non qualifiées pourraient causer des blessures graves et annuler complètement la garantie.
  • Page 20: Assemblage

    Assemblage CJ-125 Le CoilJet CJ-125 est livré entièrement assemblé. Cependant, les cosses de la batterie doivent être ® connectées avant la première utilisation. Ouvrez le volet du compartiment à batterie, sortez la batterie et connectez les cosses (le fil rouge sur la borne positive et le fil noir sur la borne négative).
  • Page 21: Accessoires Optionnels Courants

    Accessoires optionnels courants CJ-125 CJ125-KIT-SB Ensemble batterie et chargeur 8944 Adaptateur de véhicule 12 V pour chargeur de batterie EMBOUTS DE PULVÉRISATION 90º 8945-24 24 po (61 cm) 8945 36 po (91 cm) 8945-48 48 po (122 cm) 8945-60 60 po (152 cm)
  • Page 22: Instructions D'utilisation

    11. Placez l’interrupteur sur la position d’arrêt. Assurez-vous de toujours expulser la pression dans le système en pointant le pistolet dans une direction sans danger et en appuyant sur la détente du pistolet. CJ-125 Operating and Maintenance Manual Manuel d'utilisation et d'entretien de l’appareil CJ-125...
  • Page 23: Ratios De Dilution Chimique

    Lavez-vous toujours les mains après chaque utilisation. Consignes générales CJ-125 d’entretien et de rangement Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, faites circuler de l’eau propre dans la pompe.
  • Page 24: Fiche Technique

    • La pression interne doit être expulsée sion interne Aucun débit d’eau / • Clapet anti-retour bouché • Nettoyez ou remplacez le Impossible d’amorcer le clapet anti-retour flux d’eau Manuel d'utilisation et d'entretien de l’appareil CJ-125...
  • Page 25: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité CJ-125 ©2020 Tous droits réservés.
  • Page 26 IMPORTANT INFORMATION Please take time to register your product with SpeedClean. Registering only takes a few seconds and allows us to serve you better. Get access to product news, specials and fast service & support. INFORMACIÓN IMPORTANTE Dedique tiempo para registrar su producto con SpeedClean. Registrarse solo toma unos segundos y nos permite atenderlo mejor.

Ce manuel est également adapté pour:

Cj-125-lh

Table des Matières