Page 1
MALI Aircooler Rafraichisseur d’air Originele gebruiksaanwijzing Lees deze handleiding zorgvuldig voordat je dit product in gebruik neemt. Mode d’emploi original Lire attentivement cette notice avant d’utiliser le produit. Art. 131850...
Page 2
8] Rangement du cordon d’alimentation 9] Handgreep 9] Poignée 10] Gaasfilter met verdampingskussen 10] Filtre en gaze avec coussin évaporateur 11] Vergrendelingshaak watertank 11] Loquet du réservoir d’eau 12] Watertank 12] Réservoir d’eau Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 3
MONTAGE AFBEELDINGEN / FIGURES DE MONTAGE Koelelement Éléments de réfrigération LET OP! Houd koelelementen en ijsblokjes buiten bereik van kinderen. ATTENTION! Tenez les éléments de réfrigération et blocs de glace hors de portée des enfants. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 4
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING / MODE D’EMPLOI ORIGINAL SWING COOL 15 16 Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 5
ART. 131850 PRODUCTAFMETINGEN / DIMENSIONS PRODUIT 760 mm 302 mm 305 mm Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
(aan-/uitschakelaar) • Laat een ingeschakelde aircooler nooit onbeheerd • Bewaar de aircooler op een stofvrije, koele en droge achter. Schakel de aircooler altijd uit wanneer je de plaats. ruimte verlaat. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
2 wielen met rem aan de voorzijde van Zie fig. de aircooler geplaatst worden. Draai de wielen vast met een steeksleutel. Zie fig. 3] Draai de aircooler weer om en zet deze op zijn wielen. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Was het filter en het verdampingskussen in warm laten repareren of vervangen. water met een mild schoonmaakmiddel. Zorg ervoor dat je het filter en verdampingskussen niet bescha- digt. Laat het filter en verdampingskussen goed Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
De leverancier behoudt zich het recht voor om verantwoorde- lijkheid af te wijzen wanneer anderen dan zijn service personeel reparaties hebben verricht. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
• Ne laissez jamais sans surveillance un rafraîchisseur la molette (interrupteur marche/arrêt). d’air en service. Éteignez-le toujours lorsque vous • Conservez l’appareil dans un endroit sec, frais et hors quittez la pièce. poussière. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 11
COOL d’une clé plate. Voir fig. réservoir est vide ou si son niveau est en 3] Remettez l’appareil à l’endroit, sur ses roulettes. dessous du repère « Min » Voir fig. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Lavez le filtre et le coussin évaporateur à l’eau chaude et au détergent doux en veillant à ne pas endommager le filtre et le coussin évaporateur. Laissez sécher Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
à une surcharge intentionnelle du moteur. Le fournisseur se réserve le droit de décliner toute responsabilité en cas de réparations effectuées par du personnel non agréé par ses soins. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 14
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING / MODE D’EMPLOI ORIGINAL Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 15
ART. 131850 Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 16
Art. 131850 Versie / Version: 10-19 Handson, Postbus 100, 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...