Télécharger Imprimer la page

Pfister Carnegie R89-XWE Guide D'installation Rapide

Publicité

Liens rapides

Carnegie
Borde para bañera y ducha
R89-XWE
Garniture de baignoire et douche
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister™ 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve.
Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad.
El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro
sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No
funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain
de la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d'équilibrage de pression Pfister™ OX8. Il ne fonctionnera
pas avec la valve d'un autre appareil. Veuillez lire les instructions d'installation de la valve OX8 avant d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Teflon Tape
Adjustable Wrench
Cinta de teflón
Llave ajustable
Ruban en téflon
Clé réglable
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A
B
1
Turn Off Water Supply
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.
Repérez les entrées d'alimentation d'eau et fermez les robinets d'arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur
d'eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.
Copyright © 2011, Price Pfister Inc.
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Tub & Shower Trim
Guide d'installation rapide
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
C
D
E
Cierre el suministro de agua
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
F
Couper l'alimentation en eau
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Flashlight
Cloth
Linterna
Paño de limpieza
Lampe-torche
Chiffon
G
Hex Wrench
Llave hexagonal
H
Clé hexagonale
37189-0100
October 22, 2010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfister Carnegie R89-XWE

  • Page 1 El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No funcionará...
  • Page 2 Prepare for Installation Preparación para la instalación Préparez pour installer No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Work Area Inspection Plasterguard Options Inspección del área de trabajo Opciones para cubierta protectora para yeso Contrôle de la zone de travail...
  • Page 3 Install Flange & Handle Instalación de la pestaña y la manija Installez la bride et la poignée Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale NOTE: If the short end of the Retainer Sleeve (A) is too short, reverse it to use the longer end.
  • Page 4 Connect Shower Arm & Spout Conecte el brazo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche & le bec Hex Wrench Teflon Tape Llave hexagonal Cinta de teflón Clé hexagonale Ruban en téflon ⁄ " – 4" (98 mm – 101 mm) Use Hex Wrench to tighten set screw beneath E.
  • Page 5 Turn On Water & Flush Showerhead Active el suministro de agua y enjuague el cabezal de ducha Ouvrez l’eau et vidangez la pomme de douche No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Shower Functions •...
  • Page 6 For Additional Installation Help: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para la instalación adicionales de ayuda: pfisterfaucets.com Pour aider à l’installation supplémentaires:...