Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Erstellung von Kombinationen / Creation of combinations /
Réalisation de combinaisons / Realizzazione di combinazioni / Creatie
van combinaties
1
2
Ø 14
Ø 14
3
9060-88
Das Armierungsgewebe über dem Signal-deckel ist vor dem Öffnen zu durchtrennen!
D
GB
The reinforcement fabric above the signal cover is to be cut through before opening!
Le tissu armé au-dessus du couvercle de signalisation doit être couper avant l'ouverture!
FR
Il tessuto armato sopra al coperchio di segnalazione deve essere tagliato prima
I
dell'apertura!
De versterkende gaas over het signaaldeksel is vóór het openen te doorsnijden!
NL
*
Legende /
Caption /
Légende /
Didascalia /
D
GB
FR
I
Dämmstoffdicke / Insulation thickness / Epaisseur de l'isolant / Spessore della
h
coibentazione / Isolatiedikte
D
Mind. Fräslochtiefe / Least hole depth / Moins Profondité du forage / Meno Profondità del
h
foro / minst Freesgatdiepte
min
Onderschrift
NL
Technische Änderungen vorbehalten. / Technical modifications are subject to change. / Sous réserve de modifications techniques. / Salvo modificazioni
tecniche. / Onder voorbehoud van technische wijzigingen.
www.kaiser-elektro.de
www.agro.ch
www.helia-elektro.be
www.attema.com
Sehen Sie sich einfach und schnell das Video zur
DE
Installation an! QR Code scannen und los gehts!
Just watch the installation video, scan the QR code
EN
and get started!
Il vous suffit alors de consulter la vidéo d'installation!
FR
Scannez le code QR et c'est parti!
Bekijk snel de installatievideo! QR-code scannen en
NL
klaar!
Guardi semplicemente il filmato di
I
installazione, scannerizzi il codice QR, e potrà iniziare!
Innendämmungsdose /
Interior Insulation box / Boîte pour isolation interne /
Scatola per la coibentazione interna / Binnengevel
isolatiedoos
Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Istruzioni per il montaggio / Montage instructies
1159-90
90 mm
75 mm
100 mm
81 mm
Montage nur durch in der Elektrotechnik ausgebildete Installateure! Liegen keine ent-
D
sprechenden Fachkenntnisse vor, so kann es zu einer unsachgemäßen Montage kommen,
die die Sicherheit des Produktnutzers gefährdet.
Installation should be performed only by trained electricians! If no suitable professional staff are
GB
available installation may be performed incorrectly, putting the safety of users at risk.
Seuls des installateurs ayant suivi une formation d'électrotechnicien sont autorisés à effectuer le
FR
montage! Si le montage est effectué par un collaborateur ne disposant pas des connaissances
spécifiques, l'installation risque d'être non conforme et d'entraîner des risques pour la sécurité de
l'utilisateur.
Montaggio esclusivamente da parte di specialisti qualificati. Nel caso che il montaggio sia effettuato
I
da un collaboratore senza formazione adeguata, l'installazione può essere difettosa e causare danni
all'utente.
NL
De montage dient uitsluitend door installateurs met voldoende elektrotechnische kennis te worden
uitgevoerd. Onvoldoende vakkundigheid kan tot onjuiste montage leiden die de veiligheid van de
gebruikers in gevaar kan brengen.
KAISER GmbH & Co. KG
Ramsloh 4 · 58579 Schalksmühle
DEUTSCHLAND
Tel.+49(0)2355.809.61 · Fax+49(0)2355.809.21
technik@kaiser-elektro.de
www.kaiser-elektro.de
h
= 30 mm -
D
100 mm
h
= Dämmstoffdicke
D
h
= Insulation thickness
D
h
= Epaisseur de l'isolant
D
h
= Spessore della
D
coibentazione
h
= Isolatiedikte
D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kaiser 1159-90

  • Page 1 Il tessuto armato sopra al coperchio di segnalazione deve essere tagliato prima gebruikers in gevaar kan brengen. dell’apertura! Bekijk snel de installatievideo! QR-code scannen en KAISER GmbH & Co. KG De versterkende gaas over het signaaldeksel is vóór het openen te doorsnijden! klaar! Ramsloh 4 · 58579 Schalksmühle...
  • Page 2 100 mm = xx mm max. Ø 4mm Legende / Caption / Légende / Didascalia / Onderschrift Leitungen HSS Bohrer Ø Ø max. 11,5 mm Cables HSS drill Ø Click! NYM 3 x 1,5 mm² 8,0 mm 1181-60 30 - 90 mm NYM 5 x 1,5 mm²...