Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TMG Corporate Website
Disclaimer:
All trademarks appearing within this PDF are trademarks of their respective owners.
Form 080/01
Complimentary Reference Material
This PDF has been made available as a complimentary service for you to assist in
evaluating this model for your testing requirements.
TMG offers a wide range of test equipment solutions, from renting short to long
term, buying refurbished and purchasing new. Financing options, such as
Financial Rental, and Leasing are also available on application.
TMG will assist if you are unsure whether this model will suit your requirements.
Call TMG if you need to organise repair and/or calibrate your unit.
If you click on the "Click-to-Call" logo below, you can all us for FREE!
TMG Products Website

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rohde & Schwarz Hameg Instruments HM7042-5

  • Page 1 Complimentary Reference Material This PDF has been made available as a complimentary service for you to assist in evaluating this model for your testing requirements. TMG offers a wide range of test equipment solutions, from renting short to long term, buying refurbished and purchasing new. Financing options, such as Financial Rental, and Leasing are also available on application.
  • Page 3: Deutsch

    P o w e r s u p p l y H M 7 0 4 2 - 5 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    A l l g e m e i n e H i n w e i s e z u r C E - K e n n z e i c h n u n g Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung HAMEG Messgeräte erfüllen die Bestimmungen der EMV Richtlinie.
  • Page 5: Table Des Matières

    I n h a l t s v e r z e i c h n i s English Français Español Deutsch Konformitätserklärung Dreifach-Netzgerät HM7042-5 Technische Daten Wichtige Hinweise Symbole Auspacken Aufstellen des Gerätes Transport Lagerung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Gewährleistung und Reparatur Wartung Netzspannung Sicherungswechsel der Gerätesicherung...
  • Page 6 H M 7 0 4 2 - 5 D r e i f a c h - N e t z g e r ä t H M 7 0 4 2 - 5 19“-Einbausatz 2 HE für Gehäusehöhe 75 mm HZ42 2x 0–32 V/0–2 A 1x 0–5,5 V/0–5 A Leistungsfähiges und preiswertes Netzgerät für Labor-...
  • Page 7: Dreifach-Netzgerät Hm7042

    T e c h n i s c h e D a t e n Grenzwerte Gegenspannung: CH I + CH III: 33 V Dreifach-Netzgerät HM7042-5 CH II: bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten Falsch gepolte Spannung: max.
  • Page 8: Wichtige Hinweise

    W i c h t i g e H i n w e i s e Transport Wichtige Hinweise Bewahren Sie bitte den Originalkarton für einen eventuell späteren Transport auf. Transportschäden aufgrund einer mangelhaften Verpackung sind von der Gewährleistung aus- geschlossen.
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    W i c h t i g e H i n w e i s e Bestimmungsgemäßer Betrieb (Petroleumäther) benutzt werden. Displays oder Sichtscheiben dürfen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Die Geräte sind zum Gebrauch in sauberen, trockenen Räumen bestimmt.
  • Page 10: Bezeichnung Der Bedienelemente

    B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e CURRENT Einstellregler für I Bezeichnung der Bedienelemente Strombegrenzung / elektroni- schen Sicherung 0 –...
  • Page 11: Netzgerätegrundlagen

    N e t z g e r ä t e - G r u n d l a g e n b) Sekundär getaktete Schaltnetzteile erhalten ihre Eingangs- Netzgeräte-Grundlagen spannung für den Schaltregler von einem Netztransformator. Diese wird gleichgerichtet und mit entsprechend größeren Kapazitäten gesiebt.
  • Page 12: Strombegrenzung

    N e t z g e r ä t e - G r u n d l a g e n Wie man sieht, addieren sich bei dieser Art der Verwenden Sie Netzgeräte eines anderen Her- Verschaltung die einzelnen Ausgangsspannungen. stellers als HAMEG, welche nicht überlastsicher Die dabei entstehende Gesamtspannung kann sind, können diese durch die ungleiche Verteilung...
  • Page 13: Gerätekonzept Des Hm7042

    E i n f ü h r u n g i n d i e B e d i e n u n g Gerätekonzept des HM7042-5 Einführung in die Bedienung des HM7042-5 Das Gerätekonzept vereint den hohen Wirkungsgrad eines Inbetriebnahme! Schaltreglers mit der Störspannungsfreiheit linearer Längsreg- Beachten Sie bitte besonders bei der ersten Inbe-...
  • Page 14: Bedienelemente Und Anzeigen

    B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n Bedienelemente und Anzeigen Kanal I + III (0-32V / 2A) Kanal II (0-5,5V / 5A) Ausgangspannung regelbar von 0-32 V.
  • Page 15 B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n ELECTRONIC FUSE Mit der Taste wird die elektronische Sicherung eingeschaltet. Ist die elektronische Sicherung aktiv, leuchtet diese LED [ON]. Strombegrenzung Nach Einschalten des Netzgerätes befi...
  • Page 16 G e n e r a l r e m a r k s r e g a r d i n g t h e C E m a r k i n g General remarks regarding the CE marking HAMEG measuring instruments comply with the EMI norms.
  • Page 17 T a b l e o f c o n t e n t Deutsch Français Español English Declaration of Conformity General remarks regarding the CE marking Triple Power Supply HM7042-5 Specifi cations Important hints Used symbols Unpacking Positioning Transport Storage Safety instructions Proper operating conditions...
  • Page 18 H M 7 0 4 2 - 5 Tr i p l e P o w e r S u p p l y H M 7 0 4 2 - 5 HZ42 19“ Rackmount kit 2RU 2x 0–32 V/0–2 A 1x 0–5,5 V/0–5 A High-performance and inexpensive laboratory power supply Floating, overload and short-circuit proof outputs...
  • Page 19 S p e c i f i c a t i o n s Outputs Maximum ratings Max. voltage applicable to output terminals (ON/OFF): 2 x 0-32 V + 0 ... 5.5 V On/off pushbutton control. SMPS fol- Triple Power Supply HM7042-5 CH I + CH III: 33 V lowed by a linear regulator.
  • Page 20: Important Hints

    I m p o r t a n t h i n t s Transport Important hints Please keep the carton in case the instrument may require later shipment for repair. Losses and damages during transport as a result of improper packaging are excluded from warranty! Storage STOP STOP...
  • Page 21: Warranty And Repair

    I m p o r t a n t h i n t s operation is only allowed from 3 terminal connectors with a safety ground connection or via isolation transformers of class 2. The instrument may be used in any position, however, suffi...
  • Page 22 O p e r a t i n g c o n t r o l s Operating controls CURRENT Adjustment of current limit I Front panel both current limit and electronic fuse threshold VOLT Voltage display AMP. Current display 0 –...
  • Page 23: Basics Of Power Supplies

    B a s i c s o f p o w e r s u p p l i e s mains switching transformer transistor rectifi er fi lter Basics of power supplies output voltage voltage Linear power supplies control Linear regulated power supplies excel by their highly constant output voltage, low ripple and fast regulation, even under high OPVA...
  • Page 24: Current Limit

    B a s i c s o f p o w e r s u p p l i e s In order to increase the total available current the outputs of Concept of the HM7042-5 supplies can be paralleled. The output voltages of the supplies involved are adjusted as accurately as possible to the same value.
  • Page 25 O p e r a t i n g c o n t r o l s a n d d i s p l a y s Operating controls and displays 0 – 32 V / 2 A 0 – 5.5 V / 5 A Output voltage, adjustable 0 –...
  • Page 26 O p e r a t i n g c o n t r o l s a n d d i s p l a y s off immediately if the mode “electronic fuse“ was selected. In “current limit“ mode the LED will light up, the voltage will drop to zero.
  • Page 27 O p e r a t i n g c o n t r o l s a n d d i s p l a y s Subject to change without notice...
  • Page 28: Avis Sur Le Marquage Ce

    A v i s s u r l e m a r q u a g e C E Avis sur le marquage CE Les instruments HAMEG répondent aux normes de la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits.
  • Page 29 T a b l e d e s m a t i è r e s Deutsch English Español Français Certifi cat de conformité Avis sur le marquage CE Alimentation triple HM7042-5 Caractéristiques techniques Remarques importantes Symboles Déballage Installation de l’appareil Transport Stockage Consignes de sécurité...
  • Page 30: Régulation Du Ventilateur En Fonction De La Température

    H M 7 0 4 2 - 5 A l i m e n t a t i o n t r i p l e H M 7 0 4 2 - 5 Elément de montage HZ42 2x 0–32 V/0–2 A 1x 0–5,5 V/0–5 A Alimentation de laboratoire performante et économique Sorties flottantes protégées contre les surcharges et les...
  • Page 31: Alimentation Triple Hm7042

    C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Niveaux maximum Tension inverse : Voies I + III: 33 V Alimentation triple HM7042-5 Voie II: Caractéristiques à...
  • Page 32: Remarques Importantes

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Transport Remarques importantes Conservez l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport ultérieur. La garantie ne couvre ni les dommages provoqués Symboles pendant le transport ni les dommages liés à...
  • Page 33: Utilisation Conforme

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Utilisation conforme Ne pas utiliser d’alcool, de solvant ou de produit de polissage. Le liquide de nettoyage ne doit en aucun STOP STOP Les appareils sont conçus pour être utilisés dans des locaux...
  • Page 34: Désignation Des Éléments De Commande

    D é s i g n a t i o n d e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e Désignation des éléments de commande CURRENT Bouton de réglage de l’intensité maximale I pour le fusible électronique / limiteur de cou-...
  • Page 35: Notions Fondamentales Sur Les Alimentations

    N o t i o n s f o n d a m e n t a l e s s u r l e s a l i m e n t a t i o n s tension d’entrée destinée au régulateur à découpage d’un Notions fondamentales sur les alimentations transformateur secteur.
  • Page 36: Fonctionnement En Parallèle

    N o t i o n s f o n d a m e n t a l e s s u r l e s a l i m e n t a t i o n s Comme vous pouvez le constater, les tensions de sortie qui ne sont pas protégées contre les surcharges, s’additionnent avec ce type de branchement.
  • Page 37: Introduction À L'utilisation De La Hm7042

    I n t r o d u c t i o n à l ’ u t i l i s a t i o n d e l a H M 7 0 4 2 - 5 existe dans ce cas un danger de mort lors d’un con- tact avec les pièces sous tension.
  • Page 38: Éléments De Commande Et Indicateurs

    É l é m e n t s d e c o m m a n d e e t i n d i c a t e u r s Éléments de commande et indicateurs 0-32 V / 2 A 0-5,5 V / 5 A Tension de sortie réglable de 0 à...
  • Page 39 É l é m e n t s d e c o m m a n d e e t i n d i c a t e u r s ELECTRONIC FUSE Cette touche permet d’activer le fusible électronique, dans quel cas la LED (ON) s’allume.
  • Page 40: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    I n d i c a c i o n e s g e n e r a l e s e n r e l a c i ó n a l a m a r c a C E Indicaciones generales en relación a la marca CE Los instrumentos de medida HAMEG cumplen las prescripciones técnicas de la compatibilidad electromagnética (CE).
  • Page 41 I n d i c e Deutsch English Français Español Indicaciones generales en relación a la marca CE Alimentación triple HM7042-5 Datos técnicos Información general Símbolos Colocación general Transporte Almacenamiento Seguridad Condiciones de funcionamiento Garantía y reparaciones Mantenimento Cambio de tensión de red Cambio del fusible Denominación de los mandos Principios básicos sobre fuentes de alimentación...
  • Page 42 H M 7 0 4 2 - 5 F u e n t e d e a l i m e n t a c i ó n t r i p l e H M 7 0 4 2 - 5 HZ42 para sistemas de 19"...
  • Page 43: Datos Técnicos

    D a t o s t é c n i c o s Valores Límite Contra tensión: C I + C III: 33 V Fuente de alimentación triple HM7042-5 C II: Con 23º C, después de 30 minutos de calentamiento Tensión de polaridad errónea: máx.
  • Page 44: Información General

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Transporte Información general Aconsejamos guardar el embalaje original, por si tuviera que efectuar un transporte posteriormente. Los daños ocasionados por un transporte, en base a un embalaje insufi ciente, quedan Símbolos excluidos de la garantía.
  • Page 45: Garantía Y Reparaciones

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l almacenaje se ha producido condensación, habrá que aclima- conmutar la tensión de red del equipo. El conmutador de tensión tar el aparato durante 2 horas antes de ponerlo en marcha. El de red se encuentra en la parte posterior del instrumento.
  • Page 46: Denominación De Los Mandos

    D e n o m i n a c i ó n d e l o s m a n d o s Denominación de los mandos CURRENT Mando de ajuste para I de la limitación de la corriente / fusible electrónico Carátula Frontal 0 –...
  • Page 47: Principios Básicos Sobre Fuentes De Alimentación

    P r i n c i p i o s b á s i c o s s o b r e f u e n t e s d e a l i m e n t a c i ó n acumulada en el condensador, es proporcional al cuadrado de Principios básicos sobre fuentes la tensión de entrada, siguiendo la ecuación:...
  • Page 48: Fusible Electrónico

    F u n c i o n a l i d a d d e l H M 7 0 4 2 - 5 Como se puede observar, este modo de conexionado suma La limitación de corriente signifi ca, que sólo puede fl uir una las diferentes tensiones de salida.
  • Page 49: Funcionalidad Del Hm7042

    I n t r o d u c c i ó n a l m a n e j o d e l e q u i p o – Se ha efectuado la conexión con un conector de seguridad Funcionalidad del HM7042-5 según normativa local o a un transformador separador de categoría de protección 2...
  • Page 50: Elementos De Mando E Indicaciones

    E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s Elementos de mando e indicaciones Canal I + III (0-32V / 2A) Canal II (0-5,5V / 5A) Salida regulable de 0 –...
  • Page 51 E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s ELECTRONIC FUSE Al pulsar la tecla, se activa el fusible electrónico. Si el fusible electrónico está...
  • Page 52 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Page 53 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Page 54 Oscilloscopes Spectrum Analyzer Power Supplies Modular System Series 8000 Programmable Instruments Series 8100 authorized dealer w w w . h a m e g . c o m Subject to change without notice 43-7042-0540 (3) 07082008-gw HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde &...

Table des Matières