Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
Table des matières Spécifications du P526 ................8 Contenu de la boîte ................9 Chapitre 1: Pour démarrer Se familiariser avec le P526 ..............12 Caractéristiques .................... 12 Description des composants de l’appareil............. 14 Préparer votre appareil ............... 16 Installer la carte SIM et la batterie..............16 Charger la batterie ..................
Page 4
Chapitre : Saisir des données Utiliser le Panneau de saisie .............. 28 Utiliser la Reconnaissance des blocs............28 Utiliser le clavier virtuel ................. 29 Utiliser la Reconnaissances des lettres ............30 Utiliser la saisie T9 ..................31 Utiliser le Transcripteur ................. 32 Ecrire et dessiner sur l’écran .............
Page 5
Utiliser la numérotation rapide ..............50 Utiliser Voice Commander................51 Recevoir un appel ................52 Chapitre 4: Fonctions sans fil Utiliser le Gestionnaire sans fil ............54 Utiliser la fonction Bluetooth ® ..............55 Vue générale ....................55 Activer la fonction Bluetooth................55 Configurer une connexion GPRS ............
Page 6
Chapitre 7: Fonctions supplémentaires ASUS Launcher ..................86 Utiliser ASUS Launcher................. 86 ASUS CallFilter ..................87 Lancer ASUS CallFilter ................. 87 Utiliser ASUS CallFilter ................. 89 Présentation à distance ..............92 Utiliser Présentation à distance..............92 Windows Live ..................99 Connexion .....................
Page 7
Batterie ....................114 Mémoire ....................115 Carte de stockage ..................115 Programmes exécutés .................116 Réglages ....................116 Notes ....................118 Informations de contact ..............122...
Spécifications du P526 Processeur TI OMAP 850 Système d’exploitation Microsoft Windows Mobile™ 6 ® Mémoire 128 Mo de ROM NAND Flash 64 Mo de SDRAM Ecran 2.6’’, résolution de 240 x 320, écran tactile TFT LCD de 65, 536 couleurs rétro-éclairage à LED Bande de fréquence...
Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre P526 contient bien les éléments suivants: P ASUS P526 P Batterie P Adaptateur secteur P Câble mini-USB P Ecouteurs P Stylet P Chargeur allume cigare P Kit voiture (base et col de cygne) P Etui de protection P CD de démarrage...
Se familiariser avec le P Composants: Caractéristiques Bouton d’alimentation Molette Bouton OK LED de notification Ecouteur Vue du haut Ecran LCD tactile Touche de fonction gauche Bouton Démarrer Bouton Voice Commander/ Enregistrement Touche de fonction droite Touche Appel Touche Fin Touche Sélecteur de mode Clavier alphanumérique Touche Effacer...
Page 13
Se familiariser avec le P Composants: Connecteur antenne GPS Haut-parleur stéréo Objectif de la caméra Compartiment batterie Bouton Hold Bouton Caméra Bouton de réinitialisation Slot MicroSD Stylet Port casque Connecteur mini-USB Vue arrière Vue latérale droite Vue du bas...
Description des composants de l’appareil Elément Description Bouton d’alimentation Appuyez une fois pour passer en mode veille ou sortir du mode veille. Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil. Molette Cette molette tridirectionnelle vous permet de naviguer aisément dans les menus sans avoir à utiliser le stylet. Bouton OK Appuyez pour confirmer une commande ou pour fermer/quitter une application.
Page 15
Description des composants de l’appareil Elément Description Bouton Sélecteur de Permet de basculer d’une application/tâche à l’autre. mode/tâche Clavier alphanumérique Permet de saisir du texte ou des chiffres. Touche Effacer Appuyez pour effacer des caractères. Micro Permet de converser lors d’un appel, dicter des commandes vocales, et enregistrer des sons ou de la voix.
Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionnelle. Votre P526 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion. La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être complètement chargée avant toute utilisation.
Page 17
2. Retirez la batterie. 3. Insérez la carte SIM en vous assurant que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à droite du slot, comme illustré ci-contre. 4. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le conducteur en cuivre de l’appareil.
Charger la batterie La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour charger la batterie: 1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur système localisé sous l’appareil. 2.
Démarrer Allumer votre appareil Assurez-vous que le P526 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois. Pour allumer l’appareil: 1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé. Bouton d’alimentation 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et configurer votre fuseau horaire.
1. Localisez le bouton Hold sur le côté droit de votre appareil. Bouton Hold 2. Déplacez le bouton Hold vers le bas pour verrouiller le P526. 3. Pour déverrouiller l’appareil, déplacez le bouton Hold vers le haut.
Appuyer pour configurer les tâches Appuyer pour afficher le statut du CPU, de la mémoire, de la batterie, et autres composants système Appuyer pour changer l’orientation de l’écran Appuyer pour afficher la liste Appuyer pour lancer Asus Launcher des contacts...
Indicateurs d’état Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui. Icône Description GPRS (General Packet Radio Services) disponible. Connexion GPRS en cours. Connecté via GPRS. Connexion à ActiveSync Connexion ActiveSync désactivée. Synchronisation ActiveSync en cours. Erreur de synchronisation Appel transféré.
Page 23
Indicateurs d’état Icône Description Nouveau message vocal. Pas de réseau téléphonique mobile disponible. Pas de signal. Recherche de réseau en cours. Affiche la puissance du signal. Son désactivé. Son activé. Batterie faible. Batterie extrêmement faible. Batterie partiellement chargée. Batterie en cours de chargement. Batterie pleine.
Page 24
Indicateurs d’état Icône Description Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming international. Mode vibreur ou silence activé. Casque bluetooth connecté. Casque Bluetooth connecté avec son. Apparaît lorsque vous réglez l’alarme. Aucune carte SIM installée Cercle d’option. Appuyez sur cette bulle pour afficher un message.
Orientation de l’écran Vous pouvez configurer l’écran dans trois orientations différentes: 1. Portrait 2. Paysage (pour droitier) 3. Paysage (pour gaucher) Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la visualisation d’images, vidéos, ou de longs fichiers texte.
Menu Démarrer Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés. Appuyez sur Démarrer pour afficher les éléments du menu démarrer: Mode paysage Mode portrait Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du menu Démarrer. Pour cela: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Menus.
Chapitre Saisir des données • Utiliser le Panneau de saisie • Ecrire et dessiner sur l’écran • Enregistrement vocal • Utiliser ActiveSync • Synchronisation avec Exchange Server • Rechercher des informations • Obtenir de l’aide...
Utiliser le Panneau de saisie Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier logiciel, et le transcripteur.
Utiliser le clavier virtuel Grâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres caractères spéciaux lorsque la saisie est possible. Pour saisir du texte à l’aide du clavier logiciel: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Clavier.
Utiliser la Reconnaissance des lettres Grâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet comme vous le feriez sur un papier. Pour utiliser la reconnaissance des lettres: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Reconnaissance des lettres.
Utiliser la saisie T La technologie T9 vous permet de saisir du texte au format alphanumérique. Lorsque vous saisissez du texte, la fonction T9 anticipe les mots que vous êtes en train de saisir et les affiche en desous du panneau de saisie. Pour basculer en mode de saisie T9, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur T.
Utiliser le Transcripteur Le transcripteur est un programme de reconnaissance d’écriture vous permettant d’écrire n’importe où sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur une feuille. Ce programme permet de reconnaître non seulement du texte mais aussi des chiffres ou des symboles. Assurez-vous d’écrire lisiblement.
Ecrire et dessiner sur l’écran Vous pouvez écrire et dessiner directement sur l’écran et sauvegarder des notes avec votre propre écriture. Si vous souhaitez utiliser votre propre écriture ou ajouter des dessins à vos notes, réglez le mode de saisie par défaut sur Ecriture. Si vous préférez du texte, réglez le mode de saisie par défaut sur Saisie.
Enregistrement vocal Vous pouvez enregistrer des sons, de la voix, ou ajouter un enregistrement à une note à l’aide de votre appareil. Pour démarrer un enregistrement vocal: Appuyez et maintenez le bouton d’enregistrement enfoncé. Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer l’enregistrement Où, pour créer un enregistrement vocal via Notes: 1.
Page 35
Pour ajouter un enregistrement à une note sauvegardée: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des notes, sélectionnez une note sauvegardée. 3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afficher la barre d’enregistrement.
ActiveSync est pré installé sur votre appareil, mais avant toute synchronisation des données avec votre PC, il est nécessaire d’installer ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync depuis le CD de démarrage accompagnant votre P526. Une fois ActiveSync installé, établissez une connexion entre votre appareil et votre PC.
Page 37
Si vous souhaitez synchroniser votre appareil avec Exchange Server via votre société ou opérateur de téléphonie mobile, vous devrez obtenir le nom d’utilisateur, mot de passe, et nom de domaine de votre administrateur réseau ou opérateur avant d’exécuter l’assistant d’installation d’ActiveSync. Pour installer et configurer ActiveSync sur votre ordinateur: 1.
Synchronisation via mini-USB Vous pouvez connecter votre appareil à l’aide du câble USB fourni pour vous synchroniser à votre ordinateur. Pour synchroniser votre appareil via USB: 1. Une fois ActiveSync installé sur votre ordinateur, connectez une extrémité du câble USB au connecteur système situé...
Synchronisation avec Exchange Server Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Ajouter une source serveur. 2. Dans le champ Adresse du serveur, sasissez le nom du serveur exécutant Exchange Server puis appuyez sur Suivant.
Page 40
3. Saisissez votre nom, mot de passe, et nom de domaine puis appuyez sur Suivant. 4. Cochez les cases des éléments que vous souhaitez synchroniser avec Exchange Server. Pour modifier les paramètres de synchronisation disponibles, sélectionnez un élément de la liste puis appuyez sur Paramètres.
Configurer la planification de synchronisation Pour se synchroniser avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Planification. 2. Reportez-vous au Pour synchroniser Action tableau pour les détails de saisie. Lors du traitement ou Sélectionnez un intervalle plus court dans lorsque le courrier est la liste Périodes de pointe.
Rechercher des informations A l’aide de l’outil de recherche, vous pouvez rechercher des fichiers et autres objets stockés sur votre appareil ou sur la carte MicroSD externe. Vous pouvez effectuer une recherche par nom de fichier ou par mots-clés localisés dans diverses applications tel que le Calendrier, les Contacts, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, l’Aide, les Messages, les Notes, et les Tâches.
Obtenir de l’aide Vous pouvez aisément obtenir de l’aide pour tous les programmes contenus dans votre appareil. Pour accéder au fichier d’aide d’un programme: • Depuis le menu Aujourd’hui ou un programme, appuyez sur Démarrer > Aide. Une page s’affichera contenant des liens vers des sujets vous expliquant comment utiliser le programme.
Utiliser le téléphone Tout comme un téléphone standard, vous pouvez utiliser votre P526 pour émettre ou recevoir des appels. Vous pouvez aussi garder un historique des appels émis ou reçus, envoyer des messages au format SMS ou MMS, prendre des notes lors d’un appel, effectuer un appel depuis la liste des Contacts, et copier la liste des contacts de la carte SIM sur votre appareil.
Appeler Vous pouvez effectuer un appel à l’aide du clavier téléphonique virtuel ou via le clavier alphanumérique. Vous pouvez aussi émettre des appels depuis la liste des Contacts, l’Historique des appels, la Numérotation rapide, ou Voice Commander. Utiliser le clavier alphanumérique Pour effectuer un appel via le clavier alphanumérique: 1.
Fonctions du clavier virtuel Affiche le statut de l’appel Désactivation le son Affiche la liste des contacts Met un appel en attente Active/désactive le haut-parleur Appuyer pour prendre des notes Met fin à un appel Affiche le menu d’appel Appuyer pour afficher le clavier numérique Utiliser Smart dialer Smart Dialer utilise les lettres aplhabétiques assignées aux touches 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, et 9.
Appeler depuis la liste des contacts Pour appeler depuis la liste des contacts: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Contacts depuis la barre de menu ou sur la touche de sélection droite. 2. Vous pouvez effectuer une des actions suivantes pour émettre un appel: •...
Utiliser la numérotation rapide Avec la numérotation rapide vous pouvez appeler vos contacts favoris de manière simple et rapide. Par exemple, si vous assignez la numérotation rapide d’un contact au bouton 2, vous n’avez qu’à maintenir le stylet sur le bouton du clavier virtuel pour numéroter le numéro de téléphone de ce contact.
Utiliser Voice Commander Pour appeler via une commande vocale: 1. Appuyez sur le bouton d’enregistrement situé sur le côté droit de votre appareil. 2. Depuis l’écran ci-contre, votre appareil vous demande d’énoncer une commande “Commander.” 3. Enoncez clairement “Appeler” suivi du nom de la liste des contacts à...
Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, un message apparaît, vous donnant le choix de répondre ou d’ignorer l’appel entrant. Pour répondre ou rejeter un appel entrant: • Pour répondre à un appel, appuyez sur Réponse, ou sur la touche d’Appel. •...
Utiliser le Gestionnaire sans fil Le Gestionnaire sans fil vous permet, depuis une interface unique, d’activer ou désactiver les connexions sans fil. Cette application permet de préserver la charge de la batterie ou préparer votre appareil lors d’un voyage en avion. Pour utiliser Le Gestionnaire sans fil: 1.
Utiliser la fonction Bluetooth ® Vue générale Bluetooth est une technologie de communication sans fil de courte portée permettant aux ® appareils compatibles Bluetooth d’échanger des données dans un rayon de 10 mètres sans avoir recours à une connexion physique. Grâce à...
Ajouter des périphériques Bluetooth 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre périphérique Bluetooth et que l’appareil est configuré de sorte à être visible par les autres périphériques Bluetooth. 2. Appuyez sur Démarrer > Paramètres> Connexions puis appuyez sur l’icône Bluetooth.
Page 57
5. Lorsque demandé, entrez le mot de passe alphanumérique de l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur Suivant ou sur la touche de sélection droite. Vous pourrez trouver le mot de passe de l’appareil dans la documentation l’accompagnant. 6.
Page 58
7. Répétez les étapes 3 à 6 pour connecter d’autres périphériques Bluetooth.
Configurer une connexion GPRS Votre P526 vous permet de vous connecter via GPRS (General Packet Radio Service). GPRS est un standard de communication fonctionnant à un débit allant jusqu’à 115 kbps. En comparaison le débit du standard GSM (Global System for Mobile Communications) n’atteint que 9.6 kbps.
Page 60
4. Depuis l’écran Connexions, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion modem. 5. Saisissez un nom de connexion unique, puis sélectionnez Ligne cellulaire (GPRS) dans la liste des modems.
Page 61
6. Saisissez le nom du point d’accès. 7. Saisissez votre nom d’utilisateur, mot de passe, et domaine, puis appuyez sur Terminer. Contactez votre administrateur réseau pour de l’aide. NOTE: Il est recommandé de ne pas utiliser une connexion GPRS et USB simultanément.
Connexion GPRS Pour se connecter au GPRS: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Connexions. 2. Depuis l’écran des connexions, appuyez sur Gérer des connexions existantes. 3. Maintenez le stylet sur une connexion existante, puis à partir du menu contextuel apparaissant à...
Si vous avez configurer une connexion GPRS par défaut, le GPRS se connectera automatiquement lorsque vous démarrerez une application se connectant à Internet. 1. Lancez une quelconque application se connectant à Internet (ex. Internet Explorer). L’appareil connectera automatiquement Menu contextuel votre connexion GPRS par défaut.
Utiliser GPRS Tool GPRS Tool vous permet de sélectionner et de se connecter, en toute simplicité, à un fournisseur de service GPRS. Pour se connecter via GPRS Tool: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Paramètres réseau. Vous pouvez aussi appuyez sur l’icône de la barre de statut, et...
Utiliser la caméra La caméra de deux méga-pixels intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer des fichiers audio/vidéo. Lancer la caméra Pour lancer la caméra: • Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos > icône Caméra ou •...
Modes de capture disponibles Votre caméra possède deux modes de fonctionnement: • Mode caméra - ce mode vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur votre appareil ou sur une carte MicroSD. Vous pouvez aussi configurer votre caméra de manière à...
Mode d’écran de la caméra Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode caméra: Mode de capture Qualité d’image Stockage par défaut Mode scène Retardateur Statut du mode Rafale Effets Résolution d’image Appuyez pour fermer Appuyez pour lancer la caméra le menu caméra Nombre de captures...
Icônes du mode caméra • Mode de capture [ ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. • Qualité d’image [ ]- indique la qualité d’image utilisée. • Stockage par défaut [ ] - indique l’emplacement de stockage par défaut. •...
Page 71
Menu d’options de la caméra Le menu d’options de la caméra vous permet de modifier de nombreux paramètres d’image ou de caméra. Pour lancer le menu d’options: 1. Appuyez sur Menu. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu.
Page 72
Changer le mode Les options de ce menu vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Scène L’option Scène vous permet de sélectionner une des options de capture pré définies, tel que Nuit ou Sports, selon l’environnement de capture. Sélectionnez Auto pour utiliser le meilleur paramètre.
Page 73
Qualité de l’image Cette option offre trois pré réglages de qualité d’image: Normale, Bonne, et Excellente. la qualité d’image par défaut est réglée sur Excellente. Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum. Retardateur Permet de régler le délai de capture sur 5 ou 10 secondes après avoir pressé...
Page 74
Rafale Vous permet de prendre 4 ou 9 images successives lors de la pression du bouton caméra/capture. Cadre Vous permet d’ajouter un cadre à une image. Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à une image. Sélectionnez une des options de configuration suivantes: Noir et blanc, Négatif, Sépia et Solaire.
Page 75
Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Preparez une carte MicroSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage par défaut. Avancé Cette option vous permet de configurer les paramètres suivants: - Format de préfixe du nom - Préfixe du nom de fichier...
Prendre des photos Après avoir lancé la caméra, votre appareil est, par défaut, configuré en mode caméra. Si cela n’était pas le cas, appuyez sur Menu > Changer le mode > Mode caméra. Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra apparaissant à...
Ecran de mode vidéo Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode vidéo: Mode de capture Temps d’enregistrement restant Stockage par défaut Effets Résolution vidéo Appuyez pour fermer Appuyez pour afficher la caméra le menu vidéo indicateur d’enregistrementr Vert: Prêt Rouge: enregistrement...
Icônes du mode vidéo • Mode de capture [ ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. • Stockage par défaut [ ] - indique l’emplacement de stockage par défaut des clips vidéo capturés. • Effets [ ] - indique les effets utilisés. •...
Menu d’options vidéo Le menu d’options vidéo vous permet de modifier de nombreux paramètres vidéo. Pour lancer le menu d’options vidéo: 1. Appuyez sur Menu depuis l’écran. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu.
Page 80
Changer le mode Les options du menu Mode vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum. Taille de la vidéo Permet de régler le format vidéo.
Page 81
Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Preparez une carte MicroSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage. Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à...
Enregistrer des vidéos Réglez l’appareil en mode vidéo pour pouvoir capturer des clips vidéo. Pour régler le mode vidéo: • Appuyez sur Menu > Changer le mode, puis appuyez sur Mode vidéo. • Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra apparaissant à...
Visualiser images et vidéos Utilisez l’application Images et vidéos pour avoir un aperçu des images et des clips vidéo sauvegardés. Pour visualiser des images ou des clips vidéo: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos. 2. Appuyez sur l’image ou le clip vidéo que vous souhaitez visionner. •...
Chapitre Fonctions supplémentaires • ASUS Launcher • ASUS Call Filter • Présentation à distance • Windows Live™ • Paramètres de sonnerie • Paramètres de réveil • Sélecteur de mode • Informations système • Restaurer les paramètres par défaut...
ASUS Launcher ASUS Launcher est un programme alternatif vous permettant de manière rapide et simple de lancer des applications, effectuer des tâches, et changer les paramètres de l’appareil. Par défaut, le menu de ASUS Launcher apparaît après avoir démarré l’appareil.
ASUS CallFilter ASUS CallFilter est un utilitaire simple et efficace permettant de contrôler tous vos appels entrants. A l’aide de cet utilitaire, vous pouvez gérer une liste de numéros de téléphone depuis la liste de vos contacts, l’historique des appels, les messages texte, ou tout numéro de téléphone non listé...
Page 88
Lors du premier lancement de ASUS CallFilter, vous devrez installer et sélectionner l’emplacement de stockage de l’utilitaire. Pour ce faire, suivez les étapes suivantes. 1. Après avoir appuyé sur , depuis 2. Si une carte MicroSD est insérée, il vous l’écran Aujourd’hui, l’utilitaire installera...
Une fois les fichiers nécessaires installés, appuyez sur pour ouvrir le raccourci du menu ASUS CallFilter. Le raccourci du menu vous permet d’activer ou de désactiver en toute simplicité la Liste rouge ou la Liste verte. Depuis le raccourci du menu de l’utilitaire, effectuez une des actions suivantes: •...
La Liste verte permet de sélectionner les numéros de téléphone que vous souhaitez recevoir. Tout appel entrant ne faisant pas partie de la liste verte sera automatiquement rejeté. Pour ajouter une entrée à la liste verte: 1. Depuis le raccourci du menu ASUS CallFilter, sélectionnez Editer. 2. Sélectionnez Liste verte.
La Liste rouge permet de sélectionner les numéros de téléphone que vous souhaitez rejeter. Tout appel entrant faisant partie de la liste rouge sera automatiquement rejeté. Pour ajouter une entrée à la liste rouge: 1. Depuis le raccourci du menu ASUS CallFilter, sélectionnez Editer. 2. Sélectionnez Liste rouge.
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Présentation à distance. Vous pouvez aussi lancer Présentation à distance depuis le menu de ASUS Launcher. Dans le menu ASUS Launcher, appuyez sur Organiseur > Présentation à distance. 2. Effectuez les actions suivantes: •...
Page 93
Port COM Bluetooth Appuyez pour quitter 4. Vérifiez l’écran de votre ordinateur 3. Depuis la liste des périphériques Bluetooth lorsque le P526 affiche le message trouvés, sélectionnez le nom de l’ordinateur suivant: contenant votre présentation PowerPoint, puis appuyez sur Suivant.
Page 94
6. Appuyez sur Oui pour autoriser votre 8. Lorsque cela vous ai demandé, entrez ordinateur à se connecter au P526. le même mot de passe que sur votre P526. 7. Sur votre ordinateur, saisissez un mot NOTE: Le mot de passe Bluetooth n’est nécessaire que si un partenariat n’a pas encore été...
Page 95
9. Cochez les services que vous 10. Appuyez sur Connexion pour vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur connecter à votre ordinateur. Terminer. 11. Depuis le menu Présentation à distance de votre ordinateur, cliquez sur pour établir une connexion. Lorsque le message Autorisation de service Bluetooth apparaît, appuyez sur...
Page 96
12.Votre appareil affichera un message 13. Appuyez sur le nom du fichier vous indiquant si la connexion a été PowerPoint (.ppt) à afficher puis établie ou non. Répétez les étapes appuyez sur Sélectionn..précédentes si la connexion a échouée.
Page 97
Une fois la sélection du fichier effectuée, Microsoft PowerPoint se lance automatiquement ® sur votre ordinateur et ouvre le fichier précédement sélectionné.
Page 98
14. Vous pouvez maintenant contrôler votre présentation PowerPoint à distance sur votre ordinateur via votre P526. Les écrans suivants décrivent le menu de contrôle de votre fichier PowerPoint tel qu’il apparaît sur votre appareil. Numéro de page Appuyez pour quitter Appuyez pour sélectionner une page...
Windows Live™ Windows Live™ offre un ensemble de services incluant une boîte mail, une messagerie instantanée, et la recherche sur Internet. • Visualisez vos contacts en ligne et chattez avec eux via l’envoi et la réception de messa- ges instantanés. •...
Page 100
Pour vous connecter à Windows Live: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Windows Live. Vous pouvez aussi lancer Windows Live depuis le menu de ASUS Launcher. Pour ce faire, appuyez sur Jeux et App. puis sur Windows Live. 2. Appuyez sur Connexion à Windows Live.
Page 101
4. Entrez votre adresse email et votre mot de passe, puis appuyez sur Suivant. 5. Appuyez sur une des options pour afficher ou masquer les éléments Windows Live de l’écran Aujourd’hui. Appuyez sur Suivant une fois terminé.
Page 102
6. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez synchroniser sur votre appareil, puis appuyez sur Suivant. Le statut de synchronisation apparaît comme illustré ci-contre. Ceci peut prendre quelques minutes.
Page 103
Une fois la synchronisation terminée, l’écran ci-contre apparaît. Appuyez sur les flèches pour afficher les divers éléments disponibles. Appuyez sur Menu pour accéder à Windows Live et à vos options de compte. Si vous avez décidé de placer Windows Live sur l’écran Aujourd’hui, votre nom d’utilisateur et votre statut de compte Windows Live seront affichés.
Planificateur de réunion Le planificateur de réunion vous permet de trouver une heure appropriée pour la planification d’une visioconférence, d’un appel téléphonique ou d’une réunion en ligne où les participants se trouvent dans divers fuseaux horaires. Utiliser Planificateur de réunion Pour utiliser le planificateur de réunion: 1.
Paramètres de sonnerie Grâce à votre P526, vous pouvez ajouter et configurer vos musiques favorites comme sonnerie de votre téléphone. Vous pouvez facilement configurer vos sons ou musiques préférées comme sonnerie dans les formats audio suivants: .mp3, .wav, .wma, et .mid.
Modifier la sonnerie Pour sélectionner une sonnerie: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Téléphone. 2. Sélectionnez une sonnerie depuis le menu déroulant Tonalité. Les chansons ou les sons ajoutés apparaissent dans cette liste en plus des sonneries par défaut de l’appareil. Appuyez sur pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur pour arrêter.
Paramètres de réveil Vous pouvez configurer des sources de réveil à chaque fois que votre appareil est en mode veille. Pou configurer une source de réveil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Source de réveil. 2. Sélectionnez une des sources de réveil disponibles. Appuyez sur Sélectionner tout pour sélectionner toutes les sources ou sur Décocher tout pour désélectionner toutes les options disponibles.
Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de basculer aisément entre plusieurs applications et tâches. Pour utiliser le sélecteur de mode, pressez le bouton de sélection de mode du clavier alphanumérique de votre appareil. Pressez-le de nouveau pour basculer entre les applications. Menu contextuel du sélecteur de mode Bouton de sélection de mode...
Informations système Le menu Informations système contient des informations importantes sur l’appareil comme les paramètres actuels de l’appareil et sa version. Pour visualiser les informations système de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Informations système. 2.
Restaurer les paramètres par défaut Cette option vous permet de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil. Pour restaurer les paramètres par défaut: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Paramètres par défaut. 2. Saisissez ‘1234’ dans le champ Mot de passe pour confirmer la restauration des paramètres par défaut.
Icône ASUS Status L’icône ASUS Status vous permet de vérifier les statuts des composants système suivants: CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MicroSD, et Stockage. Pour vérifier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status depuis l’écran Aujourd’hui.
Luminosité Ajuste la luminosité de l’écran LCD en fonctionnement sur batterie ou en alimentation externe. Alimentation Les paramètres avancés vous permettent de configurer le délai de mise hors tension de Affiche le statut de la charge batterie. l’appareil s’il n’est pas utilisé.
Mémoire Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de l’appareil. Carte de stockage Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de la carte MicroSD.
à être exécuté dans la mémoire interne de votre appareil. Vous pouvez cependant mettre fin à un programme grâce à cette option. Réglages Vous permet de sélectionner les éléments à afficher dans le menu contextuel d’ASUS Status.
Page 117
Appendice • Notes • Informations de contact...
Notes Batteries remplaçables Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par ex.), suivez les instructions suivantes: – Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de fonctionnement et de service.
Accès opérateur avec un outil Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR, ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL, ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès OPERATEUR.
Page 120
AVERTISSEMENT L’utilisateur se doit d’éteindre l’appareil lorsque ce dernier est exposé à certaines zones à atmosphères potentiellement explosives telles que des stations services, des dépôts de stockage de produits chimiques ou opérations de dynamitage.
être altéré par l’utilisateur, et est conforme aux normes IMEI énoncées dans les standards GSM. Pour toute question ou commentaire relatif à ce sujet, n’hésitez pas à nous contacter. Cordialement, ASUSTeK COMPUTER INC. Tél: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 Email: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx...