N° d'art 99609x4DeD01-mub-fr – Version V01 – Date 2014/06 Traduction de la notice originale DDTH Sous réserve de modifications techniques ! 57, rue de la Gare Printed in Germany – Copyright by De Dietrich Thermique F-67580 Mertzwiller 99609x4DeD01-mub-fr – V02 2014/06...
2 Consignes de sécurité Informations principales Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer l'installation et la mise en service. Gardez ces instructions près de l'installation pour vous y référer ultérieurement. À propos de cette notice Ces instructions décrivent la fonction, l'installation, la mise en service et le maniement des Groupes transfert d'énergie solaire STS 14-50 CME et STS 14-100 CME.
2 Consignes de sécurité À propos de ce produit Les groupes transfert d'énergie solaire sont des groupes de robinetterie assemblé, dont l'étanchéité a été controlée. Ils sont conçus pour la transmission de la chaleur d’un circuit primaire ou solaire vers un circuit secondaire ou circuit de ballon. Il contient un régulateur préréglé...
2 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l'emploi prévu Le groupe doit être utilisé dans des installations solaires thermiques uniquement comme station de transfert entre le circuit solaire et le circuit d'eau sanitaire en prenant en considération les limites techniques indiquées dans ces instructions. Pour les raisons de construction, elle doit exclusivement être montée et utilisée comme décrit dans cette notice ! N'utilisez que les accessoires originaux avec la station échangeur.
2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à...
Page 7
2 Consignes de sécurité ATTENTION Dommages corporels et matériels dus à des surpressions ! En fermant les deux vannes à sphère, vous séparez le groupe de sécurité de l'échangeur de chaleur. L'échauffement du ballon mène aux pressions élevées qui pourraient résulter en dommages corporels ou matériels ! ...
3 Montage et installation [Expert] 3 Montage et installation [Expert] Le lieu de montage doit être sec, stable et résistant au gel et protégé contre le rayonnement UV. Les unités de contrôle et de sécurité doivent être accessible à tout moment ! Les conduites de décharge des unités de sécurité...
Page 9
3 Montage et installation [Expert] 7. Montez les tubes reliant la station échangeur avec l'installation : ① Départ solaire du capteur ② Retour solaire vers le capteur ③ Départ vers le ballon tampon ④ Retour du ballon tampon Au côté primaire, tous les raccords filetés du STS 14-50 CME sont équipés d'un filetage intérieur ¾"...
3 Montage et installation [Expert] Raccordement du régulateur AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution ! Débranchez la fiche de réseau avant de procéder à des interventions électriques sur le régulateur ! Ne branchez la fiche secteur du régulateur dans une prise qu'après avoir terminé...
4 Mise en service [Expert] 4 Mise en service [Expert] Consultez les consignes de sécurité suivantes concernant la mise en service de la station: AVERTISSEMENT Risque d'échaudures et de brûlures ! Les robinetteries peuvent atteindre une température de plus de 100 °C. C’est la raison pour laquelle l’installation ne doit pas être rincée ou remplie si les capteurs sont chauds (fort ensoleillement).
4 Mise en service [Expert] Préparations pour le rinçage et le remplissage AVIS Remarque concernant le vase d'expansion Pour éviter que des particules de crasse existant dans l'installation solaire pénètrent dans le vase d'expansion, les fabricants recommandent de séparer le vase d'expansion de l'installation solaire pendant le rinçage et le remplissage.
4 Mise en service [Expert] Rinçage et remplissage du circuit solaire Les vannes nécessaires pour remplir et rincer sont intégrées dans la station échangeur. Veillez à ce que des particules de crasse éventuellement existantes dans l'installation solaire ne pénètrent pas dans l'échangeur de chaleur ou dans le vase d'expansion. Pour faire ceci, séparez le vase d'expansion de l'installation solaire pendant le rinçage et remplissage et utilisez seulement des stations de rinçage et remplissage avec des filtres fins.
Page 15
4 Mise en service [Expert] Airstop Le purgeur avec soupape manuelle sert à la purge de l'installation. Pour garantir une purge complète du circuit solaire, la vitesse de circulation dans le départ doit s'élever à au moins 0,3 m/s. Diamètre du tube [mm] Débit volumique à...
Page 16
4 Mise en service [Expert] 1. Arretez la pompe au circuit solaire. 2. Séparez le vase d'expansion de l'installation solaire. Ainsi vous évitez que les particules éventuellement existantes dans les tubes entrent dans le vase d'expansion. Respectez les instructions séparées concernant le vase d'expansion ! 3.
Page 17
4 Mise en service [Expert] 11. Au niveau de la vanne de vidange [g], réduisez la pression à la pression spécifique de l’installation. 12. Raccordez le vase d'expansion au circuit solaire et réglez la pression de service de l'installation solaire par l'intermédiaire de la station de rinçage et de remplissage (pour pression de service nécessaire, voir le manuel du vase d'expansion).
Page 18
4 Mise en service [Expert] 18. Enlevez les tuyaux de la station de rinçage et de remplissage et vissez les capuchons sur les vannes de remplissage et de vidange. Les capuchons ne servent qu'à la protection des vannes. Ils ne sont pas conçus pour des pressions élevées.
4 Mise en service [Expert] Paramètres: STS 14-50 CME / STS 14-100 CME avec régulateur SC5.14 Les paramètres des sondes et des pompes sont préréglés dans le régulateur. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez un autre système, les paramètres seront remis au réglage en usine. Dans ce cas il est nécessaire de modifier les paramètres dans le menu.
5 Entretien [Expert] 5 Entretien [Expert] Pour l'échange des pièces et les travaux d'entretien à la station, dépressurisez la station. AVERTISSEMENT Risque d'échaudures et de brûlures ! Les robinetteries et le fluide solaire peuvent atteindre des températures supérieures à 100 °C. Le fluide solaire peut s'échapper sous forme de vapeur et peut causer des échaudures.
5 Entretien [Expert] Vidange de l'installation solaire 1. Arrêtez le régulateur et prenez des mesures interdisant la remise sous tension. 2. Ouvrez les clapets anti-thermosiphon dans les vannes à sphère de départ et de retour [a|b], en les tournant en position 45° (voir page 14). 3.
6 Pièces de rechange [Expert] 6 Pièces de rechange [Expert] AVIS Réclamations et demandes/commandes de pièces de rechange ne sont traitées que si le numéro de série est indiqué ! Le numéro de série se trouve en bas à droite sur la tôle de fixation de la station. ...
8 Fonction : Clapets anti-thermosiphon [Expert] 8 Fonction : Clapets anti-thermosiphon [Expert] Dans leur plage d'utilisation, les clapets anti-thermosiphon dans cette station empêchent la circulation involontaire par gravité. L'efficacité des clapets anti-thermosiphon dépend : • de la hauteur de l'installation •...
Page 34
8 Fonction : Clapets anti-thermosiphon [Expert] Voulez-vous plus d'informations ? La densité du fluide solaire diminue à température croissante. Dans des installations très hautes et à différences de températures élevées, la différence de densité résulte en circulation par gravité. Cette circulation peut refroidir le ballon de stockage. Exemple de calcul : Δp = Δρ...
9 Protocole de mise en marche 9 Protocole de mise en marche Exploitant de l'installation Lieu d'installation Capteurs (nombre / type) Surface de capteur m² Hauteur de l'installation (différence de hauteur entre la station et le champ de capteurs) Tuyauterie ⌀...
Page 36
De Dietrich Thermique www.dedietrich.com 57 rue de la Gare Tél. : +33 (0)3 88 80 27 00 F - 67580 MERTZWILLER Fax : +33 (0)3 88 80 27 99 OERTLI Thermique S.A.S. www.oertli.fr Z.I. du vieux Thann Tél. : +33 (0)3 89 37 00 84 2 avenue Josué...