Page 1
FR - Français Instructions de montage et de service ® Transmetteur de pression METPOINT SP11...
Page 2
Cher client, ® Vous venez d’acquérir un transmetteur de pression METPOINT PRM SP11 et nous vous en félicitons. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service du trans- metteur de pression et de suivre nos conseils. Car, seul le respect scrupuleux des prescriptions et consignes données, peut garantir le parfait fonctionne- ment du transmetteur de pression.
Sommaire Sommaire Pictogrammes et symboles ........................4 Mises en garde de sécurité selon ISO 3864 et ANSI Z 535 ..............4 Remarques générales ..........................5 Consignes de sécurité ..........................6 Utilisation conforme à l'usage prévu ...................... 7 Exclusion du domaine d'application ....................... 7 Plaque signalétique ..........................
Mises en garde de sécurité selon ISO 3864 et ANSI Z 535 Pos : 25 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Sig nal worte ISO + AN SI @ 0\mod_1213340310421_6.doc x @ 8739 @ @ 1...
Si certains points ne sont pas clairs ou si vous avez des questions au sujet de ces instructions de montage et de service, n'hésitez pas à contacter la société BEKO TECHNOLOGIES. Les opérations d'installation et de montage doivent être réalisées exclusivement par un person- nel qualifié...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Danger ! Air comprimé ! Tout contact avec de l'air comprimé s'échappant rapidement ou de façon brutale ou tout contact avec des parties de l'installation présentant un risque d'éclatement peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. Remèdes •...
Utilisation conforme à l'usage prévu Utilisation conforme à l'usage prévu ® Le transmetteur de pression METPOINT PRM mesure la pression relative (pression) dans les médias ga- … zeux ou liquides et convertit cette valeur de mesure en un signal de sortie linéaire au format 4 20 mA ou …...
Plaque signalétique Plaque signalétique La plaque signalétique de trouve sur le corps du transmetteur. Celle-ci contient toutes les caractéristiques ® importantes du transmetteur de pression METPOINT PRM. Sur demande, celles-ci doivent être communi- quées au fabricant ou au fournisseur. ® METPOINT Désignation du produit S/N:...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Indications générales Désignation du type PRM SP11 Principe de mesure Technologie à couche mince en acier inox Grandeur mesurée Pression (pression relative) Signal de sortie, type PRM SP11 4 ... 20 mA, analogique, technique 2 fils Étendue de mesure 0 …...
Page 10
Caractéristiques techniques Matériaux Élément du capteur (en contact avec le Z7CNU17-04 (désignation allemande 1.4548) fluide) Raccordement au processus à mesurer Z2CND17-12 (désignation allemande 1.4404), EN 10272, (en contact avec le fluide) EN 10088-3 Z2CND17-12 (désignation allemande 1.4404), EN 10272, Corps EN 10088-3 Connecteur encastré...
Page 11
Caractéristiques techniques Sollicitations mécaniques Résistance aux vibrations / oscillations selon EN 60068-2-6 25 … 2000 Hz, 20 g, sinus Résistance aux chocs mécaniques selon EN 60068-2-27 50 g, 11 ms, demi-sinus Conformité CE Directive Équipements sous pression 97/23/CE Directive CEM (Compatibilité électromagnétique) 2004/108/CE Immunité...
Page 13
Dessins cotés Dimensions et connexions PRM SP11 Adaptateur de raccordement, R¼ et ¼-NPT, méplat pour clé plate de 27 Normes pour les filetages Filetage de tuyauterie cylindrique (filetage intérieur et extérieur) pour un raccordement dont l'étanchéité n'est pas assurée au niveau du filetage : symbole du filetage G, selon ISO 228-1 Filetage de tuyauterie extérieur conique pour un raccordement dont l'étanchéité...
Fonctionnement 10 Fonctionnement ® Le transmetteur de pression METPOINT de la série PRM-SP mesure la pression relative (pression) dans les médias gazeux ou liquides et convertit cette valeur de mesure en un signal de sortie électrique linéaire, proportionnel à la pression, …...
Installation 11 Installation 11.1 Consignes d'installation Attention ! Risque de blessures en cas qualification insuffisante ! Tout maniement non conforme risque d'entraîner de très graves blessures ou des dégâts maté- riels importants. Les activités décrites dans le présent manuel d'utilisation doivent être exécutées exclusivement par un personnel qualifié...
Installation 11.2 Préparer le filetage au niveau du point de mesure Pour l'installation du transmetteur de pression, un filetage récepteur est requis au niveau du point de me- sure. Celui-ci doit déjà présenter les spécifications suivantes ou doit être préparé en conséquence : 11.3 Exemple d'installation pour les raccordements selon EN 837-1 avec un filetage cylindrique Des joints d'étanchéité...
Installation électrique 12 Installation électrique La valeur nominale pour la tension d'alimentation lors de l'installation électrique est de 24 V DC. ® L'alimentation du transmetteur de pression METPOINT PRM SP11 devrait être réalisée avec une source de tension stabilisée, résistante aux courts-circuits et protégée contre les surtensions. L'alimentation électrique doit être réalisée à...
Installation électrique 12.1 Affectation des bornes PRM SP11, système à 2 fils Broche Fonctionnement Désignation Couleur conducteur PIN-1 Pôle "+" de l'alimentation électrique Brun PIN-2 Non affectée PIN-3 Sortie de courant Bleu PIN-4 Non affectée Schéma de raccordement PRM SP11, système à 2 fils, sortie de courant 4 … 20 mA Remarques : Le signal de courant est délivré...
Page 19
Installation électrique Pour le raccordement, tenir compte de la remarque suivante : Le blindage s'effectue par l'intermédiaire de la bague de blindage de la liaison enfichable. Conditions à rem- plir pour un blindage réalisé selon les règles de l'art : le connecteur enfichable correspondant doit être en métal et le blindage doit être assuré...
Maintenance et étalonnage 13 Maintenance et étalonnage Le parfait fonctionnement en toute fiabilité des composants requiert un ré-étalonnage à intervalles réguliers. ® Une fois par an, le METPOINT PRM SP11 devrait être soumis à un étalonnage et/ou réajustage, chez le fabricant.
Maintenance et étalonnage 13.1 Nettoyage / décontamination ® Le nettoyage du METPOINT PRM SP11 s'effectue à l'aide d'un chiffon très peu humide (non mouillé) en coton ou jetable ainsi qu'avec un produit de nettoyage doux, d'usage courant. Pour la décontamination, pulvériser le produit de nettoyage sur un chiffon en coton ou un chiffon jetable, non utilisé...
Matériel livré 14 Matériel livré Illustration Désignation ® 1 x transmetteur de pression METPOINT PRM SP11 … … 16 bar) 4 20 mA 1x connecteur M12, droit 1 x joint en cuivre sans illustration 1 x compte rendu de vérification ®...
Accessoires 15 Accessoires Désignation Référence Liaison enfichable M12, coudée (y compris, 5 m de câble préconfectionné) 4025252 Adaptateur de raccordement R ¼“, méplat pour clé 27 4025381 Adaptateur de raccordement NPT ¼“, méplat pour clé 27 4025382 Joint en cuivre 4025383 Câble de raccordement 4 x 0,34 mm²...
Dépose et élimination 16 Dépose et élimination Lors de la dépose du transmetteur de pression PRM SP11, tous les éléments et fluides de service corres- pondants doivent être triés et éliminés sélectivement. Code de déchet : 20 01 36 Appareils électriques et électroniques usagés à l'exception de ceux, qui tombent sous les codes 20 01 21, 20 01 23 et 20 01 35.
Recherche de panne et remèdes 17 Recherche de panne et remèdes Symptôme Origines possibles Remèdes Aucun signal n'est présent. Rupture du conducteur de signaux Vérifier s'il y a passage Signal de sortie = 0 mA Vérifier le câblage. Aucun signal n'est présent. Câblage erroné...
Déclaration de conformité 18 Déclaration de conformité BEKO TECHNOLOGIES GMBH 41468 Neuss, GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Déclaration de conformité CE Par la présente, nous attestons que les produits désignés ci-après sont conformes aux exigences des direc- tives et normes techniques en vigueur. Cette déclaration concerne exclusivement les produits dans l'état dans lequel ils ont été...