Ultrasonic humidifier Safety inStructionS • Do not use when the appliance is fallen, if there are any signs of damage or when it leaks. • The appliance can be used by children aged from at least 8 years • Make sure that the appliance is stored in a dry environment. and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities •...
Instruction manual PartS deScriPtion • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1. Water tank • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table 2. Base or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly 3.
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the retailer and the item number of the product. • For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: www.service.tristar.eu...
Page 6
Instruction manual guidelineS for Protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
Ultrasone bevochtiger veiligheidSvoorSchriften • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en • Reparaties dienen te geschieden door een bekwame ouder en personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale gekwalificeerde dienst(*).
Gebruiksaanwijzing onderdelenBeSchrijving • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde 1. Waterreservoir gootsteen of iets dergelijks. Pak een apparaat dat in het water 2. Basis is gevallen nooit zomaar vast, maar trek eerst de stekker uit het 3.
• OPMERKING: Schakel het apparaat nooit in als er geen water in het • Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze waterbassin zit. servicewebsite: www.service.tristar.eu...
Page 10
Gebruiksaanwijzing aanwijzingen ter BeScherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop.
Humidificateur ultrasonique inStructionS de Sécurité imPortanteS • Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec. • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du • L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus secteur de votre domicile.
Mode d’emploi deScriPtion deS PièceS • Les enfants doivent être supervisés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 1. Réservoir d'eau • Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une 2. Socle table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude 3.
De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom du détaillant et le numéro d'article du produit. • Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre site Internet de service : www.service.tristar.eu...
Page 14
Mode d’emploi directiveS Pour la Protection de l’environnement Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important.
Ultraschall- Luftbefeuchter wichtige SicherheitSvorkehrungen • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz angeschlossen ist. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit • Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Reparaturzentrum durchgeführt werden(*).
Bedienungsanleitung teileBeSchreiBung vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten Techniker (*) ausgetauscht 1. Wassertank werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. 2. Sockel • Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden. 3.
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte • HINWEIS: das Gerät niemals einschalten, wenn sich im Wasserbecken die Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des kein Wasser befindet. Fachhändlers und die Gerätenummer hervorgehen müssen. • Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website: www.service.tristar.eu...
Bedienungsanleitung umweltSchutzrichtlinien Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt.
Humidificador ultrasónico PrecaucioneS imPortanteS • Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco. • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión • Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50/60Hz. La físicas, sensitivas y mentales reducidas y con falta de experiencia y toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección frente a conocimientos pueden utilizar el aparato si reciben supervisión o...
Manual de usuario deScriPción de laS PiezaS • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. 1. Depósito de agua • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa 2.
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la depósito. compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto. • Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página web de servicio: www.service.tristar.eu...
Page 22
Manual de usuario normaS de Protección del medioamBiente Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
Humidificador ultrassónico cuidadoS imPortanteS • Não use o aparelho quando este tiver caído e se houver sinais de danos ou de fugas. • O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos de • Certifique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco. idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou •...
Manual de utilizador deScrição doS comPonenteS • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. 1. Depósito de água • Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa 2. Base ou do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra 3.
Além disso, a compra original (factura ou recibo recipiente. da compra) deverá conter a data da compra, o nome do vendedor e o número de artigo do produto. • Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso Website de serviço: www.service.tristar.eu...
Page 26
Manual de utilizador orientaçõeS Para a Protecção do meio amBiente Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza inStrukcje dotyczące BezPieczeńStwa • Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. • Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz kompetentnego i wykwalifikowanego naprawa(*). osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi •...
Instrukcja obsługi oPiS części • Urządzenie nie może zostać pozostawione bez nadzoru gdy jest podłączone do prądu. 1. Zbiornik na wodę • Urządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła. 2. Podstawa • Urządzenia tego nie należy używać w łazience ani w pobliżu zlewu 3.
Pokrętło kontrolne służy do kontroli stopnia • W celu uzyskania szczegółowych warunków gwarancji należy nawilżania. odwiedzić nasza stronę internetową: www.service.tristar.eu • UWAGA: nigdy nie włączaj urządzenia, gdy w misie nie ma wody.
Page 30
Instrukcja obsługi wytyczne w zakreSie ochrony środowiSka Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę...
Umidificatore ad ultrasuoni iStruzioni imPortanti Per la Sicurezza • Non utilizzare l’apparecchio se è caduto, se presenta danni o se vi sono perdite. • L’apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e • Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto. da persone con ridotte capacità...
Manuale utente deScrizione delle Parti • Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un supporto, non entri in contatto con superfici calde e non entri 1. Contenitore acqua in contatto con le parti calde dell’apparecchio. Non collocare 2.
(fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il • NOTA: non accendere mai l'unità se non c'è acqua nel serbatoio. nome del rivenditore e il codice del prodotto. • Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web: www.service.tristar.eu...
Page 34
Manuale utente linee guida Per la Protezione amBientale Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante.
Page 35
Ultraljudsluftfuktare viktiga SäkerhetSanordningar • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50/60Hz. • Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer Vägguttaget måste vara minst 16 A eller 10 A trög säkring. med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Bruksanvisning BeSkrivning av delar • Använd inte denna apparat utomhus. • Dra ut kontakten ur vägguttaget innan vattenbehållaren fylls med 1. Vattenbehållare vatten. 2. Bas • VARNING: Använd inte denna apparat i närheten av badkaret, 3. Kontrollreglage duschen, handfat eller andra behållare som innehåller vatten. 4.
ändamål som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet • OBS: Sätt aldrig på apparaten om det inte finns något vatten i (faktura, kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, vattenbehållaren. återförsäljarens namn och artikelnummer på produkten. • För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats: www.service. tristar.eu.
Page 38
Bruksanvisning riktlinjer för Skyddande av miljön Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas.
Ultrazvukový zvlhčovač BezPečnoStní Pokyny • Tento spotřebič odpovídá všem normám ohledně elektromagnetických polí (EMF). Pokud je se spotřebičem správně • Přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a výše, osoby s manipulováno v souladu s návodem, je spotřebič bezpečný omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi v závislosti na dnešních vědeckých poznatcích.
Návod na použití PoPiS SoučáStí • Dříve než naplníte nádržku vodou, vyjměte zástrčku ze zásuvky. • POZOR: Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti vany, sprchy, 1. Nádrž na vodu umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu. 2. Pohonná jednotka * Kompetentní kvalifikovaný servisnímu: poprodejní oddělení výrobce, 3.
Page 41
(faktura nebo doklad o koupi), kde je • POZNÁMKA: nikdy přístroj nezapínejte, když v něm není voda. uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo výrobku. • Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní internetové stránky: www.service.tristar.eu.
Page 42
Návod na použití Směrnice Pro ochranu životního ProStředí Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují elektrické přístroje a spotřební elektronika. Tento symbol na zařízení, v návodu k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upozorňuje.
Ultrazvukový zvlhčovač BezPečnoStné Pokyny • Zaistite, aby sa zariadenie skladovalo v suchom prostredí. • Uistite sa, že napätie uvedené na štítku zariadenia odpovedá • Prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie, osoby napätiu v elektrickej sieti domácnosti. Menovité napätie: ST220- s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými 240 V 50/60 Hz.
Page 44
Návod na použitie PoPiS SúčaStí • Uistite sa, že nie je napájací kábel zavesený cez okraj stola či skrinky, či sa nedotýka teplých/horúcich povrchov, alebo 1. Vodná nádržka neprichádza do priameho kontaktu s teplými/horúcimi časťami 2. Pohonná jednotka zariadenia. Zariadenie neumiestňujte pod či do blízkosti záclon, 3.
• POZNÁMKA: nikdy nezapínajte jednotku, keď vo vodnej nádržke nie je • Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, prosíme viď naša žiadna voda. servisná webová stránka: www.service.tristar.eu...
Page 46
Návod na použitie Smernice o ochrane životného ProStredia Toto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto, kde sa recyklujú elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť...
Page 48
Quality shouldn't be a luxury! KB-7645 KB-7224 KB-7391 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...