Mannesmann 01728 Notice D'utilisation page 21

Visseuse a chocs
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Manejo
¡Desconecte siempre la herramienta del suministro de red antes de colocar o retirar
accesorios o llevar a cabo trabajos de mantenimiento!
Utilice únicamente apliques de llave de tubo adecuados para atornilladoras de impacto.
Revise si la atornilladora de impacto, el cable de red y los accesorios presentan daños visibles
antes de cada uso. En caso de daños manifiestos, no se permite seguir utilizando la
herramienta o los accesorios.
• Determine en primer lugar el tamaño correcto del aplique de la llave de tubo.
• Coloque el aplique de la llave de tubo sobre el soporte cuadrado de la atornilladora de
impacto hasta que oiga cómo se encaja.
• Conecte el cable de red con un enchufe adecuado.
• Seleccione la dirección de giro deseada con el interruptor (x). (Marcha a la derecha para
apretar, a la izquierda para soltar).
• Coloque el aplique de la llave de tubo firme sobre la cabeza del perno o del tornillo.
Conexión
La atornilladora de impacto se enciende pulsando el interruptor de operación (x).
En el sonido del motor podrá reconocer que el destornillador primero crea un par de giro y
después lo transfiere al tornillo con una «percusión».
En la marcha a la derecha, el par de giro máx. está limitado a 100 Nm con el fin de prevenir
daños en los pernos, los tornillos y la pieza a fijar.
En la marcha a la izquierda (soltar pernos y tornillos), el par de giro máximo es de 320 Nm.
Soltar tornillos y tuercas puede requerir varios golpes.
¡Conmute la dirección de marcha únicamente con el motor parado!
Desconexión
Para desconectar la atornilladora de impacto, suelte el interruptor de operación. Saque el
conector de la red después de terminar los trabajos.
Cambio de rueda
• Bloquee las ruedas con el freno de mano, ponga una marcha o ponga la marcha automática
en «P». Asegure el vehículo para que no salga rodando.
• No puede haber ninguna persona dentro del vehículo.
• Levante el vehículo con accesorios y herramientas originales.
• Asegure el vehículo con tacos adecuados.
Por motivos de seguridad, el par de giro en la marcha a la derecha (apriete) está limitado a 100
Nm. Todas las tuercas y tornillos de la rueda deberán apretarse siempre con el par de giro
indicado por el fabricante del vehículo en las instrucciones de operación con ayuda de una llave
dinamométrica. ¡No hay valores generales para las llantas de aluminio o de acero! Después de
un recorrido de aprox. 50 km, deberá comprobarse el asiento fijo de todas las tuercas/tornillos
de la rueda y, en caso necesario, volver a apretarlos con el par de giro necesario con una llave
dinamométrica.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Mannesmann 01728

Table des Matières