Publicité

Liens rapides

.
Merci d'avoir choisi notre gyropode.
.
Veuillez lire attentivement toute les instructions reprises dans ce manuel pour une utilisation sans risque.
.
Le manuel de l'utilisateur vous guidera parmi les fonctions et utilisations de ce gyropode.
Ce manuel est valable pour les modèles de gyropodes MPMAN G1/G2/G3/OV15/OV65/SW100.
NB : photos non-contractuelles.
AVERTISSEMENT!
.
Avant de démarrer votre gyropode, familiarisez-vous avec son usage via ce manuel afin de l'utiliser dans des conditions
optimales.
.
Le Manuel de l'utilisateur vous montrera comment vous servir de ce gyropode en toute sécurité.
.
Le Manuel de l'utilisateur contient toutes les instructions et remarques, l'opérateur doit les lire attentivement et les suivre.
Notre société décline toute responsabilité en cas de non respect de ces instructions ou de mauvaise utilisation du produit
-01-
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MPMan G1

  • Page 1 Veuillez lire attentivement toute les instructions reprises dans ce manuel pour une utilisation sans risque. Le manuel de l'utilisateur vous guidera parmi les fonctions et utilisations de ce gyropode. ∙ Ce manuel est valable pour les modèles de gyropodes MPMAN G1/G2/G3/OV15/OV65/SW100. NB : photos non-contractuelles. AVERTISSEMENT! Avant de démarrer votre gyropode, familiarisez-vous avec son usage via ce manuel afin de l'utiliser dans des conditions...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1. Informations générales 1.1. À propos du manuel-----------------------------------------------------------------------------------------3 1.2. Risques liés à la conduite-----------------------------------------------------------------------------------------3 1.3. Préparation avant l'utilisation--------------------------------------------------------------------------------3 1.4. Remarque------------------------------------------------------------------------------------------3 Chapitre II. Présentation du produit 2.1. Description gyropode---------------------------------------------------------------------------4 2.2. Accessoires--------------------------------------------------------------------------------------------- -------5 2.3. Principes de fonctionnement----------------------------------------------------------------------------------6 Chapitre III. Commandes et écran de contrôle 3.1.
  • Page 3 3.2. Capteur de pédale------------------------------------------------------------------------------------- ----------8 3.3. Indicateur-------------------------------------------------------------------------------------------------- ------8 Chapitre IV. Utilisation sans risques 4.1. Charge maximale--------------------------------------------------------------------------9 4.2. Autonomie----------------------------------------------------------------------------------------------10 4.3. Vitesse maximale---------------------------------------------------------------------------------------------10 Chapitre V. Premiers pas 5.1. Démarrage-------------------------------------------------------------------------------------------12 5.2. Signaux d'alarme----------------------------------------------------------------------------------------14 5.3. Déplacement--------------------------------------------------------------------------------------15 Chapitre VI. Conduite sans risque ------------------------------------------------------------------------------16 Chapitre VII. Usage de la batterie 7.1.
  • Page 4 7.3. La température est trop haute ou trop basse------------------------------------------------------------20 7.4. Caractéristiques de la batterie-------------------------------------------------------------------------------20 7.5. Transport de la batterie-------------------------------------------------------------------------------------21 Chapitre VIII. Entretien du gyropode 8.1. Nettoyage--------------------------------------------------------------------------------------------- --------22 8.2. Rangement--------------------------------------------------------------------------------------------------- 22 Chapitre IX. Caractéristiques du gyropode -------------------------------------------------23 Chapitre X. Contenu --------------------------------------------------------------------------------------25 Bonne route! ---------------------------------------------------------------------25 -04-...
  • Page 5: Chapitre 1. Informations Générales

    Chapitre 1. Informations générales 1.1. À propos du manuel. Merci de lire toutes les instructions concernant l'assemblage et l'utilisation pour un usage sans risque. Le manuel de l'utilisateur vous détaillera les fonctions et utilisations de ce gyropode. Si vous avez des questions ou ne parvenez pas obtenir l'information que vous souhaitez, vous pouvez contacter votre fournisseur local.
  • Page 6 AVERTISSEMENT! Un comportement inapproprié peut vous mettre dans une situation dangereuse. REMARQUE : Point auxquels il est nécessaire d'être attentif. -06-...
  • Page 7: Chapitre Ii. Présentation Du Produit

    Chapitre II. Présentation du produit 2.1. Description du gyropode Le gyropode peut aller en avant, en arrière, tourner et s'arrêter grâce à la commande d'équilibre dynamique. Il est tendance, d'un fonctionnement simple, a une faible empreinte carbone et est respectueux de l' environnement. -07-...
  • Page 8 Garde-boue Pédale Ecran de contrôle Pneu Lampe de décoration Protection du châssis -08-...
  • Page 9: Principes De Fonctionnement

    2.3. Principes de fonctionnement Le gyropode adapte l'équilibre dynamique, au moyen d'un gyroscope interne et de capteurs d'accélération. Le gyropode est contrôlé par le centre de gravité. Il est réglé par le moteur, contrôlé par un système de servo-contrôle. Lorsque vous vous penchez vers l'avant, il captera votre mouvement et accélérera.
  • Page 10 -010-...
  • Page 11: Chapitre Iii. Commandes Et Écran De Contrôle

    Chapitre III. Commandes et écran de contrôle 3.1. Télécommande (fonction optionnelle) La télécommande du gyropode a une portée d'environ 5 mètres. ÉTEINDRE : Lorsque le gyropode est allumé sans être utilisé, appuyez longuement la touche du haut, le gyropode s'éteindra. VERROUILLAGE: Lorsque le gyropode est allumé...
  • Page 12: Capteur Sur Les Poses-Pieds

    3.2. Capteur sur les poses-pieds Le gyropode a 4 capteurs sous les poses-pieds, lorsque l'utilisateur monte sur les poses-pieds, le gyropode effectuera un équilibrage automatique. Lorsque vous l'utilisez, vous devez vous assurer que vous êtes bien au centre de chaque poses-pieds, évitez de placer vos pieds sur les parties externes.
  • Page 13: Chapitre Iv. Utilisation Sans Risques

    Chapitre IV. Utilisation sans risques Nous espérons que tous les utilisateurs pourront se déplacer sans risques et apprécier notre gyropode. Le fait de vous remémorer les sensations ressenties lorsque vous avez appris à faire du vélo, du ski, conduire une voiture ou tout autre moyen de transport vous aidera à...
  • Page 14: Charge Maximale

    4.1. Charge maximale • Raisons de la limitation de poids : 1. Garantie de la sécurité de l'opérateur; 2 diminution des dégâts en cas de surcharge. • Charge maximum : 100KG • Charge minimum : 30KG AVERTISSEMENT !: Une surcharge pourrait causer une chute !! -014-...
  • Page 15: Autonomie

    4.2. Autonomie L’autonomie de la batterie est liée à divers facteurs, par exemple : La topographie : sur une route plane, l’autonomie sera optimale, dans le cas contraire, elle sera diminuée. • • Poids : le poids de l'opérateur peut influencer l'autonomie de l'appareil. •...
  • Page 16: Vitesse Maximale

    4.3. Vitesse maximale • La vitesse maximale du gyropode est de 10km/h (elle dépend du poids de l’utilisateur, de l’inclinaison de la route, de la température) • Lorsque l'utilisateur dépasse la vitesse maximale , le gyropode émet un signal d'alarme. •...
  • Page 17: Chapitre V. Premiers Pas

    Chapitre V. Premiers pas 5.1. Démarrage Étape 1: Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer le gyropode. Étape 2: Préparations pour la conduite. Commencez par poser un pied pour déclencher l'interrupteur de pied, le système passera en condition d'équilibrage automatique. Ensuite, montez dessus avec l'autre pied pour démarrer. Étape 3: Inclinez doucement le gyropode vers l'avant ou vers l'arrière.
  • Page 18 REMARQUE: Si le gyropode n'est pas en condition d'équilibrage automatique lorsque vous déclenchez l'interrupteur manuel, un signal sonore sera émit et la LED d'avertissement s'allumera: le système ne peut pas entrer en condition d'équilibrage automatique. N'utilisez pas la machine si c'est le cas. Pour rééquilibrer votre gyropode veuillez vous référer à...
  • Page 19 -019-...
  • Page 20: Schéma D'utilisation

    Schéma d’utilisation -020-...
  • Page 21: Signaux D'alarme

    AVERTISSEMENT! Il est interdit de tourner violemment lorsque vous conduisez rapidement. Risques de chutes!!! Evitez les virages en pente. Cela causera une diminution de l'angle d'équilibre et influencera votre sécurité. 5.2. Signaux d'alarme • Pendant le fonctionnement, si le système fait une erreur ou est utilisé de manière incorrecte, le gyropode indiquera à l’utilisateur d'interrompre l'utilisation de différentes manière : signaux d'alarmes lumineux, signaux sonores intermittents.
  • Page 22 • Lorsque la plateforme n'est pas horizontale. • Vitesse excessive. • La batterie n’est pas suffisamment chargée. • Le gyropode vibre vers l'arrière et l'avant pendant plus de 30 secondes. • Le système entre en mode de protection, l'indicateur d'alarme s'allume, une alarme de sonnerie de haute fréquence. •...
  • Page 23: Déplacement

    AVERTISSEMENT! Lorsque le gyropode passe en mode éteint, le système s'éteindra automatiquement au bout de quelques instants. Il peut être débloqué en appuyant à nouveau sur le bouton de mise en route. Lorsque la batterie est vide ou que le système émet une information d'extinction de sécurité, cessez d'utiliser le gyropode, il ne peut plus s'équilibrer du fait d'une batterie insuffisante.
  • Page 24: Chapitre Vi. Conduite Sans Risque

    • Vous pouvez conduire sur différents terrains, lorsque vous n'êtes pas familiarisé avec le terrain, vous devez ralentir. • Le gyropode est conçu pour les routes plates. Lorsque vous l'utilisez sur un sol irrégulier, vous devez ralentir. • Si vous maîtrisez le gyropode, évitez tout de même de conduire dans des endroits avec des piétons ou des obstacles ou qui présentent des dangers potentiels.
  • Page 25 Veuillez vous conformer à la législation en vigueur avant toute utilisation • Les enfants, les personnes âgées, les femmes enceintes ne sont pas autorisés à utiliser le gyropode. • Ne conduisez pas après avoir bu de l'alcool ou consommé des stupéfiants. •...
  • Page 26 • Évitez de conduire sur des pentes raides. • Ne conduisez pas dans des endroits faiblement éclairés ou sombres. • Le poids de l'utilisateur et de ce qu'il porte ne doit pas dépasser la charge maximale indiquée dans les instructions, sans quoi le conducteur pourrait facilement tomber ou se blesser, voire endommager le gyropode.
  • Page 27 pourriez endommager le système électrique de votre appareil. • Évitez de conduire vers des obstacles et sur sol glissant ( neige, glace). • Évitez de conduire sur des sols où le revêtement pourrait gêner la conduite (tissu, branches, cailloux…). • Évitez de conduire dans des espaces étroits.
  • Page 28: Batterie Faible

    Chapitre VII. Utilisation de la batterie Ce chapitre porte principalement sur les méthodes de chargement, les questions de sécurité auxquelles vous devez faire attention, et les spécifications de la batterie. Pour votre sécurité et celle des autres, ainsi que pour allonger la durée de vie de votre batterie et augmenter sa performance, assurez-vous de bien respecter les procédures décrites ci-dessous.
  • Page 29 N’utilisez pas la batterie dans les situations suivantes: • 1. Elle émet une odeur ou une chaleur excessive. 2. Fuite d'une substance. • Le démontage et l'entretien de la batterie est réservé aux personnes possédant les compétences industrielles nécessaires. • Ne touchez pas les substances qui fuient de la batterie.
  • Page 30: Étapes De Chargement

    7.2. Étapes de chargement • Assurez-vous que le connecteur de charge est propre et sec. • Commencez par brancher l'interrupteur dans l'interface d'alimentation (100V - 240V; 50,60Hz), vérifiez que le voyant vert s'allume correctement, puis branchez l'autre extrémité du chargeur dans le gyropode. •...
  • Page 31: La Température Est Trop Haute Ou Trop Basse

    • Utilisez une prise standard selon l'endroit où vous vous trouvez. • Veuillez charger et ranger conformément aux instructions. Si vous ne le faites pas, cela endommagera la batterie, et influencera sur sa durée de vie. • La durée de chargement est d'environ 2 heures, une durée de chargement excessive influencera la durée de vie de la batterie.
  • Page 32: Caractéristiques De La Batterie

    7.4. Caractérisitques de la batterie PARAMÈTRES Batterie Batterie Lithium-ion Temps de chargement 2-3 Heures Tension Volume initial 4,4 AH Température de fonctionnement -15°C-50°C Température de chargement 0°C-40°C Humidité relative de stockage 5%-95% -032-...
  • Page 33: Transport De La Batterie

    7.5. Transport de la batterie AVERTISSEMENT! Les batteries Lithium sont considérées comme des matériaux dangereux. Elles doivent être transportées dans le respect des lois locales. REMARQUE : Attention, le transport par avion de votre gyropode peut être réglementé voir interdit en raison de la batterie au lithium.
  • Page 34 Recyclage des batteries En tant qu’utilisateur final, vous êtes selon la législation dans l’obligation de restituer les batteries. Vous pouvez, après utilisation, restituer les batteries au vendeur ou les apporter dans une installation de collecte prévue à cet effet (par exemple un centre de collecte communal ou dans un commerce). Les symboles inscrits sur la batterie ont la signification suivante : La batterie ne doit pas être jetée à...
  • Page 35: Chapitre Viii. Entretien Du Gyropode

    Chapitre VIII. Entretien du gyropode Le gyropode doit être entretenu régulièrement. Ce chapitre décrit les étapes importantes ainsi que les rappels d'utilisation important pour l'entretien. Assurez-vous que l'alimentation et la bobine de chargement sont éteintes avant de procéder à l'opération suivante. Voici les points qui doivent retenir votre attention avant le nettoyage : 8.1.
  • Page 36: Rangement

    8.2. Rangement • Avant le rangement, chargez complètement votre gyropode afin d'éviter que la batterie ne se décharge outre mesure du fait d'une trop longue durée sans utilisation. • Si vous le rangez pour plusieurs mois, déchargez la batterie au moins tous les trois mois. •...
  • Page 37: Chapitre Ix. Caractéristiques Du Gyropode

    Chapitre IX. Caractéristiques du gyropode -037-...
  • Page 38: Spécifications

    Spécifications Paramètre Poids net 10 KG Charge minimum 25 KG Charge maximum 100 KG La vitesse varie en fonction des terrains, du style Vitesse maximum 10KM/H de conduite et de charge. En fonction de l'état de la batterie (et des Autonomie par recharge Environ 15KM conditions d’utilisation)
  • Page 39: Chapitre X. Contenu

    Chapitre X. Contenu N° Quantité Gyropode Chargeur Manuel -039-...
  • Page 40: Bonne Route

    Bonne route! -040-...
  • Page 41: Declaration De Conformite Europeenne

    DECLARATION DE CONFORMITE EUROPEENNE : Nous, société JME S.A. rue Dodonée 77, 1080 UCCLE BELGIQUE metteurs sur le marché du produit précédemment cité Déclarons sous notre responsabilité que le Gyropode, est conforme aux exigences européennes: 2006/42/EC - Machinery Directive / Directive Machines 2014/30/EU - Electromagnetic Compatibility / Compatibilité...
  • Page 42 -042-...

Ce manuel est également adapté pour:

G2G3Ov15Ov65Sw100

Table des Matières