Sommaire des Matières pour EMGA Dynamic Junior Standard
Page 1
*551.020 Notice d’utilisation et d’entretien Notice d’utilisation et d’entretien User Guide User Guide Bedienungs- und Wartungsanleitung Bedienungs- und Wartungsanleitung Istruzioni d’uso e manutenzione Istruzioni d’uso e manutenzione Instrucciones de utilización Instrucciones de utilización y mantenimiento y mantenimiento...
Page 2
➜ Notice dutilisatio n et d’entretien Junior Standard ➜ User Guide for Junior Standard ➜ Bedienungs- und Wartungsanleitung Junior Standard ➜ Istruzioni d’uso e manutenzione del Junior Standard ➜ Instrucciones de utilización y mantenimiento Junior Standard Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción : •...
Page 3
➜ Sécurité / Utilisation et mise en marche ➜ Safety / Operating the Mixer ➜ Sicherheit / Inbetriebnahme ➜ Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia ➜ Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha Attention / Warning / •...
Page 4
➜ Sécurité / Utilisation et mise en marche ➜ Safety / Operating the Mixer ➜ Sicherheit / Inbetriebnahme ➜ Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia ➜ Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha Das Modell DYNAMIC JUNIOR Attenzione : Non fare funziona- antes de efectuar el cambio de wurde zur Verarbeitung von...
Page 5
➜ Préparation / Entretien / Maintenance ➜ Preparation / Maintenance ➜ Anwendungen / Wartung / Reinigung ➜ Preparazioni / Manutenzione e Pulizia ➜ Preparación / Mantenimiento Préparation : • L’étanchéité du tube de plongée. sämigen Suppen in einem • L’affûtage du couteau. Behälter oder Kessel.
Page 6
➜ Préparation / Entretien / Maintenance ➜ Preparation / Maintenance ➜ Anwendungen / Wartung / Reinigung ➜ Preparazioni / Manutenzione e Pulizia ➜ Preparación / Mantenimiento chio può essere utilizzato per In seguito pulire l’esterno della Mantenimiento : triturare e sminuzzare la frutta campana e il tubo sotto il rubi- •...
Page 7
➜ Déclaration de conformité - Service après-vente et garanties ➜ Certificate of conformity - Customer Service and warranty ➜ Konformitätsbescheinigung CE - Kundendienst und Garantie ➜ Dichiarazione di conformità - Servizio assistenza e garanzia ➜ Declaración de conformidad - Servicio postventa y garantia Attestation de conformité...
Page 8
➜ Déclaration de conformité - Service après-vente et garanties ➜ Certificate of conformity - Customer Service and warranty ➜ Konformitätsbescheinigung CE - Kundendienst und Garantie ➜ Dichiarazione di conformità - Servizio assistenza e garanzia ➜ Declaración de conformidad - Servicio postventa y garantia sich bitte an den Fachhändler de la sostituzione di tutti i pezzi Guerrero Claude...
Page 9
➜ Shéma électrique ➜ Electrical diagram ➜ Elektroplan ➜ Schema elettrico ➜ Esquema eléctrico Raccordement électrique : supply corresponds to that indi- dovrà essere protetta da un dis- Cet appareil de classe II (double cated on the plate on the motor giuntore differenziale e da un isolation) est alimenté...
Page 10
➜ Eclaté – Nomenclature Junior Standard ➜ Schematic and parts list Junior Standard ➜ Explosionszeichnung – Stückliste Junior Standard ➜ Descrizione pezzi di ricambio Junior Standard ➜ Esquema – Nomenclatura Junior Standard Poignée complète • Complete handle • Griff komplett • Impugnatura completa 4000 •...
Page 11
9812 0950 4001 0908 9813 9014 4002 0535 4006 4005 4007 0870 4003 4004 0642 0632 551020 en fr de ma 2011 page 11...
Page 12
Hôtel, Auberge Hotel, Inn Hotel / Gaststätten Hotel, albergo Hotel, Posada Restaurant Restaurant Restaurant Ristorante Restaurante Cafétéria Cafeteria Cafe Self service Cafeteriá Pâtisserie Bakery - Patisserie Konditorei Pasticceria Pasteleriá Glacier Ice-cream Manufacturer Eiscafe Gelateria Neveria Hôpital Hospital Krankenhaus Ospedale Hospital Autre Other Sonstige...