Table des Matières

Publicité

Liens rapides

compass® 600
Manuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur
Page 1 de 52
Version 27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour proxomed compass 600

  • Page 1 compass® 600 Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Page 1 de 52 Version 27...
  • Page 2 Manuel de l'utilisateur Page 2 de 52 Version 27...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Généralités et classification ........................5 Identification du manuel de l'utilisateur ....................5 Importance du manuel de l'utilisateur...................... 5 Identification et spécification, Avertissements généraux ..............6 Identification et spécification ........................6 Consignes de sécurité ..........................6 Montage sécurisé de la machine ......................6 Fonctionnement sûr de la machine ......................
  • Page 4 Garantie et Garantie ..........................39 Feuille de calcul Poids à l'entraînement ....................40 Presse à jambe ............................40 Extension de jambe / flexion des jambes - flexion ................... 41 Extension de jambe / curler - Extension de jambe ................... 42 Enleveurs / adducteurs ..........................
  • Page 5: Généralités Et Classification

    Si, en raison de modifications, une révision par le fabricant est nécessaire, celle-ci est mise en œuvre • par le fabricant et identifiée par un nouveau numéro de version. Les machines peuvent être équipées en option d'un SmartPanel proxomed. Il existe un manuel d'uti- • lisation séparé et détaillé pour le SmartPanel proxomed.
  • Page 6: Identification Et Spécification, Avertissements Généraux

    Le manuel devrait être transmis aux futurs propriétaires anglophones de l'équipement. Pour les propriétaires ultérieurs parlant une autre langue, veuillez demander un mode d'emploi séparé. L'utilisateur doit s'assurer que tous les suppléments nécessaires reçus sont placés dans le manuel. Les points mentionnés ci-dessus sont également valables pour les accessoires éventuels. En cas de perte du manuel, il est possible d'en commander un autre au fabricant, moyennant des frais, en tout temps, sur de- mande écrite.
  • Page 7: Fonctionnement Sûr De La Machine

    N'installez la machine que dans des endroits secs (< 65% • d'humidité relative). Si la machine est utilisée dans des piscines, des bains de • saumure ou dans des pièces adjacentes à une piscine, le fabricant doit être consulté. N'utilisez la machine qu'à une température comprise •...
  • Page 8: Fonctionnement Sûr De La Machine Avec L'option Smartpanel

    En cas de moindre anomalie, la machine doit être arrêtée et immédiatement à gauche. Le défaut doit • être diagnostiqué et réparé. Si nécessaire, informer ou consulter le fabricant ou le service après- vente. Les dommages qui réduisent la fonctionnalité ou qui pourraient entraîner des blessures doivent être •...
  • Page 9: Formation À La Sécurité

    Mise en garde : Formation à la sécurité Avant de commencer l'entraînement, l'aptitude à l'entraînement doit être vérifiée par une personne • autorisée telle qu'un médecin. Veuillez noter les contre-indicateurs énumérés au chapitre 3.7. Veuillez noter qu'une formation excessive peut être nuisible. •...
  • Page 10: Déplacement Sécurisé De La Machine

    Avant chaque entraînement, s'assurer du bon positionnement biomécanique par rapport au point de • pivot, au réglage de l'articulation, etc. et s'assurer également que le dispositif de réglage est correc- tement verrouillé. Aucune partie des dispositifs de réglage ne doit dépasser. Soyez très prudent lorsque vous effectuez des réglages sur la machine.
  • Page 11: Extension De Jambe / Courbure 10689500, 10352400, 10696200

    3.6.1 Extension de jambe / courbure 10689500, 10352400, 10696200 Manuel de l'utilisateur Page 11 de 52 Version 27...
  • Page 12: Ab- / Adduction 10609000, 10352200, 10696400

    3.6.2 Ab- / Adduction 10609000, 10352200, 10696400 Manuel de l'utilisateur Page 12 de 52 Version 27...
  • Page 13: Extension / Flexion Du Tronc 10692100, 10352500, 10696600

    3.6.1 Extension / Flexion du tronc 10692100, 10352500, 10696600 3.6.1 Butterfly / Butterfly Reverse 10610700, 10619000, 10697400 Manuel de l'utilisateur Page 13 de 52 Version 27...
  • Page 14 Manuel de l'utilisateur Page 14 de 52 Version 27...
  • Page 15: Chest Press / Machine À Ramer 10645400, 10352600, 10697200

    3.6.2 Chest Press / Machine à ramer 10645400, 10352600, 10697200 Manuel de l'utilisateur Page 15 de 52 Version 27...
  • Page 16: Pulldown / Dip 10610900, 10619300, 10696800, 10696800

    3.6.3 Pulldown / Dip 10610900, 10619300, 10696800, 10696800 Manuel de l'utilisateur Page 16 de 52 Version 27...
  • Page 17: Presse-Épaules / Rangée Verticale 10610800, 10619200, 10697000

    3.6.4 Presse-épaules / rangée verticale 10610800, 10619200, 10697000 Manuel de l'utilisateur Page 17 de 52 Version 27...
  • Page 18: Indications Et Contre-Indications

    Indications et contre-indications 3.7.1 Indicateurs Syndrome de la colonne vertébrale avec des symptômes significatifs : Hernie discale avérée (également après l'intervention chirurgicale) et protrusions considérables au- • delà de la phase aiguë. Changements dégénératifs avérés • Spondylolyse et spondylolisthèse prouvées •...
  • Page 19: Utilisation Et Domaine D'application

    Symptômes des racines et de la moelle épinière (avec des symptômes neurologiques considérables) • Si l'on prend des médicaments, il faut consulter un médecin. Utilisation et domaine d'application Le système est conçu pour être utilisé dans les domaines d'application suivants : Services d'orthopédie et de physiothérapie dans les cliniques, les hôpitaux et les établissements de •...
  • Page 20 1061930 1069680 1061080 compass600 1061920 Shoulder Press / Rangée verticale 1069700 Note ! Si l'appareil est équipé du numéro d'option. 11210300 En augmentant le bloc de • poids de 160 kg à 200 kg, le poids de l'appareil augmente de 40 kg. Si l'appareil est équipé...
  • Page 21: Entretien Et Maintenance

    S'il y a un problème que vous ne pouvez pas résoudre facilement, contactez le Ser- vice proxomed®. Le Service agréé vous apportera une aide rapide et compétente ou vous donnera des instructions sur la manière de procéder. A la fin du livre des produits médicaux, vous trouverez le formulaire "Bon de réparation / Rapport de panne".
  • Page 22: Smartpanel Pour L'identification Réseau Par Rfid

    SmartPanel 3 Carte à puce Butterfly / Butterfly 3 inversée Article 10698700 • SmartPanel 3 Carte à puce Pulldown/Dip Article 10698700 • SmartPanel 3 Machine à ramer/presse-cartes à puce SmartPanel 3 Article 10698700 • SmartPanel 3 Presse à épaulement pour carte à puce / Rangée verticale Article 10698700 •...
  • Page 23: Isométrique (Uniquement En Liaison Avec Smartpanel)

    Utilisation correcte Augmentez la facilité d'utilisation. Sécuriser le bon réglage de la position. Do- cumentation du réglage de la position sélectionnée par l'utilisateur. Numéro d'article Presse à jambe Article 10692280 • Extension/bouclage des jambes Poste 10692210 • Ab-/Adduction Poste 10692220 •...
  • Page 24: Mise À Niveau Du Bloc De Poids

    Utilisation correcte Respect des normes de sécurité électrique des dispositifs médicaux. Numéro d'article Isolateur de réseau local médical Poste 00071303 • Mise à niveau du bloc de poids Utilisation correcte Mise à jour du bloc de poids par 4 autres réglages de poids. Selon la machine4 x 5 kg = 20 kg (extension de 80 à...
  • Page 25: Support Lombaire

    Utilisation correcte Limitation mécanique des mouvements pour éviter les mouvements non désirés pouvant entraîner des blessures. Numéro d'article Limitation des mouvements : Article 10692700 • Fonction de la limitation de mouvement Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Après avoir réglé la limitation de mouve- ment, serrer le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 26: Gyroscope Thérapeutique Pour La Presse Fonctionnelle

    Maintenez le bouton du pointeur laser enfoncé pour déterminer la position. 6.12 Gyroscope thérapeutique pour la presse fonctionnelle Utilisation correcte Entraînement proprioceptif des membres inférieurs. Numéro d'article Gyroscope thérapeutique, • en option pour la presse fonctionnelle : Poste 10096200 Fonctionnement du gyroscope thérapeutique Le gyroscope est inséré...
  • Page 27: Boucle De Patte Pour Presse À Pattes

    6.14 Boucle de patte pour Presse à pattes Utilisation correcte Fixation des jambes pour éviter de glisser pendant l'entraînement Balancement latéral d'une jambe à mobilité réduite pour entraîner la jambe en mouvement avec toute l'amplitude des mouvements. Numéro d'article Dispositif de suspension sur plaque de base •...
  • Page 28: Ceinture Abdominale Pour La Mesure Isométrique Sur Le Pulldown/Dip

    6.17 Ceinture abdominale pour la mesure isométrique sur le Pulldown/Dip Utilisation correcte Fixation du stagiaire sur le siège Numéro d'article Ceinture abdominale pour Pulldown/Dip : Poste 10611000 • Fonctionnement de la ceinture abdominale La ceinture sous-abdominale est placée autour de la taille comme une ceinture dans une voiture et fermée.
  • Page 29 pour être facile. La charge est ensuite augmentée progressivement, afin d'éviter des charges excessives, qui peuvent entraîner des problèmes et des douleurs chez les patients/étudiants. Le poids peut être déplacé de manière explosive, avec des exercices rapides et puissants, mais seulement avec des personnes qui peuvent être chargées en conséquence.
  • Page 30: Leg Press

    Leg Press : Utilisation correcte La machine est destinée à l'entraînement fonc- tionnel des muscles de la jambe et de la hanche en fonction du positionnement du patient dans le système fermé. Cette machine entraîne l'ex- tension de jambe dans une position de départ fonctionnelle.
  • Page 31: Extension Des Jambes / Boucles

    Extension des jambes / Boucles Utilisation correcte La machine est conçue pour l'entraînement des muscles d'extension des jambes et des muscles fléchisseurs des jambes en position assise. Une ou les deux jambes peuvent être entraînées. La charge est appliquée concentriquement et ex- centriquement.
  • Page 32: Ab- / Adduction

    Ab- / Adduction Utilisation correcte La machine est destinée à l'entraînement de tous les groupes musculaires qui effectuent l'épandage et tirent la jambe vers le corps. Ces groupes musculaires ont une fonction stabilisa- trice pour le bassin et la hanche ainsi que pour l'articulation du genou.
  • Page 33: Extension / Flexion Du Tronc

    Extension / Flexion du tronc Utilisation correcte La machine est conçue pour entraîner les muscles dorsaux et ventraux du tronc. Ces groupes musculaires stabilisent le tronc. La charge est appliquée concentriquement et ex- centriquement. Positionnement spécifique de la personne en formation L'entraînement se fait dans un système fermé, ce qui signifie que le repose-pied est utilisé...
  • Page 34 Pièces d'application Siège, dossier, galet de soutien thoracique, repose-pieds et options de réglage Muscles sollicités ♦ Erectores muscle ♦ muscle longissimi ♦ muscle interspinales (extension du dos) ♦ Muscle rectal de l'abdomen ♦ muscle oblique externe de l'abdomen ♦ muscle oblique interne de l'abdomen (boucleur du dos) Manuel de l'utilisateur Page 34 de 52 Version 27...
  • Page 35: Papillon / Butterfly Reverse

    Papillon / Butterfly Reverse Utilisation correcte La machine est utilisée pour entraîner tous les groupes musculaires du dos et de la colonne thoracique qui assurent le maintien de la co- lonne vertébrale en position verticale et la stabi- lisation de l'articulation de l'épaule. De même, tous les groupes musculaires qui sont respon- sables de la stabilisation ventrale des muscles des ceintures pectorales sont entraînés.
  • Page 36: Chest Press / Machine À Ramer

    Chest Press / Machine à ramer Utilisation correcte Cette machine est destinée à l'entraînement de tous les groupes de muscles dorsaux des muscles des ceintures pectorales et des muscles du dos au niveau de la colonne tho- racique, qui sont sollicités lors du mouve- ment de rame.
  • Page 37: Pulldown / Dip

    Pulldown / Dip Utilisation correcte Cet appareil est conçu pour entraîner les muscles qui fixent la lame de l'épaule, ce qui est particulièrement important pour une posture droite et respectueuse de la colonne vertébrale. Avec la deuxième fonction, les muscles des muscles des ceintures pectorales, qui ont une fonction stabilisatrice et de soutien, sont éga- lement entraînés ici.
  • Page 38: Presse-Épaule / Rangée Verticale

    Presse-épaule / Rangée verticale Utilisation correcte La machine est destinée à l'entraînement des muscles stabilisateurs des épaules et de la nuque. L'objectif est d'obtenir un guidage et une stabilisation optimaux de l'omoplate et de l'articulation de l'épaule ainsi qu'une extension et une stabilisation de la colonne cervicale par l'interaction du deltoïde, du trapèze et du tri- ceps.
  • Page 39: Garantie Et Garantie

    Le client doit nous retourner les pièces défectueuses dans les 48 heures. Dans le cas contraire, la pièce de rechange livrée sera facturée. Si la cause n'est pas dans les limites de la garantie, proxomed se réserve le droit de facturer tous les frais de réparation.
  • Page 40: Feuille De Calcul Poids À L'entraînement

    Feuille de calcul Poids à l'entraînement Techniquement, le nombre imprimé sur le bloc de poids s'écarte du poids d'entraînement. Presse à jambe 0,918 * GG +19,18kg + KG * sin(3,4°) F_siège(GG ; KG) = Poids corporel 0,0 kg 50,0 kg 100,0 kg 150,0 kg 200,0 kg 19,2 kg 22,1 kg...
  • Page 41: Extension De Jambe / Flexion Des Jambes - Flexion

    Extension de jambe / flexion des jambes - flexion F_Arm(GG ; AL ; SW) = (-0.01567*AL+1.19657)*GG+(-0.0089*AL+-0.087305)*SW+-0.176053*AL+13.74608 Longueur du Longueur du bras bras Angle de départ Angle de départ 7,6 kg 5,7 kg 3,4 kg 6,8 kg 4,7 kg 2,2 kg 14,4 kg 12,5 kg 10,2 kg...
  • Page 42: Extension De Jambe / Curler - Extension De Jambe

    Extension de jambe / curler - Extension de jambe (-0.01855*AL+1.313132)*GG+(0.01004*AL+0.059612)*SW+-0.13126*AL+8.56978 F_Arm(GG ; AL ; SW) Longueur du Longueur du bras bras Angle de départ Angle de départ 4,6 kg 6,6 kg 8,9 kg 4,1 kg 6,3 kg 8,9 kg 11,6 kg 13,6 kg 15,9 kg 10,4 kg...
  • Page 43: Enleveurs / Adducteurs

    Enleveurs / adducteurs 0.611678 * GG + 4.75385 kg F_Arm(GG) = Puissance 4,8 kg 7,8 kg 10,9 kg 13,9 kg 17,0 kg 20,0 kg 23,1 kg 26,2 kg 29,2 kg 32,3 kg 35,3 kg 38,4 kg 41,5 kg 44,5 kg 47,6 kg 50,6 kg 53,7 kg...
  • Page 44: Extension / Flexion Du Tronc - Flexion

    Extension / Flexion du tronc - Flexion (-0.01855*AL+1.313132)*GG+(0.01004*AL+0.059612)*SW+-0.13126*AL+8.56978 F_Arm(GG ; AL ; SW) Longueur du Longueur du bras bras Angle de départ Angle de départ 4,6 kg 6,6 kg 8,9 kg 4,1 kg 6,3 kg 8,9 kg 11,6 kg 13,6 kg 15,9 kg 10,4 kg 12,6 kg...
  • Page 45: Extension Du Tronc / Flexion - Extension - Extension

    Extension du tronc / Flexion - Extension - Extension - (-0.017153*AL+1.26832)*GG+(0.02071*AL+-0.44028)*SW+-0.19795*AL+12.43339 F_Arm(GG ; AL ; SW) Longueur du Longueur du bras bras Angle de départ Angle de départ 6,9 kg 7,2 kg 7,7 kg 6,1 kg 6,6 kg 7,4 kg 14,6 kg 14,9 kg 15,4 kg...
  • Page 46: Papillon / Butterfly Reverse

    Papillon / Butterfly Reverse (-0,081143 * AB + 0,5375) * GG + -0,97725 * AB + 6,22132 [kg] F_Arm(GG ; AB) = Puissance Puissance Puissance 5,2 kg 4,3 kg 3,3 kg 7,5 kg 6,1 kg 4,8 kg 9,8 kg 8,0 kg 6,2 kg 12,1 kg 9,9 kg...
  • Page 47: Chest Press / Machine À Ramer - Chest Press

    Chest Press / Machine à ramer - Chest Press 0.2318355 * GG + -0.391995 * SW + 2.092641[kg] F_Arm(GG ; SW) = Angle de Angle de Angle de départ départ départ Puissance Puissance Puissance 1,7 kg 0,5 kg 0,1 kg 2,9 kg 1,7 kg 1,3 kg...
  • Page 48: Chest Press / Rameur - Aviron - Aviron

    Chest Press / Rameur - Aviron - Aviron - 0.212312 * GG + 0.278936 * SW + 0.5891[kg] F_Arm(GG ; SW) = Angle de Angle de Angle de départ départ départ Puissance Puissance Puissance 1,1 kg 2,0 kg 2,5 kg 2,2 kg 3,0 kg 3,6 kg...
  • Page 49: Pulldown / Dip

    9.10 Pulldown / Dip 0.5 * GG + 2 KG F_Arm(GG) = Puissance 2 kg 7 kg 12kg 17 kg 22 kg 27 kg 32 kg 37 kg 42 kg 47 kg 52 kg 57 kg 62 kg 67 kg 72 kg 77 kg 82 kg...
  • Page 50: Presse-Épaule / Rangée Verticale

    9.11 Presse-épaule / Rangée verticale 0,5 * GG + 4 kg F_Arm(GG) = Puissance 4 kg 9 kg 14 kg 19 kg 24 kg 29 kg 34 kg 39 kg 44 kg 49 kg 54 kg GG=Poids inversé Manuel de l'utilisateur Page 50 de 52 Version 27...
  • Page 51 Manuel de l'utilisateur Page 51 de 52 Version 27...
  • Page 52 Fax : +41 52762 1470 www.proxomed.ch info@proxomed.ch Changements : proxomed® se réserve le droit de modifier tout produit si cette action, à notre avis, conduit à une amélioration de la qualité. et la fonctionnalité. Toutes les images de ce manuel d'utilisation sont - grâce à l'impres- sion - uniquement similaires.

Table des Matières