Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Quali- täts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fäl- len auch mit uns direkt.
4 Verlängerungsadapter 5 Deckeldichtung 6 O-Ring 7 Dosenadapter Wichtige Sicherheitshinweise Vollständige Warn- und Sicherheitshinweise finden Sie im Handbuch der PowerCoat FineFinish. Einsatzgebiet Für den Einsatz von Standard-Lackdosen mit einer Höhe zwischen 8 - 14 cm mit dem STORCH Akkuspritzgerät PowerCoat FF.
Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren.
Page 7
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwali- teitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
5 Dekseldichting 6 O-ring 7 Blikadapter Belangrijke veiligheidsinstructies Zie voor de volledige waarschuwingen en veiligheidsinstructies de handleiding van het PowerCoat FineFinish. Toepassingsgebieden Voor gebruik van standaard lakblikken met een hoogte tussen 8 - 14 cm met het STORCH accu-spuitapparaat PowerCoat FF.
Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Berka of naar een door ons geau- toriseerd servicestation te verzenden. Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hiervoor worden kosten in rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110.
Page 12
à votre disposition. Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service cli- ents, s‘il s‘agit d‘un problème urgent. Salutations dévouées SAV STORCH Tél.: +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244 Ligne d‘assistance SAV gratuite:...
Pour voir la liste complète des avertissements et des consignes de sécurité, consultez le manuel du PowerCoat FineFinish. Domaines de mise en oeuvre Pour l‘utilisation de boîtes de peinture standard avec une hauteur comprise entre 8 et 14 cm avec le pulvérisateur STORCH PowerCoat FF.
à une station SAV agréée par nous. Veuillez contacter préalablement l‘assistance téléphonique payante de la soci- été STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d‘ouvrage et ne couvrent qu‘une utilisation conforme à...
Page 17
Grazie per la fiducia accordata a STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità. Se comunque avete dei suggerimenti volti a migliorare la nostra offer- ta o se doveste incontrare qualche difficoltà, non esitate a rivolgerVi a noi. Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.
Avvertenze di sicurezza Le avvertenze e le informazioni di sicurezza complete sono riportate nel manuale della PowerCoat FineFinish. Campi d‘impiego Per l‘impiego di lattine di vernice standard con un‘altezza tra 8 e 14 cm con l‘apparecchio a spruzzo caricabile STORCH PowerCoat FF.
Berka oppure ad una service-station da noi autorizzata. Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento: 02 - 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
Page 22
Thank you for purchasing a STORCH product. You have purchased a quality product. If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to contact us. Please contact your field sales representative or, in urgent cases, contact us directly.
7 Can adapter Important safety instructions For complete warnings and safety instructions, see ‚PowerCoat FineFinish‘ manual. Applications For using standard paint cans with a height between 8 - 14 cm with the STORCH battery-powered spray diffuser for wall painting PowerCoat FF.
All claims shall become void in the event of installation of third party components, improper handling and storage, as well as in the event of obvious disregard of the operating instructions. Repairs: All repairs have to be conducted on our premises or by an authorised STORCH service centre.
Page 27
Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt. Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli velmi rádi, kdybyste se nám ozvali. Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší firmy nebo se v naléhavých případech obracejte přímo na nás.
6 O-kroužek 7 Adaptér na plechovky Bezpečnostní pokyny Veškeré výstražné a bezpečnostní pokyny naleznete v příručce PowerCoat FineFinish. Oblasti použití Pro použití standardních plechovek s lakem o výšce mezi 8 - 14 cm se STORCH Aku stříkacím přístrojem PowerCoat FF.
V případě záručního příp. garančního případu žádáme, aby bylo zasláno kom- pletní zařízení dohromady s fakturou do našeho střediska Logisitk Center v Berka nebo do námi autorizované servisní stanice. Kontaktujte prosím nejdříve placený hotline servis firmy STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Nárok na záruku příp. garanci Nároky na záruku existují...
Page 32
PowerCoat-MultiCan-Adapter Výr. č. Označení 69 76 15 Adaptér-PowerCoat-MultiCan Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 D-42107 Wuppertal Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 0 Telefax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 111 info@storch.de www.storch.de...