Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

v1
Smart LED Color Strip
BLCSC
USER GUIDE / GUIDE D'UTILISATION / BENUTZERLEITFADEN
ISTRUZIONI PER L'USO / GUÍA DE UTILIZACIÓN
GUIA DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSGIDS
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BeeWi BLCSC

  • Page 1 Smart LED Color Strip BLCSC USER GUIDE / GUIDE D’UTILISATION / BENUTZERLEITFADEN ISTRUZIONI PER L’USO / GUÍA DE UTILIZACIÓN GUIA DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSGIDS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA...
  • Page 2 BLCSC BeeWi SmartPad application:...
  • Page 3: Table Des Matières

    User’s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUES NEDERLANDS PУССКИЙ POLSKI...
  • Page 4: Product Description

    Thank you for purchasing the Smart LED Strip from BEEWI. Please read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your product INTRODUCTION The Smart LED Strip, one of the most innovative bulb of its generation, can be fully controlled remotely using a dedicated SmartPhone app.
  • Page 5: Initial Settings

    3) Open the app and press “Add Peripheral” to look for your peripheral and initiate pairing. 4) Once “BeeWi Smart LED Strip” is listed, select it to pair it. After successful pairing, a new box is showing in the app home screen.
  • Page 6: Control Screen

    BeeWi Gateway manual. 4.2. Pairing In order to register the Smart LED Strip as part of the Beewi-home network, it is necessary to pair it securely with the Master Gateway. To do this, follow these steps: 1) For safety, turn off the power before fitting the LED in the socket.
  • Page 7 5. CAUTION & WARRANTY EXCEPTIONS 5.1. Taking care of your Smart LED Strip • Use the product indoor only. • Avoid storage at extreme temperatures, above 45°C (including direct sunlight) or below -10°C. • Do not expose the product to rain or moisture. •...
  • Page 8: Description Du Produit

    Merci d’avoir choisi le bandeau LED multicolore connecté de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit. INTRODUCTION Le bandeau LED le plus avancé de sa génération, peut être complètement géré à distance avec une application dédiée sur Smartphone.
  • Page 9: Compatibilité

    2.2. Réglages préalables Pour utiliser le bandeau LED en mode local, il est nécessaire de télécharger et d’installer l’application “BeeWi SmartPad” sur le Smartphone ou la tablette. Cette application est disponible sur les “App Stores” iOS et Android pour les appareils compatibles.
  • Page 10: Ecran De Contrôle

    BeeWi. 4.2. Appairage Pour enregistrer le bandeau LED sur le réseau Beewi-home, il est nécessaire de l’apparier de manière sécurisée à la passerelle. Pour ce faire, suivre les étapes suivantes: 1) Brancher le bandeau LED. Le bandeau s’allume et reste visible pour l’appairage pendant une minute.
  • Page 11: Entretien Du Produit

    - Etats du bandeau LED : On/Off, couleur - Réglages des actions: activation du bandeau manuellement ou selon les heures programmées - Réglages du bandeau : couleur & luminosité. - Création de groupe 5. PRECAUTIONS & MAINTENANCE 5.1. Entretien du produit •...
  • Page 12: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für der Smart LED Band von BEEWI ent-schieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt optimal konfigurieren und nutzen zu können. EINLEITUNG Der Smart LED Band, die zu den fortschrittlichsten LED-Lampen ihrer Generation gehört, kann mit Hilfe einer speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden.
  • Page 13 3) Starten Sie die SmartPad-Applikation und drücken Sie auf die Schaltfläche „Periphe- riegerät hinzufügen“, um die Suche nach dem Peripheriegerät zu starten. 4) Sobald der BeeWi Smart LED Band in der Liste erscheint, wählen Sie sie für das Pai-ring aus. Nach erfolgreichem Pairing erscheint ein neues Symbol auf dem Hauptbild- schirm.
  • Page 14 In diesem Fall ist eine andere Web-Applikation zu verwenden, wie im Handbuch des BeeWi-Gateways beschrieben. 4.2. Pairing Zur Registrierung der Smart LED Band im Beewi-home-Netz muss der Smart LED Band mit dem Ga-teway im abgesicherten Modus gepairt werden. Befolgen Sie dazu die folgen- den Schritte: 1) Schalten Sie die Leuchte wieder ein.
  • Page 15: Pflege Des Produkts

    Mit Hilfe des Portals und mit Ihrem Benutzerkonto können Sie auf die meisten, in der SmartPad-Applikation verfügbaren Funktionen zugreifen. Gehen Sie mit einem Internet- browser oder der Web-Applikation auf dem Smartphone oder Tablet auf die Beewi- home-Seite, um zum Peripheriegerät zu gelangen:...
  • Page 16: Caratteristiche Principali

    Grazie per aver scelto la Striscia di LED multicolore connessa di BEEWI. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni seguenti per configurare e utilizzare al meglio il prodotto. INTRODUZIONE La striscia di LED, una dei dispositivi LED più avanzate della sua generazione, può essere interamente gestita a distanza tramite applicazione dedicata su smartphone.
  • Page 17: Impostazioni Iniziali

    2.2. Impostazioni iniziali Per utilizzare la striscia di LED in modalità locale, è necessario scaricare e installare l’applicazione «BeeWi SmartPad» su smartphone o tablet. Questa applicazione è disponibile su App Store, iOS e Android per i dispositivi compatibili. 2.3. Abbinamento Prima di utilizzare la striscia di LED è...
  • Page 18 - Icona della striscia di LED (modificabile) - Nome della striscia di LED (modificabile, il nome predefinito è “BeeWi Smart LED Strip”) - Stato della connessione e barra del segnale - Stato On/Off - Pulsante On/Off - Modalità corrente (RGB) È...
  • Page 19: Manutenzione Del Prodotto

    SmartPad. Andare sul portale Beewi- home utilizzando un browser sul computer, sullo smartphone o sul tablet per accedere alla periferica. - Stato della striscia di LED: On/Off, colori RGB - Impostazioni di accensione: attivazione manuale della striscia di LED o in base agli orari programmati - Impostazioni della striscia di LED: colore, luminosità...
  • Page 20: Descripción Del Producto

    • Gama RVB (rojo/verde/azul) completa en 16 millones de colores • Interfaz usuario óptima con controles adicionales con la aplicación para Smartphone y tabletas (iOS 7+ y Android 4.3+) • Control a distancia posible con la adición de la pasarela en el servidor BeeWi 1.4. Especificaciones Tensión 100 –...
  • Page 21: Pantalla Principal

    2.2. Regulaciones previas Para utilizar la panel LED en modo local, es necesario descargar e instalar la aplicación “BeeWi SmartPad” en el Smartphone o la tableta. Esta aplicación está disponible en las “App Stores” iOS y Android para los aparatos compatibles.
  • Page 22: Pantalla De Control

    BeeWi. 4.2. Emparejamiento Para registrar la panel LED en la red Beewi-home es necesario emparejarla de manera segura a la pasarela. Para ello seguir las siguientes etapas: 1) Volver a conectar la corriente. La bombilla se enciende y mantiene visible para el empa- rejado durante un minuto.
  • Page 23: Mantenimiento Del Producto

    - Estados de la panel LED: Encendido/Apagado, color - Regulaciones de acciones: activación de la panel LED manualmente o según las horas programadas - Regulaciones de la panel LED: color y luminosidad. - Creación de grupo 5. PRECAUCIÓN Y EXCEPCIONES DE GARANTÍA 5.1.
  • Page 24: Descrição Do Produto

    Agradecemos a escolha da Tira LED multicor conectada BeeWi. Leia as instruções a seguir para configurar e utilizar da melhor maneira o seu produto. INTRODUÇÃO A tira LED multicor conectada, uma das tira LED mais avançadas da sua geração, pode ser completamente comandada à distância a partir do seu smartphone, através de uma aplicação dedicada.
  • Page 25: Configurações Iniciais

    2.2. Configurações iniciais A utilização da tira LED multicor conectada em modo local requer o carregamento e a instalação da aplicação «BeeWi SmartPad» no smartphone ou tablet. Esta aplicação está disponível nas «App Stores» iOS e Android para os dispositivos compatíveis.
  • Page 26: Página De Controlo

    - Ícone da tira LED multicor conectada (editável pelo utilizador) - Nome da tira LED multicor conectada (editável pelo utilizador, por defeito “BeeWi Smart LED Strip”) - Estado da conexão e barra de sinal - Estado On/Off - Botão interruptor On/Off - Modo atual (RGB) É...
  • Page 27: Servidor Web

    Entrando no portal com a sua conta de utilizador, é possível aceder à maioria das fun- ções disponíveis na aplicação SmartPad. Abrir o portal Beewi-home utilizando um nave- gador internet ou a aplicação web do smartphone ou tablet para aceder ao periférico: - Estados da tira LED multicor conectada: On/Off, cores RGB - Parâmetros de ação: ativação manual da tira LED ou consoante as horas programadas...
  • Page 28: Beschrijving Van Het Product

    Wij danken u voor uw keuze van de Slimme veelkleurige ledstrip van BEEWI. Gelieve de volgende instructies door te lezen, om uw product zo goed mogelijk te kunnen configureren en gebruiken. INLEIDING De Slimme veelkleurige ledstrip, een van de meest geavanceerde LED-gloeilampen van zijn generatie, kan volledig op afstand gecontroleerd worden met een speciale applicatie voor de Smartphone.
  • Page 29 Om de Slimme veelkleurige ledstrip in de lokale modus te gebruiken, moet u de applicatie “BeeWi SmartPad” downloaden en op de Smartphone of de tablet en installeren. Deze applicatie is verkrijgbaar op de “App Stores” iOS en Android voor de compatibele apparaten.
  • Page 30 - Icoon van de Slimme veelkleurige ledstrip (te bewerken) - Naam van de Slimme veelkleurige ledstrip (te bewerken, standaard is dat “BeeWi Smart LED Strip”) - Toestand van de aansluiting en signaalbalk - Status On/Off - Schakelknop On/Off - Huidige modus (kleur) Het is mogelijk de knop On/Off rechtstreeks te controleren op de patroon, zonder het controlescherm te openen.
  • Page 31: Waarschuwing & Garantie-Uitsluitingen

    Door het portaal met uw gebruikersaccount te gebruiken, heeft u toegang tot de meeste functies van de applicatie SmartPad. Ga naar het portaal Beewi-home met behulp van een internetbrowser of de webapplicatie op de Smartphone of tablet voor toegang tot de...
  • Page 32: Внешний Вид

    Благодарим за покупку лампы Smart LED Strip от BEEWI! Чтобы правильно настроить и пользоваться изделием, внимательно прочесть настоящее руководство. ВВЕДЕНИЕ Smart LED Strip – одна из наиболее новаторских СИД-ламп своего поколения. Она полностью дистанционно управляется специальным приложением для смартфона. Лампа идеально подходит для домашнего применения и позволяет...
  • Page 33: Предварительные Настройки

    спариванию. 3) Запустить приложение SmartPad и нажать на клавишу «Добавить устройство», чтобы запустить поиск новых устройств. 4) При появлении лампы BeeWi Smart LED Strip в результатах поиска выбрать ее на спаривание. После удачного спаривания на главной странице появляется новое окно.
  • Page 34 - Значок лампы Smart LED Strip (изменяемый); - Название лампы Smart LED Strip (изменяемое, по умолчанию – BeeWi Smart LED Strip); - Статус подключения и индикатор силы сигнала; - Статус ВКЛ/ВЫКЛ; - Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ; - Текущий режим. Клавишей ВКЛ/ВЫКЛ можно управлять напрямую в окошке, не открывая окна...
  • Page 35: Уход За Изделием

    приложения. 4.3. Вэб-сервер Зарегистрированные пользователи вэб-сайта получают доступ к большинству функций приложения SmartPad. Войти в сайт Beewi-home с помощью навигатора или вэб-приложения на смартфоне или планшетном ПК, чтобы открыть доступ к периферийному устройству: - Статусы лампы Smart LED Strip: ВКЛ/ВЫКЛ, белый или цветной.
  • Page 36: Opis Produktu

    Dziękujemy za wybranie inteligentnej Inteligentna taśma LED wielokolorowa: firmy BEEWI. W celu optymalnej konfiguracji i obsługi urządzenia prosimy zapoznać się z poniższymi instrukcjami. WSTĘP Taśma LED, jedna z najbardziej zaawansowanych w swojej generacji, może być w pełni zarządzana zdalnie za pośrednictwem dedykowanej aplikacji, zainstalowanej w smartfonie.
  • Page 37: Korzystanie Z Aplikacji

    2.2. Wstępne ustawienia Aby móc używać taśma LED w trybie lokalnym, trzeba pobrać i zainstalować aplikację „BeeWi SmartPad” w smartfonie lub tablecie. Aplikacja dostępna jest w „App Stores” iOS oraz Android dla kompatybilnych urządzeń. 2.3. Parowanie Przed użyciem taśma LED trzeba ją sparować w trybie bezpiecznym ze smartfonem lub tabletem.
  • Page 38 BeeWi. 4.2. Parowanie Aby zarejestrować taśma LED w sieci Beewi-home, trzeba sparować ją w trybie bezpiecznym z bramą. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1 - Włączyć zasilanie. Żarówka świeci i pozostaje widoczna do parowania przez jedną...
  • Page 39: Konserwacja Urządzenia

    4.3. Serwer internetowy Na portalu poprzez konto użytkownika, można przejść do większości funkcji dostępnych w aplikacji SmartPad: Wejść na portal Beewi-home z przeglądarki internetowej lub aplikacji internetowej w smartfonie i tablecie, aby uzyskać dostęp do urządzenia: - Stany taśma LED: On/Off, biała lub kolorowa - Ustawienia działań: włączenie żarówki ręcznie lub zgodnie z zaprogramowanymi...
  • Page 40 © BeeWi Otio 2017...

Table des Matières