VINK VEEVERLOSSER STANDAARD EN POOT VOOR
POOT
• Dit veeverlosapparaat is eenvoudig in het gebruik, ook
NL
voor degenen die met de reeds bestaande verlos-
apparaten slecht overweg kunnen.
• Men plaatst de steun tegen de achterzijde van het dier
met de open kant aan de rugzijde, zodanig, dat de zit-
beenknobbels door de steun worden omvat.
• Hierna bevestigt men de touwtjes aan de poten van het
kalf en aan de haken op het krikgedeelte en zet men de
touwtjes onder spanning.
• Het apparaat zal nu vanzelf op de juiste plaats glijden,
zowel bij liggende als bij staande dieren.
• Bij een kopligging trekt men enigzins in de richting van
de uier, totdat de kop van het kalf geboren is. Daarna is de
trekrichting naar achteren.
• Waneer een "kruis-op-kruis" situatie ontstaat of dreigt te
ontstaan, trekt men wat meer in de richting van de staart.
• Bij een stuitligging trekt men in de richting van de staart,
totdat de hakken ruim buiten de koe zijn.
• Daarna is de trekrichting recht achteruit of enigzins in de
richting van de uier.
Het snel losmaken van het apparaat
• Om het trekmechanisme in de richting van de koe terug
te schuiven, drukt men pal C in en duwt men met dezelfde
hand het krikgedeelte in de richting van de koe. De hand-
greep zal dan vanzelf naar voren gaan en zo pal D los-
sen, hierbij niet op de handgreep drukken.
• Staat er erg veel spanning op de touwtjes, dan eerst aan
de handgreep trekken, zodat pal C loskomt, daarna zoals
boven.
Het hefboommechanisme van de VINK veeverlosser PVP is voorzien van 2 haken die bij het trekken
één voor één naar achter worden bewogen, de afstand tussen de twee haken is bij het trekken ongeveer
7 cm. De knopen zitten op de zelfde afstand in de touwtjes om ervoor te zorgen dat er gelijkmatig aan
beide pootjes wordt getrokken.
Voorbeeld:
Het rode touwtje voor de voorste haak (A)
: knopen op 30 en 43 cm
Het blauwe touwtje voor de achterste haak (B)
: knopen op 37 en 50 cm
PAS OP!
Bij een staande verlossing kan de koe plotseling gaan liggen. Hierbij slaat de stang van de veeverlosser
zijwaarts uit.
Bij de standaard veeverlosser zijn de witte touwtjes bijgesloten. Hierbij kunt u zelf de afstand tussen de
knopen bepalen. Zorg er echter voor dat deze bij beide touwtjes gelijk is.
Een normale geboorte vereist niet meer trekkracht dan 150-250 kg. Een te grote trekkracht kan schade
veroorzaken aan de koe, het kalf of het apparaat. De stang van het apparaat kan maximaal 30° in
zijwaartse richting bewogen worden, een grotere zijwaartse beweging kan de veeverlosser beschadi-
gen. Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de koe, een zijwaartse beweging van de stang is dan nooit
nodig. De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door bovengenoemde of ander
ondeskundig of oneigenlijk gebruik van deze veeverlosser.
AIUTOPARTO VINK STANDARD E CON TRAZIONE
ALTERNATA
Questo aiutoparto è facile da utilizzare
I
• La struttura di appoggio viene fissata sulla groppa con la
parte aperta al di sotto della coda. L'aiutoparto non può
scivolare da questa posizione. Consente di avere en-
trambe le mani libere per aiutare la vacca ed il vitello.
• In un secondo tempo le corte vengono fissate sulle
gambe del vitello e sui meccanismi di trazione e leva.
• Ora mettere delicatamente in tensione la corda e
questo consentirà la corretta posizione se la vacca è
sia in piedi che sdraiata.
Durante un parto normale
• Bisogna inizialmente tirare verso il basso in direzione
delle mammelle fino a che non appare la testa e poi
si tira in posizione orizzontale.
• Quando il bacino del vitello inizia ad apparire nel
bacino della vacca bisogna tirare maggiormente nella
direzione delle mammelle.
Nel caso di parto podalico
• L'aiutoparto deve essere rivolto verso l'alto verso la
coda, dopo che sono uscite le gambe bisogna ritornare
ad una posizione orizzontale.
Sbloccaggio veloce
• Staccare il gancio C e con la stessa mano schiacciare
l'intero meccanismo verso la vacca.
Il manico si staccherà automaticamente rilasciando
il blocco D.
Non schiacciare il manico.
• Se le corde sono troppo tese riportare il manico
indietro fino a che il blocco C possa essere sbloccato
più facilimente.
Il meccanismo di leva del Aiutoparto VINK con meccanismo alternarsi è provvisto di 2 ganci che
arretrano singolarmente durante la trazione. La distanza approssimativo tra i due ganci al momento della
trazione è di 7 cm. I nodi sulle corde si trovano alla stessa distanza per consentire una trazione uniforme
su entrambe le zampe.
Esempio:
Corda rossa per il gancio anteriore (A)
: nodi a 30 e 43 cm
Corda blu per il gancio posteriore (B)
: nodi a 37 e 50 cm
AVVISO!
Durante un parto in piedi, la vacca potrebbe sdraiarsi ad un tratto. In quel caso, la stange del Aiutoparto
si estende lateralmente.
Forniamo l'aiutoparto VINK standard di corde bianche.
Potete determinare da voi la corretta lunghezza tra i nodi. La lunghezza tra i nodi deve essere la stessa
su entrambe le corde per poter applicare la stessa trazione ad entrambe le zampe del vitello.
Un parto normale richiede una trazione di 150-250 kg. Una maggiore trazione può causare danni alla
vacca, al vitello oppure al dispositivo. Se l'asta dell'aiutoparto viene spostata di 30 gradi in senso laterale,
la stessa si potrebbe danneggiare. Assicurarci semore di avere sufficiente spazio attorno alla vacca
durante il parto, diversamente l'asta dovrà effettuare un improprio movimento in senso laterale.
Il costruttore non risponde ai danni causati dalla mancata osservazione di quanto sopra esposto o
dall'uso improprio dell'aiutoparto.
AYUDAPARTOS VINK ESTÁNDAR Y CON TRACCIÓN
ALTERNATIVA
Este ayuda-partos es fácil de manejar
E
• La montura se coloca sobre la parte trasera de la
vaca con el final abierto hacía la espina dorsal.
El ayuda-partos tendrá que quedarse fijo y no
moverse de ésta posición. Así pues, se tendrán las
dos manos libres para asistir a la vaca y al ternero.
• Después se deberán atar las cuerdas a las dos
patas del ternero y al mecnismo de la palanca,
siguiendo este orden.
• Ahora tensar suavemente las cuerdas para que
coja la posición correcta, tanto si la vaca está de
pie como tumbada.
Durante una presentación normal
• La persona que esté ayudando, déberá tirar hacia
abajo en dirección de la ubre, hasta que la cabeza
haya salido y luego ponerle en posición horizontal.
• Cuando la pelvis del ternero amenaza con
trabarse en la pelvis de la vaca, se deberá tirar
más hacia la ubre.
En caso de una presentación posterior
• Tirar hacia arriba en dirección del rabo hasta que
hayan salido las patas y luego ponerle en posición
horizontal.
Liberación rápida
• Presionar el pestillo C y con la misma mano
empujar todo el mecanismo hacia la vaca.
El mano se balanceará hacia delante y automatica-
mente liberará el pestillo D.
No presionar el mango.
• Si las cuerdes están demasiado tirantes, tirar del
mango hacia atrás para permitir que el pestillo C
se libere más fácilmente.
El mecanismo de palanca del ayuda-partos VINK con mecanismo el alternarse está provisto de 2
ganchos que al tirarse se mueven uno por uno hacia atrás. La distancia entre los dos ganchos es 7 cm
como aproximado al tirarse. Los nudos están a la misma distancia en las cuerdas para asegurarse de
que la tracción esté bien distribuida entre ambas las patas.
Ejemplo:
La cuerda roja para el gancho delantero (A)
: nudos a 30 y 43 cm
La cuerda azul para el gancho trasero (B)
: nudos a 37 y 50 cm
AVISO!
Cuando la vaca está de pie durante il parto, la vaca pudo acostarse bruscamente en tal caso l' asta pudo
pegar in senso laterale.
Nosotros suministramos el ayudapartos VINK con el mecanismo de palanca con cuerdas biancas. Vd.
Puede determinar cual debe ser la distancia entra los nudos. La distancia entre los nudos debe ser la
misma en ambas cuerdas parra asegurar una tracción iguel en ambas patas del ternero.
Un parto normal requiere una tracción de 150-250 kgs. Una tracción superior puede dañar a la vaca, el
ternero ó el aparato. Si la polea del ayuda-partos se mueve hacia un lado más de 30°, puede dañarse.
Asegurarse que siempre haya espacio suficiente alrededor de la vaca durante el parto, para cvitar
movimientos innecesarios de la polea.
El fabricante no acepta responsabilidad alguna por daños causados por lo arriba mencionado u otro uso
indebido del ayuda-partos.