Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Miranti
Notice d'utilisation
...with people in mind
04.CE.02_19FR • 10/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arjohuntleigh Miranti

  • Page 1 Miranti Notice d'utilisation ...with people in mind 04.CE.02_19FR • 10/2017...
  • Page 2 Les produits signalés par ® et ™ sont des marques déposées appartenant au groupe ArjoHuntleigh. © ArjoHuntleigh 2017. Dans le cadre de notre politique d'amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les conceptions sans avertissement préalable.Toute copie partielle ou totale du contenu de cette notice est interdite sans l'autorisation d'ArjoHuntleigh.
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation prévue ...............6 Évaluation des patients ............6 Consignes de sécurité ...............7 Préparatifs .................8 Mesures à prendre avant la première utilisation ....8 Directions pour le brancard élévateur d'hygiène Miranti ..8 Désignation des pièces .............9 Levage .................11 Frein central .................11 Panneau de commande ............11 Télécommande ..............11...
  • Page 4 Étiquettes ..............39 Compatibilité électromagnétique ........ 41 Liste des normes et homologations ......41 Pièces et accessoires ..........43...
  • Page 5: Avant-Propos

    Une révision doit être pratiquée sur le brancard élévateur Votre brancard élévateur d'hygiène Miranti fait partie d'hygiène Miranti tous les ans par du personnel qualifié, d’une gamme de produits de qualité, spécialement afin d'assurer la sécurité et le fonctionnement du produit.
  • Page 6: Utilisation Prévue

    L'utilisation de Miranti est réservée au personnel d’entretien et de maintenance figurant dans cette notice soignant dûment formé et familiarisé avec d’utilisation.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    REMARQUE Tous les matériaux utilisés pour le brancard AVERTISSEMENT élévateur d'hygiène Miranti sont conformes aux normes de biocompatibilité établies et ont Pour éviter tout risque de contamination été testés en conséquence (ISO 10993-5). croisée, toujours suivre les consignes Le matériau de support du siège et du dossier...
  • Page 8: Préparatifs

    10 Prévoir un plan de secours prêt à être utilisé en cas d’urgence pour un patient. REMARQUE Pour toute question, contacter votre représentant ArjoHuntleigh pour obtenir assistance et services. Ses coordonnées sont inscrites sur la dernière page de cette notice d’utilisation. Les directions droite ou gauche dans cette notice d'utilisation sont données comme suit.
  • Page 9: Désignation Des Pièces

    Désignation des pièces 1 Brancard et cadre 2 Repose-tête 3 Coussin de cuisses 4 Poignée de transfert 5 Poignée de positionnement 6 Batterie 7 Télécommande 8 Protection latérale 9 Poignée de sécurité du patient 10 Mât 11 Montée/Descente d’urgence 12 Corde à crochet 13 Frein central (placé...
  • Page 11: Levage

    Appuyer sur le bouton avec le symbole de la position couchée pour abaisser le relève-buste. Poignée de positionnement Utiliser les poignées de positionnement pour positionner le brancard élévateur d'hygiène Miranti par rapport à une baignoire ou un lit. (Voir fig. 3)
  • Page 12: Protection Latérale Et Poignée De Sécurité Du Patient

    Protection latérale et poignée de sécurité du Fig. 1 patient (3 étapes) La protection latérale qui empêche le patient de tomber sur le côté et la poignée de sécurité à laquelle le patient peut se tenir sont intégrées dans une barre articulée 1 Lever la barre.
  • Page 13: Coussin De Cuisses

    Si, pour une raison quelconque, le brancard élévateur d'hygiène Fig. 7 Miranti ne répond pas aux boutons de commande, il est possible d'interrompre rapidement le mouvement de levage en appuyant sur le bouton situé sur la batterie et en la débranchant. (Voir fig. 7) Contacter le représentant ArjoHuntleigh local avant de réutiliser le...
  • Page 14: Montée/Descente D'urgence

    Fig. 8 (2 étapes) Si, pour une raison quelconque, le brancard élévateur d'hygiène Miranti ne répond pas aux boutons de commande, lever ou abaisser le brancard élévateur d'hygiène Miranti à l’aide de la fonction Haut/Bas d’urgence. 1 Débrancher la télécommande. (Voir fig. 8) ATTENTION Ne pas utiliser d’objets à...
  • Page 15: Déplacement Motorisé (En Option)

    à l'extrémité de chaque poignée de transfert (A). Fig. 12 (Voir fig. 12) Le brancard élévateur d'hygiène Miranti ne peut aller qu'en marche avant. Montée sur ressort, la roue est adaptée à différents niveaux de sol, tels que les seuils et les rigoles d’évacuation (différence de niveau : ~ 10 mm).
  • Page 16: Sangles De Sécurité

    à ce que la sangle de sécurité soit attachée et serrée comme il faut. Le brancard élévateur d'hygiène Miranti possède deux sangles de sécurité, l'une à utiliser au-dessus de la poitrine, l'autre au-dessus des jambes. Elles sont identiques et elles s'utilisent de la même façon.
  • Page 17 4 Pour boucler la sangle de sécurité, insérer les fixations de la Fig. 5 boucle l'une dans l'autre. S'assurer que la partie en flèche de l'élément de boucle est dirigée vers le haut (A). (Voir fig. 5) 5 Détacher la sangle de sécurité en appuyant sur les attaches Fig.
  • Page 18 En dehors des périodes d'utilisation (1 étape) 1 S'assurer que les sangles de sécurité sont fixées sur le Fig. 12 brancard lorsque le brancard élévateur d'hygiène Miranti n'est pas utilisé. (Voir fig. 12). Détacher (1 étape) 1 Retirer du bouton la corde à crochet (sangle de sécurité...
  • Page 19: Depuis Le Lit

    à l'arrière. 4 Choisir une des extrémités du brancard élévateur d'hygiène Miranti pour servir de dossier et fixer la corde à crochet sur cette extrémité. Si possible, transférer le patient par le côté droit du brancard élévateur d'hygiène Miranti vers une baignoire.
  • Page 20 à une hauteur agréable pour le patient. Laisser le patient poser ses mains sur la poignée de sécurité du patient. (Voir fig. 4) 13 Lever le plateau du brancard élévateur d'hygiène Miranti suffisamment pour l'éloigner du lit. 14 Desserrer le frein central du brancard élévateur d'hygiène Miranti.
  • Page 21 2 Rabattre la barrière du lit. Fig. 1 3 Si le brancard élévateur d'hygiène Miranti est en sortie de bain, placer une serviette sur le lit pour éviter de mouiller le lit. 4 Régler la hauteur du brancard élévateur d'hygiène Miranti de sorte que le brancard soit suffisamment éloigné...
  • Page 22 12 Lever le brancard pour le séparer du lit. 13 Relâcher le frein central. 14 Éloigner le brancard élévateur d'hygiène Miranti du lit. 15 Tourner le patient de sorte qu'il soit allongé sur le dos. 16 Plier la barrière du lit.
  • Page 23: Commande Motorisée

    Donner un bain au patient Lire les instructions séparées de l’équipement de bain. Fig. 1 Commande motorisée (9 étapes) 1 Élever le brancard pour passer au-dessus du bord de la baignoire. (Voir Fig 1) Fig. 2 2 Actionner l’entraînement électrique et installer le patient le long de la baignoire avant de pousser transversalement.
  • Page 24: Fonction Manuelle

    Fig. 7 (2 étapes) 1 Lever le brancard pour dégager le bord de la baignoire et soulever le patient au-dessus de la baignoire. (Voir fig. 7) Fig. 8 2 Éloigner le brancard élévateur d'hygiène Miranti de la baignoire. (Voir fig. 8)
  • Page 25: Instructions De Nettoyage Et Désinfection

    Pour toute question relative à la désinfection de l'équipement ou pour commander des désinfectants (voir section Pièces et accessoires à la page 43), contacter votre représentant ArjoHuntleigh local. La procédure suivante doit être effectuée après chaque utilisation et à la fin de la journée.
  • Page 26: Toujours Respecter Les 17 Étapes Suivantes Pour Le Nettoyage Et La Désinfection

    (Voir fig. 2) 3 Nettoyer : • la partie supérieure du brancard élévateur d'hygiène Miranti (commencer par le haut et progresser vers le bas) • toutes les pièces retirées les résidus visibles avec un chiffon imbibé d'eau, ou pulvériser de l'eau en utilisant une brosse et/ou essuyer...
  • Page 27 10 Imbiber un nouveau chiffon d'eau et retirer toutes les traces de désinfectant sur les autres parties du brancard élévateur Fig. 5 d'hygiène Miranti. Le chiffon doit être rincé de temps en temps à l'eau courante pendant l'élimination du désinfectant.
  • Page 28 Miranti • toutes les pièces retirées 13 Imbiber un chiffon de désinfectant et essuyer toutes les autres parties du brancard élévateur d'hygiène Miranti, notamment le châssis. 14 Laisser le désinfectant agir conformément aux instructions de l'étiquette du flacon de désinfectant.
  • Page 29: Instructions Relatives À La Batterie

    Instructions relatives à la batterie Installation du chargeur AVERTISSEMENT Voir la notice d'utilisation du chargeur de batterie Pour éviter toute blessure corporelle, NE NDA 1200, 2200, 4200, 6200 ou 8200. PAS écraser, perforer, ouvrir, démonter ou modifier de toute autre manière la batterie. Comment remplacer la batterie •...
  • Page 30: Entretien Et Maintenance Préventive

    Entretien et maintenance préventive Le brancard élévateur d'hygiène Miranti est soumis à l’usure et à diverses dégradations. Les opérations suivantes doivent être effectuées conformément au calendrier afin de garantir que l'équipement conserve ses caractéristiques de fabrication d’origine. AVERTISSEMENT Pour éviter tout dysfonctionnement susceptible de provoquer des blessures, il convient de procéder à...
  • Page 31: Obligations Du Personnel Soignant

    Obligations du personnel soignant Fig. 1 Les obligations incombant au personnel soignant doivent être effectuées par du personnel formé au brancard élévateur d'hygiène Miranti, conformément aux instructions de cette notice d'utilisation. Chaque jour • Désinfectez. Désinfecter immédiatement le brancard élévateur d'hygiène Miranti après chaque utilisation.
  • Page 32 Toutes les fixations doivent s’adapter solidement dans toutes les positions. (Voir fig. 8). Tous les ans Le brancard élévateur d'hygiène Miranti doit être révisé conformément au tableau PERSONNEL QUALIFIÉ - Mesure/ Contrôle à la page 33.
  • Page 33 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure et/ou de défaillance du produit, les opérations de maintenance doivent être réalisées à la fréquence appropriée par du personnel qualifié utilisant des outils, pièces et procédures adaptés. Le personnel qualifié doit avoir suivi un programme de formation étayé...
  • Page 34: Dépistage Des Anomalies

    Si l'écrou de sécurité est activé, il devient uniquement possible d'abaisser l'appareil en position de sécurité. Dans ce cas, arrêter d'utiliser l'équipement et contacter le personnel qualifié pour procéder aux réparations. REMARQUE En cas de dysfonctionnement, contactez immédiatement votre représentant ArjoHuntleigh.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Brancard élévateur d'hygiène Miranti modèle CEB8X0X Charge maximale admissible (CMA) 160 kg (353 lb) (poids maximum du patient) Poids maximum du Miranti 103 kg (227 lb) (levage et pesée) Équipement médical type Température de service (eau) +20 °C - +45 °C (+68 °F - +113 °F) Température...
  • Page 36 Les pièces électriques en métal et en plastique doivent être triées et recyclées selon la directive européenne DEEE et conformément aux indications portées sur l'appareil. Mise au rebut du brancard élévateur d'hygiène Miranti Lève-personne sur rail L'appareil est pourvu du symbole DEEE qui indique qu'il s'agit d'un équipement électronique concerné...
  • Page 37: Dimensions

    Dimensions Châssis Position la Position la plus haute plus basse...
  • Page 39: Étiquettes

    Étiquettes Description des étiquettes Une batterie constitue la source d'alimentation électrique de cet Étiquette Informations importantes pour une appareil. d'avertis- utilisation correcte sement Séparer les composants électriques et électroniques pour Étiquette de Présente les informations sur la le recyclage conformément à la la batterie sécurité...
  • Page 40 Étiquette du pèse-personne Étiquette d'avertissement Étiquette d'identification Étiquette d'homologation Étiquette de la batterie Étiquette de données Section appliquée...
  • Page 41: Compatibilité Électromagnétique

    électromagnétique (CEM) et doivent être utilisés conformément aux informations ci-dessous relatives à la CEM. Le brancard élévateur d'hygiène Miranti est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique tel que spécifié ci-après. Le client ou l'utilisateur du brancard élévateur d'hygiène Miranti doit s'assurer que l'appareil est utilisé dans le genre d'environnement indiqué.
  • Page 42 électromagnétiques en respectant une distance minimale entre les systèmes de communication portables et mobiles RF (émetteurs) et en maintenant le brancard élévateur d'hygiène Miranti à une distance maximale d'un mètre d'une partie quelconque du brancard élévateur d'hygiène Miranti, y compris les câbles, si la puissance de sortie maximale des...
  • Page 43: Pièces Et Accessoires

    Pièces et accessoires Pèse-personne Sangle de sécurité Pour les informations électronique 8664559 relatives au désinfectant, CDA2100-01 contactez votre représentant ArjoHuntleigh. Batterie et chargeur de Repose-tête Coussin de cuisses batterie Déplacement motorisé...
  • Page 47 AUSTRALIA FRANCE POLSKA ArjoHuntleigh Pty Ltd ArjoHuntleigh SAS ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Tel: +61 89337 4111 Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
  • Page 48 Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Sweden www.arjohuntleigh.com ArjoHuntleigh is a world-leading provider of integrated products and solutions that improve the lives of patients and residents with reduced mobility. We help healthcare facilities deliver wellness and effective everyday care, early mobilisation, safe patient handling, venous thromboembolism prevention, pressure injury prevention, hygiene routines, bariatric care and diagnostics.

Table des Matières