Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
10
1.
I
NTERRUPTEUR PRINCIPAL
2.
S
/S
(P
/S
TART
TOP
AUSE
TAND
3.
R
E /
OTATION DROIT
GAUCHE
4.
A
UGMENTER LE NOMBRE DE TOURS
5.
D
IMINUER LE NOMBRE DE TOURS
6.
A
FFICHAGE
7.
P
/S
-B
AUSE
TAND
Y POUR FONCTION VAPORISATION
8.
G
AU
MENTER LA PUISSANCE D
(
EN FONCTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
"
")
PULVERISATEUR
9.
DIMINUER
LA PUISSANCE D
(
EN FONCTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
"
")
PULVERISATEUR
4
3
6
5
2
-B
F
)
Y
UNKTION
'
/
ASPIRATION
DU PULVERISATEUR
"V
'
"
IDE D
AIR
OU
'
/
ASPIRATION
DU PULVERISATEUR
"V
'
"
IDE D
AIR
OU
14
1
12
13
9
10. T
M
E (
OUCHE
EMOIR
ENREGISTRE LE NOMBRE DE TOURS
11.
ON/OFF/VARIATEUR (
LUMIERE
)
PULVERISATEUR
12.
TOUCHE DE CONTROLE POUR LE COMTEUR D
13. T
OUCHE RESET POUR LE COMPTEUR D
14. TOUCHE DE CHANGEMENT M
15. B
OUCHON DE LA CUVE DU PULVÉRISATEUR
16. C
UVE DU PULVÉRISATEUR
17. R
ACCORDEMENT POUR TUYAU D
(
SOLIDAIRE DU COUVERCLE DE L
18.
COUVERCLE ENCEINTE DE FILTRAGE
A
VEC CONTACTS POUR LE BRANCHEMENT DE LA PIECE
8
11
7
)
3
LED
POUR
X
DANS LA PIECE A MAIN DU
'
HEURES DE FONCTIONNEMENT
'
HEURES DE FONCTIONNEMENT
/ M
ODE ASPIRATION
ODE PULVERISATEUR
'
ASPIRATION
'
)
ENCEINTE DE FILTRAGE
/
BOUCHON
À
MAI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Keller COMBIJET 400 TM

  • Page 1 Mode d‘emploi 10. T NTERRUPTEUR PRINCIPAL OUCHE EMOIR ENREGISTRE LE NOMBRE DE TOURS ON/OFF/VARIATEUR ( TART AUSE TAND UNKTION LUMIERE POUR DANS LA PIECE A MAIN DU OTATION DROIT GAUCHE PULVERISATEUR UGMENTER LE NOMBRE DE TOURS TOUCHE DE CONTROLE POUR LE COMTEUR D HEURES DE FONCTIONNEMENT 13.
  • Page 2 ANCHE AVEC NTERRUPTEUR MICRO IECE À MAIN AVEC FONCTION VAPORISATION AFFICHAGE NUMÉRIQUE "M " ( ODE ASPIRATION VIDE D 1000 NOMBRE DE TOURS A DEUX CHIFFRES X FFICHAGE DU SENS DE FFICHAGE ROTATION GAUCHE DROIT AUSE TAND ’ UISSANCE D ASPIRATION RAPHIQUE À...
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil à micromoteur Keller COMBI JET 400 TM. Cet appareil a été conçu et fabriqué selon la directive 93/42EEC relative aux dispositifs médicaux et les modifications ultérieures de cette directive, pour garantir la qualité et la sécurité de l’appareil. Cet appareil est exclusivement adapté aux soins de pédicure et manucure et à...
  • Page 4: Raccordement Electrique Et Activation

    ① se situant sur le côté de l’appareil. Après la mise en route, le logo Keller apparaît pendant quelques secondes sur l'écran ⑥ : Ensuite, l'image de démarrage du processus de charge apparaît pour le mode "Pulvérisateur" ou "Vide d'air" : (Exemple pour la charge du mode "Pulvérisateur")
  • Page 5: Fonctions Generales

    En éteignant et rallumant l'appareil, les fonctions suivantes sont réglées et sont ainsi chargées à nouveau et affichées :  le dernier mode sélectionné ("Vide d'air" ou "Spray")  les paramètres sélectionnés en dernier (marche à gauche / droit, U/min, quantité pulvérisée, réglage de la lumière) Il est possible ensuite de procéder à...
  • Page 6: Enregistrement Des Valeurs Du Compte

    EMARQUE Dans le mode PULVÉRISATEUR, les touches ⑫ et ⑬ ne focntionnent pas. Dans le mode VIDE D'AIR, les touches ⑪ et ⑦ ne focntionnent pas. Attention, changez uniquement le mode lorsque l'appareil est en veille ! (voir chapitre "activer / désactiver la rotation") EGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION Prenez la pièce à...
  • Page 7: Sens De Rotation , Fonctionnement A Droite

    Une vitesse de rotation sélectionnée par les touches ④ ou ⑤ peut être enregistrée en mémoire si vous maintenez appuyée pendant au moins 3 secondes la touche Mémoire (16) de votre choix. Lorsque vous enregistrez avec succès un régime de moteur sélectionné, un petit "bip" de confirmation retentit. par ex. sur M2 un régime plus faible pour les grandes fraises, sur M2 un régime moyen pour les fraises moyennes et sur M3 un régime élevé...
  • Page 8 En cas de non-respect, la garantit est déchue ! Le Keller COMBI JET 400 TM est équipé d'un compteur d'heures de fonctionnement : Le logiciel est programmé sur 20 heures de fonctionnement. Après chaque mise en marche de l'appareil et mise en service de l'aspiration, la durée de fonctionnement des 20 heures programmées s'écoule.
  • Page 9: Remplacement Du Filtre

    Ce symbole est également visible après la remise en marche de l'appareil sur l'écran jusqu'à ce que le filtre soit changé et un "Reset" soit effectué. En appuyant sur ⑧ ou ⑨ (+/- puissance d'aspiration), un graphique à bâtons montrant la puissance en % apparaît.
  • Page 10: Reglage Pulverisateur

    MODE PULVERISATEUR REGULATION DE L INTENSITE DU SPRAY Le Keller COMBI JET 400 TM est équipé d'une micro-pompe performante qui régule la plus petite brume pulvérisée. La régulation de la quantité pulvérisée s'effectue par ⑧ ou ⑨. La quantité pulvérisée s'affiche À l'écran avec un diagramme à bâtons (10 niveau ) et est affichée également en %...
  • Page 11: Fonction De Veille Du Pulverisateur

    ONCTION DE VEILLE DU PULVERISATEUR La touche ⑦ propose une fonction " pause - veille" du pulvérisateur. La pompe du compresseur continue cependant de travail si bien que l'embouche souffle seulement de l'air. La pulvérisation est interrompue. La pièce à main continue de tourner.
  • Page 12 BRANCHEMENT BOUTON A PIED PEDALE Un bouton à pied (ON / OFF) ou une pédale réglable en continu peuvent être ajoutés en tant qu'accessoires. Au choix, elle peut être branché sur le port femelle sur le côté de l'appareil / de l'armoire. Lorsqu'une pédale ou un bouton à...
  • Page 13: Entretien / Nettoyage

    NTRETIEN ETTOYAGE ETTOYAGE DU MANCHE 1. Retirer prudemment le raccord du moteur (Images 1 – 3). 2. Retirer le bloc micromoteur et le système de fixation de la gaine du manche. Nettoyer la zone des fils électriques à sec avec une brosse. (Images 4 – 6). 3.
  • Page 14: Instructions Pour Le Nettoyage Du Mandrin De Serrage

    NSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE DU MANDRIN DE SERRAGE En introduisant la tige de la fraise dans le mandrin de serrage, il peut arriver que la poussière accrochée à la fraise se détache et tombe dans le mandrin de serrage. Si, au bout d’un certain temps la poussière s’y accumule, de sorte que la tige de la fraise ne puisse plus être introduite sur la longueur prévue et que donc l’appareil ne fonctionne pas à...
  • Page 15: Garantie

    ONSIGNES SPECIALES DE SECURITE Débranchez toujours la fiche de secteur avant de nettoyer l´appareil ou de remplacer le fusible! Vérifiez toujours, lorsque vous éteignez l´appareil, qu´il se trouve dans le mode standby, avant de retirer la fiche du secteur ① ! Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et doux.
  • Page 16: Donnes Techniques

    Si vous stockez l’appareil, que vous ne l’utilisez pas : Videz TOUJOURS la cuve à eau au préalable! Retirez TOUJOURS au préalable le sachet de filtre rempli / usagé ! Ne transportez JAMAIS l'appareil lorsque le filtre et le réservoir sont remplis ! Ne mettez pas les bouchons filetés sur la cuve à...

Table des Matières