Merci pour votre achat d’un produit Toro. sont intitulées DANGER, ATTENTION et PRUDENCE, Chez Toro, notre but à tous est que vous soyez selon le degré de danger. Quel que soit le niveau signalé, entièrement satisfait de votre appareil. N’hésitez donc pas soyez toujours extrêmement prudent.
Utilisation PRUDENCE signale un danger pouvant entraîner des blessures légères ou modérées si les précautions recommandées ne sont pas respectées. DANGER Deux autres termes sont également utilisés pour mettre en évidence certaines informations: “Important”, pour attirer DANGER POTENTIEL l’attention sur des informations mécaniques spécifiques, et Les lames sont très coupantes.
Page 4
à l’extérieur. Nouer et couvrir les cheveux Utiliser uniquement des batteries de rechange Toro longs pour qu’ils ne risquent pas d’être pris dans d’origine, en vente chez les détaillants Toro agréés. l’appareil.
1-800-237-2654 (aux Etats-Unis). Veiller à l’utilisation tels que bagues, bracelets ou clés. Ces objets ou la exclusive de pièces de rechange Toro d’origine. batterie risquent de surchauffer et d’occasionner des CONSERVER CES brûlures.
Dans une plaque mixte, du plâtre ou du ciment, Dans du bois, percer deux trous d’un diamètre insérer les trois chevilles dans les trous forés, puis légèrement inférieur au filetage des vis, aux y visser les vis jusqu’à ce que leur tête dépasse de endroits marqués.
Poignées Modèle no 51595 Le taille-haie doit être tenu par les poignées avant et Ce taille-haie utilise un chargeur intégré qui peut être arrière lors de l’utilisation. connecté à une prise de courant au moyen d’un cordon amovible et d’un transformateur. Il faut environ huit heures pour charger complètement la batterie.
Page 8
Si l’on ne parvient pas à résoudre le problème, s’adresser à un réparateur Toro agréé. 4. Après une durée qui ne peut pas dépasser 24 heures, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de m-4097 courant.
Ne pas utiliser le taille-haie si l’on est fatigué, N’utiliser le taille-haie qu’avec des batteries de ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de rechange et un chargeur Toro d’origine. médicaments. Ne pas utiliser le taille-haie si le protège-main Préliminaires est manquant ou endommagé.
ATTENTION ATTENTION DANGER POTENTIEL DANGER POTENTIEL L’usage d’un taille-haie entraîne toujours un Le fonctionnement du taille-haie entraîne le certain risque de projection de débris dans les déplacement de pièces coupantes. yeux de l’utilisateur ou d’une personne à QUELS SONT LES RISQUES? proximité.
Si ne se recharge plus suffisamment ATTENTION ATTENTION DANGER POTENTIEL DANGER POTENTIEL L’usage de pièces de rechange non Toro peut Les pièces en plastique risquent d’être abîmées endommager l’appareil. par de nombreux solvants et autres produits de nettoyage. QUELS SONT LES RISQUES? L’usage d’un appareil endommagé...
Lubrification de la lame Pour faciliter la coupe et prolonger la durée de vie de la lame, lubrifier la lame du taille-haie avant et après chaque utilisation. 1. S’assurer que le taille-haie n’est pas actionné et que le bouton de déverrouillage n’est pas enfoncé. m-4169 2.
à l’aide des vis enlevées précédemment (Fig. 15). 7. Donner la batterie usagée à recycler. IMPORTANT : La batterie est de type nickel–cadmium (modèles 51595 et 51596) ou nickel–hydrure métallique (modèle 51597). Elle doit être recyclée ou mise au rebut de manière appropriée.
Figure 20 Ne vous adressez à RBRC que pour les batteries nickel–cadmium (modèles 51595 et 51596 uniquement). Pour les batteries nickel–hydrure métallique (modèle 51597), veuillez vous adresser aux autorités locales de gestion des déchets pour connaître les modalités...
Etats-Unis, au Canada et au Mexique La société Toro garantit ce produit TORO contre tout défaut de fabrication pour une période de deux ans. Pour obtenir le remplacement ou la réparation, à l’option de Toro, il suffit de retourner l’appareil complet, en port payé, au revendeur (les clients des Etats-Unis seulement peuvent retourner leur appareil à...