Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

LFP319X
LFP316X
EFP116X
EN
User manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de uso
PT
Livro de instruções para
utilização
IT
Libretto di uso
SV
Användningshandbok
NO
Bruksveiledning
FI
Käyttöohjeet
DA
Brugsvejledning
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cappe da Cucina
EFP119X
LFP516X
LFP519X
RU
Руководство по
Эксплуатации
ET
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudotojo vadovas
UK
Інструкція з експлуатації
HU
Használati útmutató
CS
Návod k použití
SK
Návod na používanie
RO
Manual de folosire
PL
Instrukcja użytkowania
HR
Knjižica s uputama
Electrolux EFP119X
Navodilo za uporabo
SL
Οδηγίες χρήσης
EL
Kullanim kitapçiği
TR
Ръководство на
BG
Потребителя
ПайдаланушыНұсқаулығы
KK
Упатство за корисник
MK
Udhëzues për përdorimin
SQ
Корисничко упутство
SR
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬
o
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux LFP319X

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux EFP119X cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cappe da Cucina LFP319X EFP119X LFP316X LFP516X EFP116X LFP519X Navodilo za uporabo User manual Руководство по Οδηγίες χρήσης...
  • Page 2: Table Des Matières

    EN USER MANUAL ���������������������������������������������������������������������������������� 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ���������������������������������������������������������������� 7 FR MANUEL D’UTILISATION ������������������������������������������������������������������11 NL GEBRUIKSAANWIJZING ����������������������������������������������������������������� 15 ES MANUAL DE USO ���������������������������������������������������������������������������� 20 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO� ������������������������������� 24 IT LIBRETTO DI USO ��������������������������������������������������������������������������� 29 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK�������������������������������������������������������������� 33 NO BRUKSVEILEDNING������������������������������������������������������������������������...
  • Page 3: En User Manual

    ENGLISH FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this Electrolux product� We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it�...
  • Page 4: Safety Instructions

    The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited. The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and must therefore be avoided in all circumstances.
  • Page 5: Charcoal Filter

    ENGLISH 4.2 Charcoal filter The minimum distance between the The saturation of the charcoal filter occurs supporting surface for the cooking after more or less prolonged use, depend- equipment on the hob and the lowest part ing on the type of cooking and the regularity of the range hood must be not less than of cleaning of the grease filter.
  • Page 6 Caution! Do not look directly into the The speed control is on the front of the LED light� hood� For replacement, contact the technical LFP319X - LFP316X service� LFP516X - LFP519X OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X...
  • Page 7: De Gebrauchsanleitung

    DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses Electrolux Produkt entschieden haben� Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Page 8: Bedienung

    Reinigung ist auf die Wartungshinweise des vorliegenden Handbuchs zu achten. Das Nichtbeachten der Reiningungshinweise und des Ersatzes bzw. Reinigung der Filter kann zur Brandgefahr führen. Es ist streng verboten, Speisen auf der Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen. Die Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen, daher ist die in...
  • Page 9 DEUTSCH 4.2 Aktivkohlefilter Der Abstand zwischen der Abstellfläche Je nach der Benetzungsdauer des Herdes auf dem Kochfeld und der Unterseite und der Häufigkeit der Reinigung des Fet- der Dunstabzugshaube darf 50cm im tfilters tritt nach einer mehr oder weniger Fall von elektrischen Kochfeldern und langen Benutzungsdauer die Sättigung des 50cm im Fall von Gas- oder kombinierten Aktivkohlefilters auf.
  • Page 10: Bedienelemente

    Energieersparnis bis zu 90%� Das Bedienfeld befindet sich an der Frontseite der Haube: Achtung! Nicht direkt in das LED Licht schauen� LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X Um die LEDs mit neuen zu ersetzen, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung�...
  • Page 11: Fr Manuel D'utilisation

    FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux� Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Il est strictement interdit de flamber les aliments sous la hotte. L’utilisation d’une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, elles doivent être évitées de...
  • Page 13: Filtre À Charbon Actif

    FRANÇAIS 4.2 Filtre à charbon actif La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif La saturation du charbon actif se constate de cuisson et la partie la plus basse de la aprés un emploi plus ou mois long, selon hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à...
  • Page 14: Éclairage

    électrique� Attention! Ne regardez pas Les contrôles se trouvent sur la parte frontale de la hotte: directement la lumière provenant des LED� LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X Pour le remplacement, s’adresser au service d’assistance technique� OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X ON/OFF lumières...
  • Page 15: Nl Gebruiksaanwijzing

    NEDERLANDS VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit Electrolux product heeft gekozen� Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben� Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
  • Page 16: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Alvorens reinigings­ of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, de kap ontkoppellen van de elektrische voeding door het verwijderen van de stekker of door het loskoppelen van de algemene schakelaar van de woning. Draag bij alle installatie­ en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen. Deze apparatuur kan worden gebruikt door kinderen...
  • Page 17: Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.HET GEBRUIK Voor de technische normen en de De kap is ontwikkeld om rook en veiligheidsnormen die moeten worden kookdampen af te zuigen� In het bijgesloten nagekomen in verband met de afvoer van montageboekje is aangegeven welke rookgassen moet u zich strikt houden aan uitvoering mogelijk is voor het model in Uw de bepalingen van de regelgeving van de...
  • Page 18 4.2 Koolstoffilter De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de De verzadiging van de koolstoffilter vindt afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, plaats na een min of meer geprolongeerd in geval van een elektrisch fornuis en 50cm, gebruik en hangt af van het soort koken en in geval van een gas- of gemengd fornuis�...
  • Page 19 De bedieningen zitten aan de voorzijde van wel 90%� de kap: Attentie! Niet direct in het led-licht LFP319X - LFP316X kijken� LFP516X - LFP519X Neem voor vervanging contact op met de technische dienst� OFF!
  • Page 20: Es Manual De Uso

    ES MANUAL DE USO www.electrolux.com PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto Electrolux� Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes�...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento de este manual.La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar riesgo de incendios.Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto, debe evitarse en cualquier caso.
  • Page 22 4.2 Filtro al carbón activo La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana La saturaciòn del carbòn activado ocurre no debe ser inferior a 50cm en el caso de despuès da mas o menos tiempo de uso...
  • Page 23 90% de energía eléctrica� Los mandos se encuentran sobre el lado frontal de la campana: Cuidado! no mirar directamente a la luz LED� LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica � OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X ON/OFF luces�...
  • Page 24: Pt Livro De Instruções Para Utilização

    PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO� www.electrolux.com PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto Electrolux� Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns�...
  • Page 25: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve­ se desligar o exaustor da rede elétrica retirando a tomada ou desligando a alimentação da rede elétrica. Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalação e manutenção. Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais e mentais, ou falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido...
  • Page 26: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES 2.USO O exaustor serve para sugar a fumaça e DE SEGURANÇA vapores da cozinha� Relativamente às medidas técnicas e No manual de instalação que acompanha de segurança a serem adotadas para a o aparelho, vem indicado qual versão é...
  • Page 27 PORTUGUÊS 4.2 Filtro de carvão A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão A saturação do filtro de carvão activado e a parte mais baixa da coifa não deve se verifica após um uso mais ou menos ser inferior a 50cm no caso de fogões prolongado em função do tipo de cozinha elétricos e 50cm no caso de fogões a...
  • Page 28 Atenção! Não olhe diretamente para a Os comandos encontram-se na parte luz dos LEDs� frontal do exaustor: Para substituir, contactar o serviço de LFP319X - LFP316X assistência técnica� LFP516X - LFP519X OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X...
  • Page 29: It Libretto Di Uso

    ITALIANO PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto Electrolux� Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature� Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura�...
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispettare comunque quanto espres samente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale. L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
  • Page 31: Filtro Ai Carboni Attivi

    ITALIANO 4.2 Filtro ai carboni attivi La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di La saturazione del filtro carbone si verifica cottura e la parte più bassa della cappa da dopo un uso più o meno prolungato a cucina deve essere non inferiore a 50cm in seconda del tipo di cucina e della regolarità...
  • Page 32 90% di energia elettrica� I comandi si trovano sul lato frontale della Attenzione! Non guardare direttamente cappa: la luce dei led� LFP319X - LFP316X Per la sostituzione rivolgersi al servizio LFP516X - LFP519X assistenza tecnica� OFF! sklok !
  • Page 33: Sv Användningshandbok

    SVENSKA FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från Electrolux. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Page 34 Bristande rengöring av fläkten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren medför brandfara.Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten. Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i alla lägen.
  • Page 35 SVENSKA 4.2 Aktivt kolfilter Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes Kolfiltret mättas efter en mer eller min- underkant är 50cm om det är frågan om en dre lång tidsperiod beroende på i vilken elektrisk spis och 50cm om det är frågan utsträckning fläkten används, på...
  • Page 36 Varning! Rikta inte blicken direkt mot till dess matoset har försvunnit. lysdiodernas ljus� På fläktens framsida sitter hastighetsregleringen� Kontakta det tekniska servicekontoret för byte av lysdioderna� LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X ON/OFF belysning ON/OFF motorer Låg utblåseffekt...
  • Page 37: No Bruksveiledning

    NORSK FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette Electrolux-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å...
  • Page 38 Hetten må vaskes ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN), overhold uansett indikasjonene som er oppført i vedlikeholdsinstruksjonene i denne veiledningen. Manglende overholdelse av reglene for rengjøring av hetten og utbytting og rengjøring av filter, kan føre til brann. Det er strengt forbudt å lage flambert mat under hetten.
  • Page 39 NORSK 4.2 Aktivt kullfilter Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren Kullfilteret må skiftes ut hver 4. måned ved må ikke være på mindre enn 50cm når middels bruk av ventilatoren, og oftere hvis det gjelder elektriske kokeplater og 50cm ventilatoren brukes mye�...
  • Page 40 90 %. Hastighetsreguleringen er plassert foran på Forsiktig! Ikke se direkte på LED-lyset. ventilatoren Henvend deg til teknisk service når LED- LFP319X - LFP316X pærene skal skiftes ut. LFP516X - LFP519X OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X...
  • Page 41: Fi Käyttöohjeet

    FI KÄYTTÖOHJEET SUOMI TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän Electrolux-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi� Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää...
  • Page 42 Avotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon, siksi sitä on vältettävä joka tapauksessa. Älä jätä paistumassa olevaa ruokaa ilman valvontaa, jotta kuumentunut öljy ei syty palamaan.
  • Page 43 SUOMI 4.2 Aktiivihiilisuodatin Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidem- minimietäisyys on oltava vähintään 50cm män käytön jälkeen riippuen keittiötyypistä sähköliesien osalta ja 50cm kaasu- ja ja rasvasuodattimen puhdistustiheydestä. sekaliesien osalta� Joka tapauksessa suodatin on vaihdettava Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan vähintään neljän kuukauden välein.
  • Page 44 10 kertaa toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton parempi kuin perinteisten lamppujen ja lopettamisesta� niiden avulla säästetään 90% energiaa. LFP319X - LFP316X Huomio: Älä katso suoraan kohti LED LFP516X - LFP519X valoa� Ota yhteys tekniseen tukeen kun lamput on vaihdettava�...
  • Page 45: Da Brugsvejledning

    DANSK FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra Electrolux. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få...
  • Page 46 Manglende overholdelse af bestemmelserne om rengøring af emhætten samt udskiftning og rengøring af filtrene kan medføre brandfare. Det er strengt forbudt at tilberede mad under åben ild under emhætten. Brug af åben ild er skadeligt for filtrene og kan medføre en brand, og det skal derfor for enhver pris undgås.
  • Page 47: Vedligeholdelse

    DANSK 4.2 Filter med aktivt kul Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, nederste del af emhætten må ikke være hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller under 50cm ved elektriske kogeplader, oftere� og ikke under 50cm ved gasblus eller Kulfilteret kan IKKE vaskes eller genanv- komfurer med både gasblus og elektriske endes�...
  • Page 48 90% elektricitet� Foran på emhætten sidder Pas på: Se aldrig direkte på lyset fra hastighedsreguleringen� lysdioderne� LFP319X - LFP316X Ved udskiftning bedes man kontakte den LFP516X - LFP519X tekniske servicetjeneste� OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X...
  • Page 49: Ru Руководство

    PYCCĸИЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия Electrolux. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить...
  • Page 50: Информация По Безопасности

    ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом любых операций по очистке или обслуживанию отключите вытяжку от электрической сети, вынув вилку из розетки или отключив основной источник электричества. Для всех операций по установке и обслуживанию используйте рабочие перчатки. Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их возраст...
  • Page 51 PYCCĸИЙ 1. ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКИ 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Вытяжка служит для всасывания дымов БЕЗОПАСНОСТИ и паров, образовывающихся во время Что касается технических мер и приготовления еды. условий по технике безопасности при В прилагаемой инструкции указывается отводе дымов, то необходимо строго в каком исполнении можно использовать следовать...
  • Page 52 4.2 Угольный фильтр Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды Насыщение угольного фильтра на кухонной плите должно быть не происходит по истечении более менее 50cm – для электрических или менее длительного периода плит, и не менее 50cm для газовых...
  • Page 53 электроэнергии. окончании процесса. Внимание! Берегите глаза и не смотрите прямо на включенную Команды расположены на фронтальной галогенную лампу. стороне вытяжки: LFP319X - LFP316X Для замены светодиодов обращаться в LFP516X - LFP519X службу технического обслуживания. OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X ВКЛ/ВЫКЛ...
  • Page 54: Et Kasutusjuhend

    PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle Electrolux toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida� Leidke mõni minut electroluxa ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada�...
  • Page 55 EESTI Puhastusnõuete ja filtrite puhastamise või vahetamise eiramine toob kaasa tuleohu.Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke. Lahtise tule kasutamine kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb selle kasutamist vältida. Praadimine peab olema kontrollitud tingimustes, et vältida kuuma õli süttimist. Tähelepanu! Pliidi kasutamise ajal võivad kubu välised osad muutuda tuliseks.
  • Page 56 4.2 Aktiivsöefilter Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi Söefilter küllastub kas lühema või pikema elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse.
  • Page 57 15 minutiks tööle. elektrienergia kokkuhoid on 90%� Juhtseadmed asuvad õhupuhasti esiküljel: Ettevaatust! Ärge vaadake otse LED- valgusesse� LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X Pirnide väljavahetamiseks pöörduge teeninduskeskuse poole� OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X Valguse lüliti...
  • Page 58: Lv Lietošanas Pamācība

    LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA www.electrolux.com LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties Electrolux produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. ‎ L ūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus.
  • Page 59: Drošības Noteikumi

    LATVIEŠU rokasgrāmatā. Nespēja izpildīt šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus attiecībā uz gaisa nosūcēja un filtru tīrīšanu izraisa ugunsgrēka risku. Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem pārsega. Atklātās uguns izmatošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ no tā jebkurā gadījumā ir jāizvairās. Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās eļļas degšanas.
  • Page 60 4.2 Aktīvo ogļu filtrs Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās Ogles filtra piesātināšana notiek pēc gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas, par 50cm elektriskās plīts gadījumā un atkarībā no virtuves veida un tauku filtru 50cm gāzes un kombinētas virtuves...
  • Page 61: Vadības Elementi

    ļauj ietaupīt 90% elektriskās enerģijas. Komandas atrodas uz gaisa nosūcēja Uzmanību! Neskatīties pa tiešo uz LED priekšējās puses: gaismām. LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X Nomainīšanai griezties uz tehniskās apkalpošanas servisu� OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X ON/OFF gaismas ON/OFF dzinēji...
  • Page 62: Lt Naudotojo Vadovas

    LT NAUDOTOJO VADOVAS www.electrolux.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį Electrolux gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį...
  • Page 63: Saugos Instrukcijos

    LIETUVIŠKAI KARTĄ PER MĖNESĮ), laikantis aiškiai šiame instrukcijų vadove pateiktų nurodymų. Gartraukio valymo ir filtrų keitimo bei valymo instrukcijų nesilaikymas kelia gaisro pavojų. Griežtai draudžiama gaminti patiekalus su ugnimi po gartraukiu. Atviros liepsnos naudojimas pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, dėl to jos būtina vengti.
  • Page 64 4.2 Anglies filtras Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo ir 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota riebalų filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu –...
  • Page 65 90 % elektros energijos� Valdymo mygtukai yra gaubto priekinėje dalyje: Dėmesio! Nežiūrėkite tiesiai į LED lempučių šviesą. LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X Jei norite juos pakeisti, kreipkitės į techninio aptarnavimo tarnybą. OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X Šviesos jungiklis ON/OFF...
  • Page 66: Uk Інструкція З Експлуатації

    UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.electrolux.com ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад Electrolux. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь...
  • Page 67 УКРАЇНСЬКА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ Перед початком будь якої операції по очищенню або обслуговуванню, відключити витяжку від електричної сітки витягуючи вилку з розетки або відключаючи загальний виключатель приміщення. Для усіх операцій по установці та обслуговуванню використовувати робочі рукавиці. Пристрій може використовуватися дітьми не молодшими 8 років...
  • Page 68: Правила Техніки Безпеки

    1. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ 2.ВИКОРИСТАННЯ Витяжка служить для всмоктування БЕЗПЕКИ кіптяви та пару, що утворюються під час Що стосується технічних мір та мір приготування їжі. безпеки у використанні що відноситься В інструкції, що додається вказується, в до викидів парів, суворо дотримуватися...
  • Page 69 УКРАЇНСЬКА 4.2 Вугільний фільтр Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути Перевірка вугільного фільтру на не менше 50cm, у випадку електричних насичення проводиться після більш плит, та 50cm, у випадку газових та менш довгого періоду використання в комбінованих...
  • Page 70 від звичайних лампочок та дають 90% готування їжі. економії електроенергії. Команди знаходяться на фронтальній Увага! Не дивитися прямо на стороні витяжки: світодіодну лампочку. LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X Щодо їх заміни звертайтеся до служби технічного обслуговування. OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X ON/OFF світло...
  • Page 71: Hu Használati Útmutató

    HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Electrolux készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg�...
  • Page 72: Biztonsági Utasítások

    Az elszívót mind belül, mind kívül rendszeres gyakorisággal (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER) tisztítani kell! A kézikönyvben feltüntetett karbantartási utasításokat minden esetben tartsa be! Az elszívó tisztítási előírásainak, valamint a szűrők cseréjének be nem tartása tűzveszélyt okoz!Az elszívó alatt szigorúan tilos nyílt lángon készíteni ételt!A nyílt láng használata károsítja a szűrőket és tűzveszélyt...
  • Page 73: Zsírszűrő Filter

    MAGYAR 4.2 Aktív szénfilter. A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé távolság nem lehet kisebb, mint 50cm hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely elektromos főzőlap, és 50cm gáz vagy típusától és a zsírszűrő...
  • Page 74 élettartammal rendelkeznek, mindemellett 90%-os elektromos energia megtakarítást A vezérlőgombok az elszívó homloklapján tesznek lehetővé. találhatóak: Figyelem! Ne nézzen közvetlenül a LFP319X - LFP316X LED fénybe� LFP516X - LFP519X Izzócsere esetén forduljon a szakszervízhez� OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X Világítás BE/KI...
  • Page 75: Cs Návod K Použití

    ČEŠTINA PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení...
  • Page 76: Bezpečnostní Pokyny

    JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v pokynech pro údržbu uvedených v tomto návodu. Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění filtrů hrozí nebezpečí požáru. Je přísně zakázáno připravovat pod digestoří pokrmy na ohni.
  • Page 77: Tukový Filtr

    ČEŠTINA 4.2 Filtr s aktivním uhlíkem Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí Saturace filtru s uhlíkem nastane po více digestoře nesmí být menší než 50cm či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu v případě elektrických sporáků 50cm v kuchyně...
  • Page 78 15 minut po ukončení vaření. energie� Ovladače se nacházejí na čelním panelu Pozor! Nedívejte se přímo do LED digestoře: světla. LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X Pro výměny se obraťte na servisní službu. OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X zapnutí/vypnutí...
  • Page 79: Sk Návod Na Používanie

    SLOVENČINA DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky Electrolux. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič...
  • Page 80: Bezpečnostné Pokyny

    údržbu v tejto príručke.Nedodržanie pokynov na čistenie odsávača pary a výmeny a čistenia filtrov má za následok riziko vzniku požiaru. Je prísne zakázané pod odsávačom pár robiť jedlá na plameni.
  • Page 81 SLOVENČINA 4.2 Uhoľný filter Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom Nasýtenie filtra s uhlíkom nastane po viac sporáku a najspodnejšej časti kuchynského či menej dlhom užívaní, tj. závisí na type odsávača pary nesmie byť kratšia ako kuchyne a pravidelnom čistení filtra proti 50cm v prípade elektrického sporáka a mastnotám.
  • Page 82 Príkazy sa nachádzajú na čelnej strane Pozor! Nepozerajte sa priamo do svetla odsávača pary: kontroliek LED� LFP319X - LFP316X Pre výmenu, obrátiť sa na technický servis. LFP516X - LFP519X OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X Zapnutie/vypnutie svetla Zapnutie/vypnutie motora Odsávacia výkonnosť...
  • Page 83: Ro Manual De Folosire

    ROMÂNĂ PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs Electrolux. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.
  • Page 84: Instrucțiuni De Siguranță

    în acest ghid de utilizare în ceea ce priveşte curăţarea hotei şi filtrelor poate cauza risc de incendii. Gătirea alimentelor cu foc cu flacără direct sub hotă este strict interzisă. Utilizarea flăcării este dăunătoare filtrelor şi poate provoca risc de incendiu;...
  • Page 85 ROMÂNĂ 4.2 Filtru cu carbon activ Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi Saturaţia filtrului de cărbune depinde de partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai folosirea mai mult sau mai puţin prelungită mică...
  • Page 86 Atenţie! Nu vă uitaţi direct la lumina Butoanele de control se găsesc pe partea provenind de la LED-uri� frontal a hotei: Pentru înlocuire adresaţi-vă serviciului de LFP319X - LFP316X asistenţă tehnică. LFP516X - LFP519X OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X...
  • Page 87: Pl Instrukcja Użytkowania

    POLSKI Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu Electrolux. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
  • Page 88: Zasady Bezpieczeństwa

    Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary, dlatego należy tego unikać w każdym przypadku. Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą, aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego oleju. Uwaga! Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą...
  • Page 89: Filtr Przeciwtłuszczowy

    POLSKI 4.2 Filtr na węgiel Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na Nasycenie filtra następuje po krótszym lub urządzeniu grzejnym a najniższą częścią dłuższym okresie użytkowania w zależności okapu kuchennego powinna wynosić nie od rodzaju kuchni i od regularności z mniej niż...
  • Page 90 światło pochodzące z LED. Zestaw sterowania znajduje się na przedniej stronie okapu: W celu wymiany należy zwrócić się do serwisu obsługi technicznej. LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X ON/OFF oświetlenie ON/OFF silniki Moc zasysania minimalna Moc zasysania średnia...
  • Page 91: Hr Knjižica S Uputama

    HRVATSKI ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj Electrolux proizvod� Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
  • Page 92: Sigurnosne Upute

    Nepoštivanje uputa za čišćenje nape, te za zamjenu i čišćenje filtara može izazvati požar. Strogo je zabranjeno pripremati hranu na plamenu ispod nape. Uporaba otvorenog plamena štetna je za filtre i može izazvati požar, stoga se treba u svakom slučaju izbjegavati. Prženje se treba vršiti pod nadzorom kako bi se izbjeglo da se pregrijano ulje zapali.
  • Page 93 HRVATSKI 4.2 Aktivni karbonski filtar Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od poslije manje-više produljene uporabe 50cmkada se radi o električnim štednjacima s obzirom na tip kuhinje i na urednost u ,a 50cmu slučaju plinskih štednjaka ili čišćenju filtera za uklanjanje masnoće.
  • Page 94 90% električne energije. Komande se nalaze na prednjoj strani Oprez! Ne gledajte izravno u svjetla kuhinjske nape: LED dioda� LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X U svezi sa zamjenom, obratite se tehničkoj potpori� OFF! sklok !
  • Page 95: Sl Navodilo Za Uporabo

    SLOVENŠČINA ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek Electrolux� Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
  • Page 96: Varnostna Navodila

    Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje požarov. Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi. Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana.
  • Page 97 SLOVENŠČINA 4.2 Filter z aktivnim ogljem Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim Ogleni filter je potrebno zamenjati po delom nape za kuhinjske prostore ne daljši uporabi, glede na tip kuhe ter redno sme biti manjša od 50cm pri električnih čiščenje maščobnega filtra.
  • Page 98: Upravljalni Gumbi

    žarnicami ter 90% končanem kuhanju. prihranek električne energije. Upravljanje je na prednji strani nape: Pozor! ne glejte aravnost v LED luč. LFP319X - LFP316X Za zamenjavo žarnic se obrnite na LFP516X - LFP519X poprodajno službo. OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X Vklop oziroma izklop luči...
  • Page 99: El Οδηγίεσ Χρήσησ

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Electrolux. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές...
  • Page 100: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    πυρκαγιά. Απαγορεύεται αυστηρά το μαγείρεμα σε φλόγα (φλαμπέ) κάτω από τον απορροφητήρα.Η χρήση ελεύθερης φλόγας καταστρέφει τα φίλτρα και μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, για αυτό θα πρέπει να αποφεύγεται.Το τηγάνισμα πρέπει να γίνεται υπό έλεγχο έτσι ώστε να αποφευχθεί φωτιά από υπερθέρμανση λαδιού.
  • Page 101 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 4.1 Φίλτρο για τα λίπη - Πρέπει να Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με κατώτερου μέρους του απορροφητήρα απορρυπαντικά που δεν χαράζουν, είτε κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικρότερη των στο...
  • Page 102 έως και του 90% της ηλεκτρικής ενέργειας. Οι εντολές βρίσκονται στην μετωπική Προσοχή! Μην κοιτάζετε απευθείας το πλευρά του απορροφητήρα: φώς των ενδεικτικών λυχνιών (led) LFP319X - LFP316X Για την αντικατάσταση τους, απευθυνθείτε LFP516X - LFP519X στην υπηρεσία τεχνικής βοήθειας OFF!
  • Page 103: Tr Kullanim Kitapçiği

    TR KULLANIM KITAPÇIĞI TÜRKÇE MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
  • Page 104: Güvenlik Talimatlari

    AYDA EN AZ BİR DEFA davlumbazın düzenli bir şekilde hem içten hem de dıştan temizlenmesi gerekir. Temizlik işlemi el kitapçığında bulunan bakım talimatlarına uygun olacak şekilde yapılmalıdır. Davlumbaz ve filtrelerin temizlik işlemiyle ilgili kılavuzda yer alan talimatlara uyulmadığı takdirde yangın tehlikesi oluşabilir. Davlumbazın altında yemekleri alevlendirmek kesinlikle yasaktır.
  • Page 105 TÜRKÇE 4.2 Aktif karbon filtre Ocağın üzerindeki pişirme kapları için Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ fil- destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en tresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, daha uzun sürede dolar� elektrikli ısıtıcılardan 50cm, gaz veya gazla- Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun elektrikle çalışan ocaklardan 50cm’den az değiştirilmesi gerekir.
  • Page 106 çalışır durumda bırakılması önerilir. Dikkat! Led ışığına doğrudan Komut tuşları davlumbazın ön tarafında bakmayınız. bulunur: Bunların yenileri ile değiştirilmesi için teknik LFP319X - LFP316X servise başvurunuz. LFP516X - LFP519X OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X Işıklar AÇIK/KAPALI Motorlar AÇIK/KAPALI Minimum emme gücü...
  • Page 107: Bg Ръководство

    БЪЛГАРСКИ ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на Electrolux. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не...
  • Page 108: Информация За Безопасност

    ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката, изключете аспиратора от ел. мрежата, като извадите щепсела от контакта или изключите главния прекъсвач в жилището. При извършване на всички операции свързани с инсталирането и...
  • Page 109 БЪЛГАРСКИ 1.ИНСТРУКЦИИ ЗА 2.УПОТРЕБА Аспираторът засмуква дима и парата, БЕЗОПАСНОСТ които се отделят при готвене. Що се отнася до техническите размери В приложения наръчник с инструкции и мерките за безопасност, които трябва е посочено кой е подходящия за Вас да предприемете за отвеждането на вариант...
  • Page 110 4.2 Филтър с активен въглен Минималното разстояние между Филтърът с активен въглен се запушва повърхността, на която се поставят съдовете за готвене и най-ниската част приблизително след дълъг период на на кухненския аспиратор, трябва да използване в зависимост от начина на...
  • Page 111 още 15 минути след като приключите. икономия на електроенергия. Командите са разположени върху Внимание! Не гледайте директно лицевата страна на аспиратора: светлината на светодиодите! LFP319X - LFP316X За подмяна се обърнете към сервиза за LFP516X - LFP519X техническо обслужване. OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X ON/OFF на...
  • Page 112: Kk Пайдаланушы Нұсқаулығы

    KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ www.electrolux.com ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН Electrolux өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше...
  • Page 113 ҚАЗАҚ ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілік қуат көзін ажырату арқылы сорғышты электр желісінен ажыратыңыз. Орнату және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізген кезде әрдайым жұмыс қолғабын киіңіз. Бұл құрылғыны 8 жастағы және одан үлкен балалар, дене, сезу...
  • Page 114: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    ЕСКЕРТУ! Орнату толық аяқталмайынша құрылғыны электр желісіне қоспаңыз. Түтін тартқышты электр желісіне жалғаған кезде желілік ұзартқыш емес, тек сертификатталған электр адапторларын ғана қолдануға рұқсат етіледі. 1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ 2.ПАЙДАЛАНУ Будың шығуына қарсы қолданылатын Сорғыш тамақ дайындаудан буларды техникалық және қауіпсіздік шараларын...
  • Page 115: Техникалық Күтім Көрсету

    ҚАЗАҚ 4.2 Көмір сүзгіш Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, пайдалану мерзімінің қысқа немесе ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас 50cm ден кем болмауы тиіс. үйдің...
  • Page 116 ұзақтықты қамтамасыз етеді және 90% қалдыруға кеңес береміз. электр энергиясын сақтауға мүмкіндік береді. Сорғыштың алдыңғы жақтағы айырып- қосқыштары болыѕыз! Жарыќ диодыныѕ LFP319X - LFP316X сјулесіне тікелей ќарамаѕыз. LFP516X - LFP519X Ауыстыру үшін техникалық қызмет көрсету бөліміне хабарласыңыз. OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X Көмекші...
  • Page 117: Mk Упатство За Корисник

    MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК МАКЕДОНСКИ ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на Electrolux. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај...
  • Page 118 не се следат упатствата во однос на аспираторот и чистењето на филтрите ќе доведе до ризик од пожари. Строго се забранува фламбирање на храната под самиот аспиратор. Употребата на отворени пламени е штетна за филтрите и може да предизвика ризик од пожар и поради тоа мора да се...
  • Page 119 МАКЕДОНСКИ 4.2 Филтер со активен јаглен Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење Заситувањето на филтерот од јаглен и долниот раб на аспираторот да не настапува по повеќе или помалку биде помало од 50cm за електричните продолжена употреба во зависност апарати...
  • Page 120 подолг век од традиционалните светилки Командите се наоѓаат на предната и овозможуваат заштеда на електрична страна од аспираторот: енергија и до 90%. LFP319X - LFP316X Внимание! Не гледајте директно во LFP516X - LFP519X LED светлото. За нивната замена обратете се на...
  • Page 121: Sq Udhëzues Për Përdorimin

    SHQIP PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt Electrolux� Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme� Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të...
  • Page 122 Mos perdorimi i rregullave te pastrimit te aspiratorit, te zevendesimit e pastrimit te filtrave mund te shkaktoj rrezik zjarri. Eshte e ndaluar rreptesisht te gatuhet ne flake te lire poshte aspiratorit.
  • Page 123 SHQIP 4.2 Filtër prej karboni aktiv Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit Bllokimi i filtrit të karbonit vërehet pas një dhe pjesës më të poshtme të oxhakut përdorimi pak a shumë të gjatë sipas llojit të thithës duhet të...
  • Page 124 90% i energjise elektrike� Komandat ndodhen në faqen ballore të Kujdes: Mos shiko drejt ne sy driten oxhakut: LED� LFP319X - LFP316X Per ndrrimin e aspiratorit kontaktoni LFP516X - LFP519X assistenzen teknike� OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X ON/OFF dritat ON/OFF motorët...
  • Page 125: Sr Корисничко Упутство

    SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО СРПСКИ ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај Electrolux производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених...
  • Page 126 БЕЗБЕДНОСТ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре било које операције чишћења или одржавања, одвојите аспиратор од електричног напајања тако да уклоните утичнице или одспојите главни прекидач у кући. Увек носите радне рукавице за све операције инсталације и одржавања. Овај апарат могу да користе деца не млађа од 8 година и особе са смањеним физичким, осетилним...
  • Page 127: Безбедносна Упутства

    СРПСКИ 1. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА 2.КОРИШЋЕЊЕ Што се тиче техничких мера и мера Витяжка служить для всмоктування сигурности које морају се да предузму кіптяви та пару, що утворюються під приликом испуштања пара, треба се час приготування їжі. В інструкції, що строго придржавати одредби и прописа додається...
  • Page 128 4.2 Филтер од активних карбона Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на До засићења карбонског филтера долази уређај за кување не сме да буде мања после продуженог коришћења а зависти од 50 цм када се ради о електричним...
  • Page 129 уштеду енергије за 90% . кувања. Упозорење! Не гледајте директно у Команде се налазе на предњем делу светла ЛЕД диода. аспиратора. За замену сијалице, обратите се LFP319X - LFP316X овлашћеном сервисном центру за LFP516X - LFP519X резервне делове. OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X ON/OFF светла...
  • Page 130 .‫للمصابيح التقليدية‬ .‫دقائق أخرى‬ �led ‫تنبيه! ال تنظر مباشرة إلى ضوء مصابيح الـ‬ :‫توجد عناصر التحكم في اللوحة األمامية للجهاز‬ .‫الستبدال المصباح، اتصل بمركز الخدمة المعتمد لقطع الغيار‬ LFP319X - LFP316X LFP516X - LFP519X OFF! sklok ! EFP116X - EFP119X ON/OFF ‫األضواء‬...
  • Page 131 ‫ة ي‬ ‫ب‬ ‫ر ع‬ ‫ل ا‬ ‫4.2 م ُ ر ش ِّ ح الكربون النشط غير قابل للغسل‬ ‫يجب أال يقل الحد األدنى للمسافة الفاصلة بين سطح األوعية‬ ‫التي يت م ُّ وضعها على موقد الطهي والجزء السفلي من الش ف َّ اط‬ ‫يحدث...
  • Page 132 ‫1. إرشادات السالمة‬ ‫التركيب. وفي حالة الشك استشر مركز‬ .‫الخدمات المرخص له أو تقني مؤهل‬ ‫إن استخدام اللهب مضر للمصافي و‬ ‫انتبه! إنّ عدم تثبيت البراغي وأدوات‬ ‫يمكن أن يؤدي الى حرائق لذا ينبغي‬ ‫التثبيت وفقا لهذه التعليمات يؤدي إلى‬...
  • Page 133 ‫ة ي‬ ‫ب‬ ‫ر ع‬ ‫ل ا‬ ‫معلومات السالمة‬ ‫قبل اية عمل ي ّة تنظيف أو صيانة ، افصل غطاء شفط الهواء عن التيار الكهربائي أو‬ .‫اقطع التيار الكهربائي بالمفتاح الرئيسي للمسكن‬ .‫بالنسبة لجميع عمليات التركيب و الصيانة استخدم قفازات العمل‬ ‫الجهاز...
  • Page 134 ‫للحصول على أفضل النتائج‬ ‫. لقد صممنا هذا المنتج‬Electrolux ‫شكر ا ً لكم على شرائكم هذا المنتج من منتجات‬ ‫ليمنحكم أداء ا ً فائق ا ً لعدة سنوات، حيث نستخدم أحدث التقنيات المتطورة التي تساعد‬ ‫على جعل حياتكم اكثر سهولة ويسر. إن هذا الجهاز يحتوي على مجموعة من المزايا‬...
  • Page 136 LIB0141051A Ed� 02/18...

Ce manuel est également adapté pour:

Lfp316xEfp116xEfp119xLfp516x lfp519xLfp516xLfp519x

Table des Matières