Table des matières 1. DESCRIPTION 2. SPÉCIFICATIONS 3. MONTAGE 4. CÂBLAGE 5. CONNECTER LES LECTEURS BIOMÉTRIQUES AUX CONTRÔLEURS EWS CONNECTER LES LECTEURS BIOMÉTRIQUES DANS LA MÊME LIGNE RS485 QUE LES CONTRÔLEURS EWS CONNECTER LES LECTEURS BIOMÉTRIQUES LORSQUE TOUS LES CONTRÔLEURS DISPOSENT DE LA COMMUNICATION TCP/IP SYNTONISATION DE RS485 6.
1. DESCRIPTION BIOPROX-EH est un lecteur biométrique et de proximité Wiegand pour les applications de contrôle de l'accès avec une sortie Wiegand programmable. Il propose une mémoire capable de stocker jusqu'à 9500 empreintes digitales, il lit les cartes/balises compatibles à EM4100/HID et dispose d'une sortie Wiegand programmable Wiegand (8 à 128 bits). La sortie d'interrupteur anti-sabotage peut déclencher le système d'alarme en cas de tentative d'ouverture ou de retrait de l'unité...
3. MONTAGE MCD-MINI Ø6.0 Cable 100 mm 94 mm Si le lecteur biométrique est installé et utilisé dehors, il DOIT être équipé du couvercle MCD-MINI disponible dans notre gamme d'accessoires, afin de protéger le capteur des chutes de pluie directes. La température de fonctionnement du produit se situe entre -15ºC et + 60ºC.
5. CONNECTER LES LECTEURS BIOMÉTRIQUES AUX CONTRÔLEURS EWS Les lecteurs biométriques ne peuvent pas fonctionner de façon autonome. Ils doivent être branchés sur un contrôleur d'accès avec entrée Wiegand. Les lecteurs biométriques peuvent être branchés sur n'importe quel contrôleur conforme aux normes de format Wiegand (format Wiegand 26 bits standard ou Wiegand auto-défini).
5.2 CONNECTER LES LECTEURS BIOMÉTRIQUES LORSQUE TOUS LES CONTRÔLEURS DISPOSENT DE LA COMMUNICATION TCP/IP TCP/IP Switch max. max. max. Une fois que tous les contrôleurs sont connectés via TCP/IP, le réseau RS485 devient alors local (depuis le Lecteur 1 jusqu'au ...
6. CONNECTER LES LECTEURS BIOMÉTRIQUES SUR UN CONTRÔLEUR TIERS CONTRÔLEUR CONTRÔLEUR TIERS TIERS - + D0 D1 - + D0 D1 - + D0 D1 - + D0 D1 BIOE Lecteur de table USB RS485 A CNV200 RS485 B optionnel Logiciel BIOMANAGER CNV1000 Connect the lines D0, D1, Gnd and +12V to the third party controller.
8. CONFIGURER LES LECTEURS BIOMÉTRIQUES DANS LE LOGICIEL PROS CS 8.1 AJOUT DU LECTEUR BIOMÉTRIQUE 1. Agrandir l'élément porte pour voir les lecteurs 2. Cliquez à droite sur le lecteur et sélectionnez les propriétés (8.1) 3. Dans l'onglet Basique pour « Type » de lecteur, sélectionnez « BIOPROX-EH ». (8.2) 4.
8.2 ENREGISTRER DES EMPREINTES DIGITALES DEPUIS UN LECTEUR 1. Ouvrez la fenêtre Utilisateurs et créez un nouvel utilisateur. Cliquez sur « Nouvel utilisateur », saisissez un nom, ID (numéro de carte) et Code PIN. (8.7) 2. Allez à l'onglet « Biométrie » 3.
8.3 ENREGISTRER LES EMPREINTES DIGITALES DEPUIS LE LECTEUR DE BUREAU Connectez le lecteur de bureau (BIOE) dans le PC. Si le périphérique n'est pas installé automatiquement, utilisez les pilotes situés sur le web site. Il est installé de la même manière qu'un périphérique USB. Lorsque le lecteur de bureau a été installé, il s'affichera automatiquement dans le logiciel.
8.4 SUPPRESSION DES EMPREINTES DIGITALES En principe, les empreintes digitales sont stockées dans le lecteur biométrique et dans le logiciel. La suppression ne peut se faire que dans les lecteurs ou depuis les deux emplacements. Suppression d'un utilisateur du lecteur biométrique Sélectionnez l'utilisateur.
8.6 MISE À JOUR DE FIRMWARE Cliquez à droite sur le lecteur et sélectionnez le menu de Mise à jour Firmware (8.18) Sur la fenêtre de mise à jour de firmware, cliquez sur le bouton « Parcourir » (8.19). L'emplacement par défaut des fichiers du firmware avec PROS CS est dans le dossier «...
8.8 CALIBRAGE DE CAPTEUR Cliquez à droite sur le lecteur biométrique, sélectionnez « Calibrer » et attendez le message de confirmation. Remarque: il est recommandé de faire un calibrage lors de la mise en service du lecteur et dans les cas où il y a un problème de lecture des doigts 8.9 TRANSFERT DE LA CONFIGURATION SUR LE LECTEUR Effectuez un clic droit sur le lecteur et sélectionnez le...
9. CONFIGURER LES LECTEURS BIOMÉTRIQUES DANS BIOMANAGER BIOMANAGER CS est le logiciel pour la gestion des empreintes digitales des lecteurs biométriques XPR, lorsqu'il est utilisé avec des contrôleurs d'accès tiers. Fonctions principales : - Enregistrement d'empreintes digitales Ceci peut être fait par N'IMPORTE QUEL lecteur biométrique dans le réseau ou par le lecteur biométrique de bureau (USB). Remarque : le lecteur biométrique de bureau BIOE est uniquement compatible avec les lecteurs biométriques à...
Si le lecteur est en ligne, une nouvelle ligne est ajoutée en haut du tableau des événements Si le lecteur n'est pas en ligne, la ligne suivante est ajoutée en haut du tableau des événements Si le lecteur est en ligne, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur et sélectionnez Télécharger la configuration Vérifiez dans le tableau des événements si la configuration a été...
9.5 AJOUTER UN UTILISATEUR 1. Ouvrez la fenêtre Utilisateurs et créez un nouvel utilisateur. Cliquez sur « Nouvel utilisateur », saisissez un nom, ID (numéro de carte) et Code PIN. (8.7) 2. Allez à l'onglet « Biométrie » 3. Sélectionnez le lecteur (avec le clic gauche) à partir duquel l'enregistrement sera fait. (8.8) 4.
9.6 SUPPRIMER DES EMPREINTES DIGITALES En principe, les empreintes digitales sont stockées dans le lecteur biométrique et dans le logiciel. La suppression ne peut se faire que dans les lecteurs ou depuis les deux emplacements. Suppression d'un utilisateur du lecteur biométrique Sélectionnez l'utilisateur.
9.8 WIEGAND PERSONNALISÉ BIOMANAGER CS a défini les formats Wiegand 26, 30, 34, 40 bits comme options standard et a laissé 3 paramètres Wiegand définissables par l'utilisateur. Configurer le format Wiegand personnalisé. Sélectionnez le menu Wiegand à partir du menu Paramètres. Dans la fenêtre de configuration Wiegand, sélectionnez l'un des formats Wiegand personnalisés Définissez les paramètres de Wiegand.
10. DESCRIPTION DU PROTOCOLE WIEGAND Les données sont envoyées sur les lignes DATA 0 pour la logique «0» et DATA 1 pour la logique 1. Les deux lignes utilisent une logique inversée, ce qui signifie qu'une impulsion basse sur DATA 0 indique un 0 et une impulsion basse sur DATA 1 indique un 1. Lorsque les lignes sont élevées, aucune donnée n'est envoyée.
11. CONSIGNES DE SÉCURITÉ N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé aux rayons du soleil sans un couvercle de protection. N'installez pas l'appareil et les câbles près d'une source générant de puissants champs électromagnétiques, notamment une antenne radio. N'installez pas l'appareil près de ou sur des appareils de chauffage. Si vous devez nettoyer l'appareil, essuyez-le au moyen d'une serviette ou d'un chiffon doux, mais ne l'aspergez pas d'eau ni d'agent nettoyant liquide quel qu'il soit.