Page 1
B at avu s HANDLEIDING p. 2 -7 OWNER'S MANUAL p. 8 -13 X F 3 BETRIEBSANLEITUNG S . 14 -19 MODE D'EMpLOI p. 2 0 -2 5 S E R I E N U M M E R S E R I A L N U M B E R S E R I E N N U M M E R N U M E R O D E S E R I E XF3_5_LOCKED.indd 1...
Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Zorg ervoor dat de monitor niet met water in crosstrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat aanraking komt. Veeg de monitor altijd af met een u begint met monteren, gebruiken of onderhouden zachte en absorberende doek als er zweetdruppels van uw crosstrainer.
TRAININGS NIVEAU heeft beschermd tegen vocht. Dit zakje kan na het Hartslag kan telemetrisch worden gemeten. De XF3 uitpakken van het apparaat worden weggegooid. hebben een ingebouwde hartslagontvanger. De Houd rondom de apparatuur ten minste een hartslag borstband is als accessoire verkrijgbaar bij bewegingsruimte van 100cm.
Dit niveau is ook geschikt voor mensen die lijnen, worden (water). mensen die herstellende zijn van een ziekte en plaats de zender juist onder de borst met de mensen die lang niet getraind hebben. Drie elastische band strak genoeg om tijdens het trainingen van tenminste een halfuur per week fietsen de elektroden contact te laten houden zijn aan te bevelen.
Page 5
KEUZEWIEL. doorloop kan worden gestopt door de ENTER-knop in te drukken. Door opnieuw op ENTER te drukken, HEART RATE XF3 kunt u de informatie in het grote venster wijzigen en Kies uw leeftijd en bevestig uw keuze. Kies één van de volgende waarde in beeld laten verschijnen.
De XF3 is uitgerust met transportwielen. Verplaats Gewicht ........65 kg de XF3 op de hieronder beschreven wijze om gevaarlijke situaties te vermijden. De XF3 voldoet aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische Schakel bij het verplaatsen van het apparaat altijd compatibiliteit (89/336/EEC) en elektrische...
• The equipment has been designed for EXERCISING home use. The Batavus warranty applies only to defects and malfunctions in home ENVIRONMENT use (24 months). Further information on warranty terms can be obtained from your •...
Page 9
• O W N E R ' S M A N U A L X F 3 or repair procedures, and before moving • Do not attempt any servicing or the unit. adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left Do not operate the equipment to someone familiar with the maintenance under a blanket or other combustive...
W W W. ACCE L L FI T N E SS .CO M . The XF3 meter has a heart rate receiver compatible with polar equipment, so you can also use polar EXERCISING uncoded heart rate transmitter belts for heart rate measurement.
XF3 is touching both sensors simultaneously. Reliable pulse 2. START/STOp measurement requires that the skin is constantly Starts, pauses, and stops training.
SELECTION DIAL training session using the previous training data. 4. HEART RATE XF3 (H.R.C.) 4. Entering training targets (time, distance, energy, Select your age and confirm. Select between four...
Weight ..........65 kg magnetic identification strip on a credit or cash card, should they come into immediate contact with the The Batavus XF3 meets the requirements of the EU’s magnets. Never attempt to detach or remove the EMC Directives on electromagnetic compatibility...
Page 14
Gewicht über 135 kg liegt. Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr • Ihr neuer Heimtrainer von Batavus wurde für Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder das Heimtraining entwickelt. Die Garantie dieses es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining.
Achten Sie auf ausreichenden TRAINIEREN MIT BATAVUS Abstand zwischen dem Netzkabel und heißen Gegenständen. Treten mit dem XF3 ist eine ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht, Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter dem erfordert aber eine lange Trainingsdauer. Das Teppich, und stellen Sie keine Gegenstände auf das...
Page 16
Kreislaufs in den äusseren Blutgefässen. Hierzu Mass ist dabei Ihre eigene Herzfrequenz. Die werden die Sensoren in den Handstützen benutzt, Herzfrequenzmessung beim XF3 erfolgt drahtlos mit die die pulsschläge immer dann messen, wenn einem Herzfrequenzmessgerät von polar. Der polar- der Gerätebenutzer gleichzeitig die beiden in den Empfänger ist bereits eingebaut.
DREHSCHALTERS verändern. Der Anzeigewechsel kann durch Drücken der Taste ENTER angehalten werden. Durch erneutes Drücken HEART RATE XF3 der Taste ENTER können Sie den nächsten Wert im Geben Sie Ihr Alter ein, und bestätigen Sie die großen Fenster aufrufen.
Während des Trainings passt das Gerät den der vorherigen Trainingsdaten fortgesetzt werden. Widerstand laufend so an, dass Ihr Herzfrequenz- Zielwert erreicht und gehalten wird. 4. Die Eingabe von Trainingszielwerten (Zeit, Wegstrecke, Energie, Herzfrequenz-Grenzwert) ist nur im STOp-Modus und nicht während des KONSTANT WATT Bestimmen Sie den Leistungszielwert in Watt sowie Trainings möglich.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät an einen anderen platz stellen. Um das XF3 zu transportieren braucht man zwei Erwachsene. An der Vorderseite an beiden Seiten des Geräts platz nehmen und einen festen Griff and den Handgriffen nehmen.
Suivez toujours les instructions très • Cet appareil peut être utilisé à la maison. La rigoureusement. garantie de la societe Batavus ne couvre que les defauts ou imperfections s’etant manifestes VOTRE SANTE pendant l’utilisation à la maison (24 mois). pour information complémentaire sur la garantie de...
L’appareil ne doit jamais être laissé sans qualité et l’élégance. En choisissant un équipement surveillance quand il est branché. Débranchez-le sportif Batavus, vous adoptez un produit de premier lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’effectuer toute choix comme partenaire pour un entraînement procédure de maintenance ou toute réparation et...
L’exercice à un rythme rapide avec une MESURE DU pOULS (VERSION HGp) faible résistance fortifi e le coeur et améliore la La mesure des pulsations sur le XF3 s’effectue grâce circulation sanguine. Inversement, un rythme lent et aux capteurs situés sur les tubes de poignées.
RpM (tour par min), distance (km ou ml), CENTRAL DE SELECTION. énergie dépensée (kcal), fréquence cardiaque (bpm) et puissance (W) sont affichés. HEART RATE XF3 Sélectionnez votre âge, puis confirmez. Sélectionnez Grande fenêtre : passe automatiquement en revue votre intensité d’entraînement ; vous avez le choix les valeurs de temps, vitesse, RMp, distance, énergie...
être en mode STOp (c’est-à-dire pas pendant en watt sur l’affi chage. par conséquent votre l’entraînement). ergomètre Batavus n’a pas besoin d’être recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé selon ce 5. Cet appareil ne peut être utilisé à des fins guide d’exercice.
Indiquez-lui la nature XF3 est conforme à la norme EN-957 pour les du problème, les conditions d’utilisation, la date appareils d’entraînement fixes de fitness et c’est un d’achat, le modèle et le numéro de série.