Page 1
Manuel d'installation Models: / Modèles : F86/024, F86/021, F86/018, F86/015, F86/012 Krushr plc www.krushr.com Custom made Krushr bags available from your local dealer or www.krushr.com Des sacs sur-mesure krushr sont disponibles chez votre revendeur local ou sur www.krushr.com A34/052-R1 March 2015...
US/Can Index Please read all safety information before you operate this appliance Safety Symbols ......................3 Safety & Pre-Installation Information ............... 4 Parts Supplied......................4 Tools Required ......................5 Design Information ....................5 Product Dimensions and Clearances ................. 5 Grounding Instructions and Electrical Safety ............7 Installation Instructions.....................
US/Can Safety Symbols PLEASE READ BEFORE YOU COMMENCE INSTALLATION Save these instructions The following safety symbols are used upon your Krüshr appliance and supporting documentation Meaning/Description Warning/Caution An appropriate safety instruction should be followed or caution to a potential hazard exists Protective Earth/Ground To identify any terminal which is intended for connection to an external conductor for protection...
US/Can Safety & Pre-Installation Information PLEASE READ BEFORE YOU COMMENCE INSTALLATION IMPORTANT – TO THE INSTALLER Keep a copy of these instructions somewhere safe Leave a copy of these instructions for the consumer Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills ...
Product Dimensions and Clearances To install the appliance, you will require the following under-counter space: WIDTH A minimum opening width of 24” for Model F86/024, 21” for Model F86/021, 18” for Model F86/018, 15” for Model F86/015 and 12” for Model F86/012. HEIGHT A minimum opening height of 32 1/4”...
Page 6
US/Can DEPTH WIDTH MIN. OPENING HEIGHT MIN HEIGHT SOCKET Allow for extra space in the depth to accommodate the plug and socket connection point. The plug socket should be at least 17 3/8” from the ground. The appliance is equipped with a power cord. An electrical outlet must be provided in the under-counter opening that meets all applicable electrical codes and requirements.
US/Can Grounding Instructions and Electrical Safety Grounding Instructions This appliance must be grounded to a metal permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance. See the installation instructions for information on electrical requirements or seek the advice of a qualified electrician.
US/Can Unplug the appliance from outlet before servicing Do not modify the plug attached to the appliance Use only with a grounded receptacle When not in use or uninstalled the appliance should be kept in a clean, cool and dry environment and with the main door firmly closed. The power cord must be kept away from any heat source and sharp instruments.
Page 9
To test the micro switches open and close both the main door (with Main Collection Bin cage attached) and Can Collection Drawer (Models F86/024, F86/021, F86/018) listening carefully for a double click of the micro switches when you close the door/drawer.
Page 10
US/Can Worktop clearance for removal of the Main Collection Bin During installation of the appliance you will need to assess the ease by which the Main Collection Bin can be removed. This is particularly relevant where a work surface (including any grab rail attached to the work surface) overhangs the appliance.
US/Can Door installation Step 1 Dia.1 2 X Handle mount holes (S model only) Krüshr stainless 4 x Door mount holes steel doors are (not ‘through’ holes) supplied with predrilled holes. For other furniture doors you are required to drill the screw holes into the door according to the position as...
Page 12
US/Can Step 2 Dia.2 Attach the hook plate to the door – (Dia. 2) Hook plate Step 3 Dia.3 If fitting a Krüshr stainless steel door you may need to attach the handle by placing the handle in position and fully tighten the securing bolts.
Page 13
US/Can Step 4 Next hang the door in position by aligning the 4 hooks on the hook plate over the keyway slots on the door cage (Dia. 4). Dia.4 Door Cage 4 Hooks...
Page 14
US/Can Step 5 Dia.5 Loosen the 4 screws on the door securing plate and slide this down until the lip at the bottom sits just below the door (Dia. 5). Door Securing Plate Step 6 Dia.6 Screw the two base retaining screws into position (Dia.
Page 15
US/Can Step 7 Tighten the screws on the door Dia. 7a securing plate. The door should be firmly in position. If not, further tighten the screws (Dia. 7a). No Door shown for clarity Step 8 Attach the door rigidity brackets in the positions shown in Dia 7b.
US/Can How to anchor the appliance The appliance must be anchored securely. This can be done by securing the appliance to adjoining cabinetry by screwing the appliance sideways into the adjoining carcass/cabinetry (Dia. 8). Dia.8 INSTALLATION HOLES FLOOR MOUNTING BRACKET (S Models)
4 8/16 F86/018 17 7/8 2 11/16 3 2/16 F86/021 20 7/8 4 3/16 4 10/16 F86/024 23 7/8 9 11/16 10 2/16 HANDLE THROUGH HOLES (POSITION AS APPROPRIATE) DOOR RIGIDITY BRACKET POSITIONS (PILOT HOLE FOR SCREWS ONLY NOT THRU...
Page 18
US/Can Index Veuillez lire toutes les informations sur la sécurité avant d'utiliser cet appareil Symboles sur la sécurité ..................19 Informations sur la sécurité et la pré-installation ........... 20 Éléments fournis ..................... 20 Outils nécessaires ....................21 Information sur la conception ................. 21 Dimensions du produit et espaces nécessaires ............
US/Can Symboles sur la sécurité VEUILLEZ LIRE CECI AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION Conservez ces instructions Les symboles de sécurité suivants sont utilisés avec votre appareil Krüshr et la documentation de soutien Signification / Description Avertissement / précaution Des précautions de sécurité appropriées doivent être suivies là...
US/Can Informations sur la sécurité et la pré-installation VEUILLEZ LIRE CECI AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION IMPORTANT – POUR L'INSTALLATEUR Conservez une copie de ces instructions en sécurité Laissez une copie de ces instructions pour le client L'installation de cet appareil nécessite des compétences de base en mécanique et électricité...
: LARGEUR Une ouverture minimum de 24 po pour le modèle F86/024, 21 po pour le modèle F86/021, 18 po pour le modèle F86/018, 15 po pour le modèle F86/015 et 12 po pour le modèle F86/012.
Page 22
US/Can Une profondeur d'ouverture minimum pour tous les modèles (sans la porte) de 22 1/8 po. Assurez-vous d'avoir suffisamment de profondeur pour loger l'épaisseur de la porte installée. PROFONDEUR LARGEUR MIN. HAUTEUR D'OUVERTURE FENTE DE HAUTEUR MINIMUM Laissez suffisamment d'espace libre dans la profondeur pour installer la prise et le point de connexion à...
US/Can Instructions de mise à la terre et sécurité électrique Instructions de mise à la terre L'appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent en métal, ou un équipement de conducteur de mise à la terre doit être utilisé avec des conducteurs de circuit et connecté...
US/Can Cet appareil est équipé d'une prise ne pouvant être re-câblée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être réparé par un technicien qualifié. Débranchez l'appareil du secteur avant de réparer Ne modifiez pas la prise attachée à l'appareil N'utilisez qu'avec un réceptacle mise à...
Page 25
US/Can Réglage des pieds Assurez-vous que vous disposez de l'espace suffisant derrière le comptoir avant l'installation. Veuillez consulter « Dimensions du produit et espaces nécessaires » en page 5 pour plus de détails. Faites glisser l'appareil à côté de l'espace préparé sous le comptoir et mesurez la distance à...
Page 26
US/Can collecte principale attachée) et le tiroir de collecte de cannettes (modèles F86/024, F86/021, F86/018) et écoutez attentivement le double clic des micro- interrupteurs lorsque vous fermez la porte/le tiroir. Dégagement du plan de travail pour enlever la corbeille de collecte principale Pendant l'installation de l'appareil, vous devrez évaluer l'espace nécessaire pour...
US/Can Installation de la porte Étape 1 Schéma 1 Trous de fixation de poignée X 2 (modèles S seulement) Les portes en trous de montage de porte X acier inoxydable 4 (trous non transperçant) Krüshr sont fournies avec des trous pré-percés. Pour les autres portes meubles, vous devrez...
Page 28
US/Can Étape 2 Schéma 2 Attachez la plaque crochet à la porte (Schéma 2) Plaque crochet Étape 3 Schéma 3 Si vous installez une porte en acier inoxydable Krüshr, vous aurez peut-être besoin d'attacher la poignée en la positionnant et en serrant complètement les boulons de fixation.
Page 29
US/Can Étape 4 Puis, suspendez la porte en position en alignant les 4 crochets sur la plaque de crochet sur les fentes à rainure sur la cage de la porte (schéma 4). Schéma 4 Cage de la porte 4 Crochets...
Page 30
US/Can Étape 5 Schéma 5 Desserrez les 4 vis sur la plaque de fixation de porte et faites-la coulisser vers le bas jusqu'à ce que le rebord du bas soit juste en dessous de la porte (schéma 5). Plaque de fixation de porte Étape 6 Schéma 6...
Page 31
US/Can Étape 7 Serrez les vis sur la plaque de fixation Schéma 7 a de la porte. La porte doit être fermement en position. Dans le cas contraire, serrez mieux les vis (Schéma 7 a). La porte n'est pas dessinée pour plus de clarté...
US/Can Comment ancrer l'appareil L'appareil doit être fermement ancré. Cela peut être fait en fixant l'appareil aux placards adjacents en vissant l'appareil sur les côtés dans la carcasse/placards de jointure (schéma 8). Schéma 8 TROUS D'INSTALLATION CROCHET DE FIXATION AU SOL (Modèles S)
F86/018 17 7/8 2 11/16 3 2/16 F86/021 20 7/8 4 3/16 4 10/16 F86/024 23 7/8 9 11/16 10 2/16 POIGNÉE AU TRAVERS DES TROUS (POSITION COMME APPROPRIÉ) POSITION DU CROCHET DE RIGIDITÉ DE PROTE (TROU PILOTE POUR LES VIS SEULEMENT...