Télécharger Imprimer la page

golmar Kit Soul Guide Rapide page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour Kit Soul:

Publicité

S5110/
ART
7W
PLACA SOUL /
SOUL DOOR PANEL PLAQUE DE RUE SOUL / SOUL BUITENDEUPANEEL
Instalación
Evite exponer la placa a contraluces provocados por
correcta instalación, utilice la plantilla suministrada.
1. Ubique la parte superior de la plantilla a una altura de
en los puntos indicados. Coloque los tacos suministrados.
2. Retire el frontal metálico de la placa aflojando el tornillo de la parte inferior con la llave que se
adjunta. En la parte posterior del frontal encontrará la etiqueta de personalización del pulsador.
3. Quite los tornillos que sujetan el lector de proximidad y pase los cables de instalación a través de
la junta pasacables.
4. Fije la placa a la pared mediante los tornillos suministrados.
5. Conecte los cables a los terminales extraíbles siguiendo las indicaciones de los esquemas.
Antes de volver a colocar el lector y cerrar la placa, realice los ajustes indicados en el manual
de instrucciones (programación de llaves de proximidad, ajuste del nivel de audio, ...).
Asegúrese de que la junta de estanqueidad del lector de proximidad está bien colocada.
Installation
Avoid exposing the door panel to backlighting caused by light sources (sun, lampposts, ...). For
a correct installation, use the supplied template.
1. Locate the top of the template at a height of 1.65m, and make three 6mm holes at the
indicated points. Insert the supplied plugs.
2. Remove the metal front of the door panel by loosening the screw on the bottom with the key
that is attached. On the back of the front you will find the name holder label.
3. Remove the screws that hold the proximity reader and pass the installation cables through
the cable gland seal.
4. Fix the door panel to the wall using the screws provided.
5. Connect the cables to the removable wiring connectors following the installation diagrams.
Before replacing the proximity reader and closing the door panel, make the adjustments
indicated
on the installation manual
level, ...). Make sure that the sealing gasket of the proximity reader is correctly positioned.
Installation
Éviter les reflets générés par les éventuelles sources de lumière
une installation correcte, utilisez le gabarit fourni.
1. Localisez le haut du gabarit à une hauteur de 1,65 m et faites trois trous de 6 mm aux points
indiqués. Placez les
chevilles
fourni s
2.
Retirez l'avant métallique en desserrant la vis située sur la partie inférieure de la plaque
de la clé fournie.
Au verso de l'avant, vous trouverez l'étiquette de personnalisation du bouton.
3. Retirez les vis qui retiennent le lecteur de proximité et faites passer les câbles d'installation à
travers l'entrée pour câblage.
4.
Fixez la plaque au mur à l'aide des vis fournies
5.
Connectez les câbles aux terminaux amovibles en suivant les indications des schémas
Avant de remplacer le lecteur et de fermer la plaque, effectuez les paramétrages indiqués dans
le manuel d'instructions (programmation des clés de proximité, réglage du niveau audio, ...).
Assurez-vous que le joint d'étanchéité du lecteur de proximité est correctement positionné.
/
fuentes de luz (sol, farolas, ...)
1,65m
, y realice tres agujeros de 6mm
(programming of proximity keys, adjusting the audio
(soleil, réverbères, ...).
e .
.
2
S5110/
ART
7W
PLACA SOUL /
Installatie
. Para una
Stel het deurpaneel niet bloot aan tegenlicht veroorzaakt door lichtbronnen (zon,
lantaarnpalen, ...). Gebruik de meegeleverde sjabloon voor een correcte installatie.
1. Zet de bovenkant van de sjabloon op een hoogte van 1,65 m en boor drie gaten van 6
mm op de aangegeven punten. Plaats de meegeleverde pluggen.
2. Verwijder de metalen voorkant van het deurpaneel door de schroef aan de onderkant los
te draaien met de sleutel die is meegeleverd. Aan de achterkant van het front vindt u het
label voor de naamhouder.
3. Verwijder de schroeven waarmee de proximity-lezer is bevestigd en leid de
installatiekabels door de kabelafdichting.
4. Bevestig het deurpaneel aan de muur met behulp van de meegeleverde schroeven.
5. Sluit de kabels aan op de verwijderbare bedradingsconnectoren volgens de chema's.
Voordat u de proximitylezer vervangt en het deurpaneel sluit, moet u de in de
installatiehandleiding aangegeven aanpassingen aangeven (programmeren van de
proximitysleutel, aanpassen van het audiovolume, ...). Zorg ervoor dat de afdichting van
de proximity-lezer correct is geplaatst.
Instalação
E
vite a contraluz provocada por fontes de luz (sol, faróis, ...) Para uma instalação correta, use
o modelo fornecido.
1. Localize a parte superior do modelo a uma altura de 1,65m e faça três furos de 6mm nos
pontos indicados. Coloque os plugues fornecidos.
2. Retire o frontal metálico da placa soltando o parafuso na parte inferior com a chave que está
fornecida com a placa. Na parte de trás da frente está a etiqueta de personalização do botão.
3. Retire os parafusos que fixam o leitor de proximidade e passe os cabos de instalação através
do bucim.
4. Fixe a placa na parede usando os parafusos fornecidos.
5. Conecte os cabos aos terminais removíveis seguindo as indicações dos diagramas.
Antes de substituir o leitor e fechar a placa, faça as configurações indicadas no manual de
instruções (programação das chaves de proximidade, ajuste do nível de áudio, ...). Certifique-se
de que a junta de vedação do leitor de proximidade esteja posicionada corretamente.
Pour
à l'aide
.
SOUL DOOR PANEL PLAQUE DE RUE SOUL / SOUL BUITENDEUPANEEL
/
3
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

S5110Art 7w