Publicité

Liens rapides

DE
Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise
GB
Instruction Manual/Safety Instruction
FR
Notice d'utilisation/Indications de sécurité
IT
Manuale d'Istruzioni/Indicazioni per la sicurezza
ES
Instrucciones de manejo/Instrucciones de seguridad
PT
Manual de Instruæoes/ Instruæoes de seguranæa
NL
Gebruiksaanwijzing/Veiligheidsinstructies
DK
Brugsanvisning/Sikkerhedsinstruktioner
SE
Brugsanvisning/Säkkerhetsinstruktioner
NO
Brugsanvisning/Sikkerhetsforskrifter
FI
Käyttö -ja huolto / Turvallisuusmääräyksiä
CZ
Návod k obsluze/Bezpecnostní pokyny
PL
Instrukcja obsługi/Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa
HU
Használati utasítás/Biztonsági elöírások
TR
Kullanma Talimatı/Güvenlik Bilgileri
Инструкция / Меры предосторожности
RU
OdhgieV crhsewV / OdhgieV asfaleiaV
GR
RO
Manual de utilizare / Instrucţiuni de siguranţă
RC4784
Drehschrauber
Screwdriver
Visseuse
Cacciaviti
Atornilladore
Aparafusadora
Schroevendraaier
Skruetrækker
Skruvdragare
Skrutrekker
Ruuvinääntiment
šroubovák
Wkrętarka
Nagyteljesítményű csavarhúzó
Tornavida
инструмент для завинчивания
Katsbidi aeroV
şurubelniţe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RODCRAFT RC4784

  • Page 1 Návod k obsluze/Bezpecnostní pokyny šroubovák Instrukcja obsługi/Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa Wkrętarka Használati utasítás/Biztonsági elöírások Nagyteljesítményű csavarhúzó Kullanma Talimatı/Güvenlik Bilgileri Tornavida Инструкция / Меры предосторожности инструмент для завинчивания OdhgieV crhsewV / OdhgieV asfaleiaV Katsbidi aeroV Manual de utilizare / Instrucţiuni de siguranţă şurubelniţe RC4784...
  • Page 2 Application-Function-Maintenance Technical Specifications Deutsch English Francais Italiano Espanol Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Finnish Cesky Polski Magyar Türkce Russian Greek Roumanian Sehr geehrter Kunde! Vor Inbetriebnahme ist es wichtig, die Betriebsanleitung sorgfältig durchzulesen. Danke! Dear Customer ! Before using this machine it is necessary to study the operation manual carefully. Thank you. Cher client : Avant toute utilisation, il est très important de lire soigneusement la notice d’emploi.
  • Page 3: Technical Information

    4784 1 - 15 extern 1770 0.92 1/4'' IG 76.3 165x160x45 ¼“ Bitaufnahme: mit Schnellwechselfutter Magnethalter (Sonderzubehör) max. Betriebsdruck 6.3 bar (90 psi), R: Abschaltung durch Rutschkupplung (slip), M: Motorstart per Druckknopf ver. 1.04a © RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 3/14...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    ONLY TO USE THE MACHINE FOR THE DESCRIBED APPLICATION. Rodcraft DEBARS LIABILITY FOR CONSEQUENCES FOR ALIENATED APPLICATIONS OR CONTRAVENTION AGAINST THE SAFETY RULES.
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    PER DANNI CAUSATI DA MANCATO RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA O PER ERRATO USO DEGLI UTENSILI. Ricerca guasti In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi alla rete di assistenza RODCRAFT: • controllare il compressore e la tubazione di alimentazione (il consumo di aria in l/min. e il Ø del tubo di alimentazione devono corrispondere a quanto indicato nei dati tecnici della macchina) per eventuali perdite.
  • Page 6: Normas De Seguridad

    Manter a máquina longe do seu corpo quando está a trabalhar. • Usar sempre protecção para os ouvidos. SOMENTE USE A MAQUINA PARA AS APLICAÇÕES DESCRITAS,Rodcraft DECLINA AS CONSEQUENCIAS DE APLICA- ÇÕES QUE NÃO ESTEJAM DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURANÇA. Localização e Reparação de Avarias Poderá...
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    HEIDSVOORSCHRIFTEN, WORDT IEDERE AANSPRAKELIJKHEID OF WAARBORG AFGEWEZEN. Storingen Voordat u een RODCRAFT klantenservice gaat raadplegen, dient u bij storingen op de volgende punten te letten. • controle van de compressor-prestaties en de luchtdoorvoer (luchtgebruik l/min. en slangdoorsnede moeten voldoen aan de technische gegevens van het apparaat).
  • Page 8: Säkerhetsföreskrifter

    Vi overtar ikke noe ansvar eller garanti for skader som er resultat av uriktig anvendelse mot formålet eller ignorering av sikker- hetsforskriftene. Feil Før du tar kontakt med RODCRAFT-kundetjeneste leser du følgende punkt ved feil: • Kontroll av kompressoranlegget og lufttilledning (luftforbruk l/min. og slangetverrsnitt tilsvarende de tekniske dataene til apparatet) •...
  • Page 9: Vianetsintä

    NÉHO POUŽÍVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ V ROZPORU S ÚČELEM POUŽITÍ POPŘ. V ROZPORU S BEZPEČNOSTNÍMI PŘEDPISY. Závady Dříve, než budete kontaktovat zákaznický servis firmy RODCRAFT, proveďte kontrolu následujících položek: • Zkontrolujte kompresorové zařízení a přívod vzduchu (spotřeba vzduchu l/min. a průřez hadice podle technických údajů přístroje) •...
  • Page 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    A szakszerűtlen és az alkalmazási céltól idegen alkalmazás ill. a biztonsági előírásokkal ellentétes viselkedés következtében keletkező sérülésekért és károkért nem vállalunk felelősséget vagy szavatosságot. Üzemzavarok Mielőtt a RODCRAFT Vevőszolgálatához fordulna, célszerű, ha üzemzavarok jelentkezésekor követi az alábbiakat: • a kompresszor berendezés és a levegő bevezetés átvizsgálása (levegőfogyasztás lit/min. és tömlőkeresztmetszet a készülék műszaki adatainak megfelelően)
  • Page 11: Güvenlik Uyarıları

    Kurallara uygun olmayan ve amacın dışındaki uygulamalar ya da güvenlik kurallarına uyulmaması sonucu oluşan yaralanmalar ve hasarlar için sorumluluk ya da garanti üstlenmiyoruz. Arızalar Bir arıza durumunda RODCRAFT müşteri hizmetlerine başvurmadan önce, aşağıdaki noktalara dikkat edin: • Kompresör sistemi ve hava besleme hattının kontrol edilmesi (cihazın teknik bilgilerine göre hava tüketimi (litre/dakika) ve hortum kesiti) •...
  • Page 12: Instrucţiuni De Siguranţă

    En blabh Prosexte ta akolouqa shmeia se periptwsh blabhV, prin na rwthsete thn exuphrethsh koinou thV etairiaV RODCRAFT: • Exetaste ton sunpiesth kai ton agwgo aeroV( katanalwsh aeroV l/min kai •...
  • Page 13 - AB–Uygunluk Beyanı - Свидетельство о соответствии - Δηλωση συμμορφωσης της Ευρωπαικης Κοινοτητας - Declaraţie de conformitate RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH, Xantener Str. 14-16,45479 Mülheim a. d. Ruhr, Germany erklärt alleinverantwortlich daß folgendes Produkt den Anforderungen der Richtlinie des Rates 98/37/EG / Juni 1998 entspricht.
  • Page 14 Telephone: +49 (0208) 99736-0 Telefax: +49 (0208) 99736-39 E-mail: info@rodcraft.com Internet: www.rodcraft.com Belgium / Netherlands / Luxemburg Rodcraft Benelux BVBA / SPRL Rue Jean Van Lierdestraat, 35-37 B-1070 Brussel / Bruxelles, Belgium Telephone: +32-2-5 22 23 31 Telefax: +32-2-5 22 78 02 E-mail: rodcraft.benelux@euronet.be Internet: www.rodcraft.com...

Table des Matières