LA NORDICA STEFANY FORNO BII Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour STEFANY FORNO BII:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE - IT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - EN
ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN – FR
STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII
Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifié selon : EN13240
IT – PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO
EN – TO AVOID DAMAGES TO THE APPLIANCE, PLEASE RESPECT THE MAX. FUEL QUANTITY (KG/HR)
DE – UM SCHÄDEN AN DEM GERÄT ZU VERMEIDEN, BITTE BEACHTEN SIE DIE BRENNSTOFFMENGE (KG/H)
FR – POUR EVITER DES DOMMAGES A L'APPAREIL RESPECTER LA QUANTITE' MAX. DE COMBUSTIBLE (KG/H)
e utilizzare i nostri prodotti seguendo scrupolosamente le indicazioni fornite nel presente manuale.
To meet safety regulations, it is compulsory to install and use our products
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEI DEN AUSRÜSTUNGEN
Um die Sicherheitsvorschriften zu beachten, ist es notwendig, unsere Produkte
vorsichtig nach den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zu installieren und anzuwenden.
et le commerçant sont contraints de s'informer sur le fonctionnement correct sur la base des instructions d'emploi.
NEL PRESENTE LIBRETTO.
INDICATED IN THE USER'S MANUAL.
LT. BEDIENUNGSANLEITUNG.
COMME INDIQUE DANS LA NOTICE D'UTILISATION.
NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI
Per il rispetto delle norme di sicurezza è obbligatorio installare
SAFETY REGULATIONS ON THE APPLIANCES
carefully following the instructions contained in this manual.
RÉGLÉS DE SÉCURITÉ SUR LES APPAREILS
Selon les normes de sécurité sur les appareils l'acheteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LA NORDICA STEFANY FORNO BII

  • Page 1 ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN – FR STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifié selon : EN13240 IT –...
  • Page 3: Dichiarazione Di Conformita' Del Costruttore

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS Betreff: Fehlen von Asbest und Kadmium Wir bestätigen, dass die verwendeten Materialen oder Teilen für die Herstellung der La Nordica Geräte ohne Asbest und Derivat sind und auch das Lot für das Schweißen immer ohne Kadmium ist.
  • Page 4: Table Des Matières

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII IT - INDICE MONTAGGIO PIASTRELLE ................................6 1.1. Istruzioni per il montaggio delle PIASTRELLE modello STEFANY FORNO Maiolica ..................6 DATI TECNICI ....................................9 AVVERTENZE GENERALI ................................9 NORME PER L’INSTALLAZIONE ..............................9 SICUREZZA ANTINCENDIO .................................10 5.1.
  • Page 5 STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII DE - INHALTSVERZEICHNIS KACHELN AUFSTELLUNG ................................6 1.1. Montageanleitung der KERAMIK im Modell STEFANY FORNO Majolika ......................6 TECHNISCHE DATEN ...................................25 ALLGEMEINE HINWEISE ................................25 INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN ..............................25 BRANDSCHUTZ ....................................26 5.1. SOFORTIGES EINSCHREITEN ...................................26 TECHNISCHE BESCHREIBUNG ..............................26...
  • Page 6: Montaggio Piastrelle

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 1. MONTAGGIO PIASTRELLE 1.1. Istruzioni per il montaggio delle PIASTRELLE modello STEFANY FORNO Maiolica Le piastrelle della stufa STEFANY FORNO vanno posizionate come da Figura 1: si posiziona per prima una delle piastrelle piane (A) sui due sostegni più...
  • Page 7 STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII SQUADRETTA STEFANY - MAIOLICA LITTLE SQUARE BEFESTIGUNGSWINKEL PIECE FOURNIE AVEC FRAGILE ZERBRECHLICH APPOGGIO SUPPORT STÜTZE APPUI RIPARO ZINCATO SOSTEGNO ZINC SHEET COUPLING VERZINKTENBLECH ZUHAKEN PROTECTION ZINQUEE SOUTIEN 7193400 - IT - EN - DE - FR...
  • Page 8 STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII STEFANY - PIETRA FRAGILE ZERBRECHLICH 7193400 - IT - EN - DE - FR...
  • Page 9: Dati Tecnici

    Il suo impianto va realizzato in modo conforme alla regola dell’arte, secondo le prescrizioni delle presenti istruzioni e le regole della professione, da personale qualificato, che agisce a nome di imprese adatte ad assumere l’intera responsabilità dell’insieme dell’impianto. La NORDICA S.p.A. non è responsabile del prodotto modificato senza autorizzazione e tanto meno per l’uso di ricambi non originali.
  • Page 10: Sicurezza Antincendio

    Quando la canna fumaria smette di bruciare bisogna farla verificare da uno specialista per individuare eventuali crepe o punti permeabili. 6. DESCRIZIONE TECNICA Le stufe a camino de La Nordica si addicono a riscaldare spazi abitativi per alcuni periodi. Come combustibili vengono utilizzati ceppi di legna. Questo è un apparecchio a combustione intermittente.
  • Page 11: Canna Fumaria

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Il riscaldamento dell’ambiente avviene: a) per convezione (circa 70%): il passaggio dell’aria attraverso il doppio mantello della stufa rilascia calore nell’ambiente; b) per irraggiamento: attraverso il vetro panoramico e le superfici esterne calde del prodotto viene irraggiato calore nell’ambiente.
  • Page 12: Collegamento Al Camino

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 7.2. COLLEGAMENTO AL CAMINO I prodotti con chiusura automatica della porta (tipo 1) devono obbligatoriamente funzionare, per motivi di sicurezza, con la porta del focolare chiusa (fatta eccezione per la fase di carico del combustibile o l’eventuale rimozione della cenere).
  • Page 13: Combustibili Ammessi / Non Ammessi

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 9. COMBUSTIBILI AMMESSI / NON AMMESSI I combustibili ammessi sono ceppi di legna. Si devono utilizzare esclusivamente ceppi di legna secca (contenuto d’acqua max. 20%). Si dovrebbero caricare al massimo 2 o 3 ceppi di legna. I pezzi di legna dovrebbero avere una lunghezza di ca. 20-30 cm ed una circonferenza di massimo 30-35 cm.
  • Page 14: Accensione A Basse Emissioni

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Per accendere il fuoco consigliamo di usare piccoli listelli di legno con carta oppure altri mezzi di accensione in commercio. È VIETATO l’uso di tutte le sostanze liquide come per es. alcool, benzina, petrolio e simili. Le aperture per l’aria (primaria e secondaria) devono essere aperte contemporaneamente solo un po’ (si deve aprire anche l’eventuale registro di accensione, e valvola a farfalla posta sul tubo di scarico fumi). Quando la legna comincia ad ardere si può ricaricare aprendo lentamente la porta, in modo da evitare fuori uscite di fumo, si chiude il registro dell’aria primaria e si controlla la combustione...
  • Page 15: Uso Del Forno (Dove Presente)

    IMPORTANTE: La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente ad apparecchio freddo. Si possono usare esclusivamente parti di ricambio espressamente autorizzate ed offerte da La NORDICA S.p.A. In caso di bisogno Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs rivenditore specializzato. L’ APPARECCHIO NON PUÒ ESSERE MODIFICATO! 13.1.
  • Page 16: Pulizia Cassetto Cenere

    La loro rottura può essere causata solo da shock meccanici (urti o chiusura violenta della porta ecc.). Pertanto la sostituzione non è in garanzia. 13.7. PULIZIA CASSETTO CENERE Tutti i prodotti La NORDICA S.p.A. hanno una griglia focolare ed un cassetto per la raccolta della ceneri Figura 8 a pagina 44. Vi consigliamo di svuotare periodicamente il cassetto dalla cenere e di evitarne il riempimento totale, per non surriscaldare la griglia.
  • Page 17: Technical Data

    Installation must only be carried out by a qualified technician who works on behalf of companies suitable to assume the entire responsibility of the system as a whole. La NORDICA S.p.A. declines any responsibility for the product that has been modified without written authorisation as well as for the use of non-original spare parts.
  • Page 18: Fire Safety

    When the flue stops burning, have it checked by a specialist to identify any cracks or permeable points. 6. TECHNICAL DESCRIPTION The chimney stoves of La Nordica are suitable to heat living spaces for some periods. As fuel, wood logs are used. The appliance works as an intermittent operating appliance.
  • Page 19: Flue

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII The heating of the environment is made by: a) Convection : (70%) the air passage through the double mantel of the stove releases heat into the environment; b) Irradiation : (30%) through the panoramic glass and the external hot surfaces of the stove, the heat is radiated into the environment.
  • Page 20: Connection To The Chimney

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 7.2. CONNECTION TO THE CHIMNEY Products with automatic door closing (type 1) must operate, for safety reasons, with the furnace door closed (except during the fuel loading or ash removal phases).
  • Page 21: Allowed / Not Allowed Fuels

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 9. ALLOWED / NOT ALLOWED FUELS Allowed fuels are logs. Use exclusively dry logs (max. content of water 20%). Maximum 3 logs should be loaded. The pieces of wood should have a length of ca.
  • Page 22: Low Emission Fire Lighting

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII To light the fire, it is suggested to use small wood pieces together with paper or other traded lighting means. It is FORBIDDEN to use any liquid substance as for ex. alcohol, gasoline, oil and similar. The openings for air (primary and secondary) must be opened together (you must open the eventual Ignition control, and butterfly valve placed on the pipe of smokes exhaust). When the wood starts burning, you may load other fuels and adjust the air for combustion according to the instructions on paragraph TECHNICAL DESCRIPTION.
  • Page 23: Use Of The Oven (If Present)

    TO THE DEVICE!!! 13.1. MAJOLICAS La NORDICA has chosen majolica tiles, which are the result of high-quality artisan work. As they are completely carried out by hand, the majolica may present crackles, speckles, and shadings. These characteristics certify their precious origin.
  • Page 24: Cleaning Out The Ashes

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII draught of the chimney-flue and the presence of combustion air are the essential elements for the optimal functioning of the appliance and for the cleaning of the glass. BREAK OF GLASSES: Given that the glass-ceramic glasses resist up to a heat shock of 750°C, they are not subject to thermal shocks.
  • Page 25: Technische Daten

    Anleitungen und den Regeln des Handwerks, von qualifiziertem Personal, dass das im Namen von Firmen handelt, die in der Lage sind, die volle Verantwortung für die Anlage zu übernehmen. La NORDICA S.p.A. ist nicht für ein Produkt verantwortlich, an dem nicht genehmigte Veränderungen vorgenommen wurden und ebenso wenig für den Gebrauch von Nicht-Original Ersatzteilen.
  • Page 26: Brandschutz

    Stellen festzustellen. 6. TECHNISCHE BESCHREIBUNG Die Kaminöfen von La Nordica eignen sich zum Beheizen von Wohnräumen über bestimmte Zeiträume. Als Brennstoff werden Holzscheite verwendet. Zeitbrandfeuerstätte. Das Gerät besteht aus emaillierten und verzinkten Stahlblechplatten, Gusseisenteilen (Rost und Rostträger des Feuerraums, Rauchring), Details in Majolika und Glasflächen.
  • Page 27: Rauchabzug

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Die Raumbeheizung erfolgt: Durch Konvektion (ca. 70%): der Luftstrom durch den doppelten Ofenmantel leitet die Wärme in den Raum ab. Durch Strahlung (ca. 30%): über die Sichtfensterscheibe und heiße Außenflächen des Ofens werden Wärme in den Raum abgestrahlt.
  • Page 28: Anschluss An Den Schornstein

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 7.2. ANSCHLUSS AN DEN SCHORNSTEIN Die Geräte mit selbstschließender Tür (Bauart 1) müssen - außer beim Nachfüllen von Brennstoff und der eventuellen Entfernung der Asche - unbedingt mit geschlossener Feuerraumtür betrieben werden.
  • Page 29: Zulässige / Unzulässige Brennstoffe

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 9. ZULÄSSIGE / UNZULÄSSIGE BRENNSTOFFE Der zulässige Brennstoff ist Scheitholz. Es sind ausschließlich Klötze von trockenem Holz anzuwenden (Wassergehalt max. 20%). Man sollte maximal 2 oder 3 Scheitholz laden. Die Holzstücke sollten eine Länge von etwa 20-30 cm und einen Kreis von maximal 30- 35 cm haben.
  • Page 30: Emissionsarmes Anfeuern

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Um das Feuer anzuzünden, wird es empfohlen, kleinen Holzleisten oder andere vermarktete Anfeuerungsmittel anzuwenden. Die Anwendung aller flüssigen Stoffe, wie zum Beispiel Alkohol, Benzin, Erdöl und ähnliche, ist VERBOTEN. Die Luftöffnungen (primär und sekundär) sind zusammen zu öffnen (auch die eventuell Anzündschieber und an dem Rauchgasrohr vorhandene Drosselklappe ist zu öffnen). Wenn das Holz brennt, können andere Brennstoffe nachgefüllt werden und die Verbrennungsluft...
  • Page 31: Backen (Wenn Anwesend)

    WICHTIG : Die WARTUNG UND PFLEGE muss ausschließlich bei kalter Ausrüstung ausgeführt werden. Es dürfen ausschließlich Ersatzteile benutzt werden, die ausdrücklich von der La NORDICA genehmigt wurden. Falls nötig, wenden Sie sich an einen unserer spezialisierten Händler. AN DEM GERÄT DÜRFEN KEINE VERÄNDERUNGEN VORGENOMMEN WERDEN! 13.1.
  • Page 32: Reinigung Des Aschenkasten

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Richtiges Anzünden, geeignete Brennstoffe/Brennstoffmengen und richtige Sekundär- Schiebereinstellung sowie ausreichender Schornsteinzug/Verbrennungsluftversorgung sind für die optimale Funktion des Ofens maßgeblich und für die Glassauberkeit unerlässlich. WICHTIG: Die Glasreinigung ist nur und ausschließlich bei kühler Ausrüstung auszuführen, um die Explosion des Glases selbst zu vermeiden. Für die Reinigung können spezifische Produkte verbraucht werden, oder mit einem befeuchteten in der Asche eingetauchten Zeitungspapierball das Glas reinigen. Keine Tücher und scheuernde oder chemisch aggressive Mittel verwenden.
  • Page 33: Données Techniques

    Son installation doit être réalisée dans les règles de l’art, selon les présentes instructions et les règles de la profession, par du personnel qualifié, qui agit au nom de sociétés aptes à assumer l’entière responsabilité de l’ensemble de l’installation. La société La NORDICA S.p.A. n’est pas responsable du produit modifié sans autorisation et de l’utilisation de pièces de rechange non originales.
  • Page 34: Sécurité Contre Les Incendies

    Quand le conduit de fumée cesse de brûler, le faire contrôler par un spécialiste pour localiser d’éventuelles fissures ou points perméables. 6. DESCRIPTION TECHNIQUE Les poêles à cheminée La Nordica sont parfaits pour réchauffer des espaces habités pendant certaines périodes de l’année. Les combustibles utilisés sont des bûches de bois. Le appareil est un appareil à alimentation intermittente.
  • Page 35: Conduit De La Cheminée

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Le chauffage du milieu ambiant se fait : Par convection (environ 70%) : Le passage de l’air à travers le double manteau du poêle libère de la chaleur dans le milieu ambiant.
  • Page 36: Connexion Avec La Cheminée

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Le pot de la cheminée doit correspondre aux conditions requises suivantes: • Avoir une section interne équivalente à celle de la cheminée. • Avoir une section utile de sortie deux fois celle interne du conduit de fumée.
  • Page 37: Combustibles Admis / Non Admis

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 9. COMBUSTIBLES ADMIS / NON ADMIS Les combustibles admis sont souches de bois. On doit utiliser exclusivement souches de bois sec (contenu d’eau max. 20%). On devrait charger au maximum 2 ou 3 souches de bois. Les pièces de bois devraient avoir une longueur d’environ 20-30 cm et une circonférence de maximum 30-35 cm.
  • Page 38: Allumage À Basses Émissions

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Pour allumer le feu, nous conseillons d’utiliser du petit bois et du papier ou bien d’autres moyens vendus dans le commerce. Il est INTERDIT d’utiliser toute substance liquide comme par ex. alcool, essence, pétrole et similaires.
  • Page 39: Utilisation Du Four (Où Présent)

    Utiliser exclusivement des pièces de rechange expressément autorisées et offertes par La NORDICA. En cas de besoin, nous vous prions de vous adresser à votre revendeur spécialisé. L’APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE MODIFIE! 13.1.
  • Page 40: Nettoyage Tiroir Des Cendres

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII être effectué avec des produits spécifiques ou bien en frottant la vitre avec une boule de papier journal (quotidien) humidifié et passé dans la cendre. Ne pas utiliser cependant de chiffons, produits abrasifs ou chimiquement agressifs. La procédure correcte d’allumage, l’utilisation de la quantité et du type de combustibles adéquats, la position correcte du régulateur de l’air secondaire, le tirage suffisant de la cheminée et la présence d’air comburant sont les conditions indispensables pour le fonctionnement optimal de l’appareil et garantissant le nettoyage de la vitre. RUPTURE DES VITRES: Les vitres sont en vitrocéramique résistante à des poussées thermiques allant jusqu’à 750° C et ne sont donc pas sujettes à...
  • Page 41 STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Figura 1 Canna fumaria in acciaio con doppia camera isolata con materiale resistente a 400°C. Picture 1 Efficienza 100% ottima Steel* flue with double chamber insulated with material resistant to 400°C. Efficiency...
  • Page 42 STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed 10 m alberi. In caso contrario innalzarlo almeno di 1 m sopra l’ostacolo. Il comignolo deve oltrepassare il colmo del tetto almeno di 1 m.
  • Page 43 STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Figura 4 Picture 4 Abbildung 4 Figure 4 Tutte le distanze minime di sicurezza (cm) sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e NON si deve scendere al di sotto dei valori indicati (Vedi INFORMAZIONI MARCATURA CE).
  • Page 44 STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Figura 7 Modulo di accensione Figura 6 Picture 7 Fire STARTER MODULE Picture 6 Anfeuermodul Abbildung 7 Abbildung 6 Mode d’allumage Figure 7 Figure 6 2A - ½On 1A - Off...
  • Page 45 STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Figura 10 Picture 10 Abbildung 10 Figure 10 DEFLETTORE FUMO SMOKE DEFLECTOR RAUCHUMLENKPLATTE DÉFLECTEUR FUMÉE ATTENZIONE: usare esclusivamente il grasso fornito da La NORDICA. CAUTION: use exclusively the grease supplied by La NORDICA.
  • Page 46: Dimensions

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 15. DIMENSIONI 15. DIMENSIONS SHEETS 15. MAßE 15. DIMENSIONS STEFANY Forno BII - 239 kg BO STEFANY Forno BII - Pietra 371 kg 7193400 - IT - EN - DE - FR...
  • Page 47 STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII SVEZIA New BII - 191 kg BO - 203 kg Pietra NORVEGIA New BII - 188 kg 7193400 - IT - EN - DE - FR...
  • Page 49 Positionsbezeichnung - Nom, Fonction et signature) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 50 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 52 La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tel: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 info@lanordica.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Svezia new biiNorvegia new bii

Table des Matières