Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z 09868
DE
EN
FR
NL
09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1
09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 13
Mode d'emploi
à partir de la page 22
Handleiding
vanaf pagina 32
Z 09868_V1_12_2015
22.12.2015 11:00:35
22.12.2015 11:00:35

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte Z 09868

  • Page 1 Z 09868 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 13 Mode d’emploi à partir de la page 22 Handleiding vanaf pagina 32 Z 09868_V1_12_2015 09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1 09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1 22.12.2015 11:00:35 22.12.2015 11:00:35...
  • Page 2 09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 2 09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 2 22.12.2015 11:00:43 22.12.2015 11:00:43...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu ver- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 8 meiden. Bedienung _____________________________ 9 Warnung vor heißen Ober- Reinigung ____________________________ 10...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu- ■ sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von ■ Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und...
  • Page 5: Stromschlag- Und Brandgefahr

    Verletzungsgefahren ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr! ■ Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern. Auch das Netzkabel darf für Kinder nicht erreichbar sein. Sie könnten das Gerät daran herunterziehen.
  • Page 6: Vermeiden Von Material-, Sach- Und Geräteschäden

    ■ Überprüfen Sie das Gerät im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit vor jeder Inbetrieb- nahme auf Beschädigungen. Benutzen Sie es nur, wenn das Gerät, das Netzkabel und der Stecker keine Schäden aufweisen! ■ Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet oder an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Page 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Gerätegehäuse 2 TEMP stufenloser Temperaturregler (bis 230 °C), Stay-on-Funktion 3 FUNCTION Betriebsschalter: 0 (Aus) Oberhitze Unterhitze Ober- und Unterhitze 4 POWER-Kontrollleuchte 5 TIMER (Zeitschaltuhr) von 0 – 60 Minuten 6 Türgriff 7 Glastür Nicht abgebildet: Kabelaufwicklung (auf der Rückseite des Gerätes) Zubehör Grillrost Backblech...
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Backblechgreifer zur Entnahme des Backbleches bzw. des Grillrostes. Krümelblech Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern. ■ Brandgefahr! Das Gerät ist während des Betriebs und danach sehr heiß! Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, einen Platz mit genügend Freiraum rund um das Gerät zu wählen (an den Seiten mindestens 20 cm, nach oben 30 cm).
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung ACHTUNG! ■ Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie während und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Verwenden Sie Topfl appen oder Küchenhandschuhe, wenn Sie die Glastür öffnen und Speisen entnehmen oder einschieben möchten. ■...
  • Page 10: Reinigung

    Steht der Betriebsschalter oder Temperaturregler auf 0 bzw. OFF, wird der Backofen nicht eingeschaltet. 10. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und das Gerät unterbricht automatisch die weitere Hitzezufuhr. Drehen Sie danach den Betriebsschalter und den Temperaturregler auf 0 bzw. OFF. 11.
  • Page 11: Fehlerbehebung

    Das Gerät wurde bereits benutzt: Ist der Innenraum des Ofens bzw. sind die Heizelemente verschmutzt? Befolgen Anweisungen Kapitels „Reinigung“. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: Z 09868 Importeur: Modellnummer: GF-1306 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 230 V~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Leistung:...
  • Page 12: Entsorgung

    Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Entsorgen Sie es an einem Recycling- hof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever waltung. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 13: Explanation Of Symbols

    Contents Explanation of Sym- bols Intended Use __________________________ 13 Safety instructions: Safety Instructions ______________________ 14 Please read these carefully Items Supplied and Device Overview _______ 17 and comply with them in or- Before Initial Use _______________________ 18 der to prevent personal inju- Operation _____________________________ 18 ry and damage to property.
  • Page 14: Safety Instructions

    Safety Instructions The device must always be disconnected from the mains power ■ when it is left unattended and before assembling, disassem- bling or cleaning the device. This device may be used by children aged 8 and over and by ■...
  • Page 15: Dangers Of Injury

    Dangers of Injury ■ Keep the device and packaging material away from children and animals. There is a risk of injury and suffocation! ■ The device should only be used and stored out of the reach of children. The mains cable must also be kept out of the reach of children.
  • Page 16: Avoiding Damage To Material, Property And The Device

    Avoiding Damage to Material, Property and the Device ■ Always set up the device with a clear space on all sides (at least 20 cm) and clear space above it (at least 30 cm) on a dry, fl at, solid and heat-resistant surface. ■...
  • Page 17: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview 1 Device housing 2 TEMP Infi nite temperature control dial (up to 230°C), stay-on function 3 FUNCTION Operating switch: 0 (off) Top heat Bottom heat Top and bottom heat 4 POWER Control lamp 5 TIMER from 0 – 60 minutes 6 Door handle 7 Glass door Not shown: Cable winder (on the back of the device)
  • Page 18: Before Initial Use

    Baking tray gripper for removing the baking tray or grill rack. Crumb collection tray Before Initial Use CAUTION! ■ Danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. ■ Danger of fi re! The device gets very hot during and after operation! When setting up the device, ensure that you select a location with enough clearance all around the device (at least 20 cm to the sides, 30 cm above it).
  • Page 19: Set-Up And Connection

    ■ Ensure that there is suffi cient ventilation while the device is in operation. ■ Make sure that the food that you would like to prepare does not come into contact with the heating elements of the device. ■ Do not place food wrapped in cling fi lm or plastic bags into the device. ■...
  • Page 20: Cleaning

    surface. A baking tray gripper is supplied with the device and makes it easier for you to remove the baking tray or the rack. 13. Let the oven cool down. Then clean it and the accessories you have used (see the "Cleaning"...
  • Page 21: Technical Data

    The device has already been used: Is the interior of the oven or are the heating elements dirty or contaminated? Follow the instructions in the "Cleaning" chapter. Technical Data Customer Service / Article number: Z 09868 Importer: Model number: GF-1306 DS Produkte GmbH Voltage supply:...
  • Page 22: Explication Des Symboles Utilisés

    Contenu Explication des sym- boles utilisés Utilisation conforme _____________________ 22 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 23 lisez attentivement Composition et vue générale de l'appareil ___ 26 consignes de sécurité et Avant la première utilisation ______________ 27 observez-les minutieu- Utilisation _____________________________ 28 sement afi...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est ■ pas sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté ou net- toyé. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■ et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
  • Page 24: Risques De Blessure

    Risques de blessure ■ Ne laissez pas l'appareil et son emballage à la portée des enfants ou des animaux. Ils risqueraient de se blesser et de s'étouffer avec ! ■ L'appareil doit être utilisé et rangé hors de portée des enfants. Le cordon d'alimen- tation doit également être mis hors de portée des enfants.
  • Page 25 ■ Ne déposez pas d'aliments de trop grande dimension, d'emballages à fi lms métal- liques ou des outils dans l'appareil parce qu'ils pourraient engendrer un incendie ou une électrocution. ■ Pour votre propre sécurité, contrôlez l'appareil avant chaque utilisation et assurez- vous qu'il ne présente aucun endommagement.
  • Page 26: Consignes En Matière D'hygiène

    Consignes en matière d'hygiène ■ Des résidus de production peuvent encore adhérer à l'appareil. Pour éviter tout risque pour la santé, nettoyez soigneusement avant la première utilisation l'intérieur de la cuve ainsi que tous les accessoires (voir paragraphes « Avant la première utilisation »...
  • Page 27: Accessoires

    Accessoires Grille Lèchefrite Pince à lèchefrite pour le retrait du lèchefrite ou de la grille Tôle à miettes Avant la première utilisation ATTENTION ! ■ Risque de suffocation ! Tenez les emballages hors de portée des enfants et des animaux. ■...
  • Page 28: Utilisation

    4. Placez l'appareil sur une surface sèche, plane et insensible à la chaleur, à une dis- tance suffi sante de tout objet infl ammable. Veillez à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants ! 5. Branchez la fi che sur une prise en 220 - 240 V installée de façon réglementaire. 6.
  • Page 29: Nettoyage

    7. Placez le thermostat Temp sur le niveau de température désiré. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. 8. TOURNEZ LE BOUTON DE SERVICE FUNCTION dans le sens des aiguilles d'une montre sur 9. Il suffi t de régler le temps de cuisson (60 minutes au maximum) sur la minuterie pour mettre le four en marche ou bien de sélectionner la fonction Stay on pour laisser l'appareil fonctionner plus de 60 minutes.
  • Page 30: Dépannage

    Vous pouvez également utiliser un produit nettoyant spécial four. Veuillez respecter la notice d’utilisation du produit nettoyant. • Laissez sécher complètement toutes les pièces avant de les replacer dans le four. Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Service après-vente / Référence article : Z 09868 Importateur : N° de modèle : GF-1306 DS Produkte GmbH Tension d'alimentation : 230 V~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Puissance : 1000 W 19258 Gallin Température : jusqu'à 230°C...
  • Page 32: Verklaring Van Symbolen

    Inhoud Verklaring van sym- bolen Doelmatig gebruik ______________________ 32 Veiligheidsinstructies: Veiligheidsinstructies ____________________ 33 Lees deze aandachtig door Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 36 en houdt u hieraan om li- Vóór het eerste gebruik __________________ 37 chamelijk letsel en materi- Bediening _____________________________ 38 ele schade te voorkomen.
  • Page 33: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Wanneer het apparaat niet onder toezicht staat, en vóór het mon- ■ teren, demonteren of reinigen moet het altijd van het stroomnet worden geïsoleerd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar ■ en ook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen hoe het apparaat op een veilige...
  • Page 34 Verwondingsgevaren ■ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat en het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verwondings- en verstikkingsgevaar! ■ Gebruik en bewaar het apparaat uitsluitend buiten bereik van kinderen. Ook het net- snoer mag voor kinderen niet bereikbaar zijn. Ze zouden het apparaat daaraan om- laag kunnen trekken.
  • Page 35: Voorkomen Van Materiële Schade En Schade Aan Het Apparaat

    ■ Controleer in het belang van uw eigen veiligheid het apparaat vóór elke ingebruik- name op beschadigingen. Gebruik het alleen als het apparaat, het netsnoer en de stekker geen schade vertonen! ■ Laat het apparaat nooit zonder toezicht, wanneer het is ingeschakeld of is aangesloten op het stroomnet.
  • Page 36: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Behuizing van het apparaat 2 TEMP traploze temperatuurregelaar (tot 230 °C), Stay-on functie 3 FUNCTION bedrijfsschakelaar: 0 (Uit) Bovenwarmte Onderwarmte Boven- en onderwarmte 4 POWER-controlelampje 5 TIMER (tijdschakelklok) van 0 – 60 minuten 6 Deurgreep 7 Glasdeur Niet afgebeeld: Kabelopwikkeling (aan de achterzijde van het apparaat) Toebehoren Grillrooster...
  • Page 37: Vóór Het Eerste Gebruik

    Grijper om de bakplaat of het grillrooster eruit te halen. Kruimelplaat Vóór het eerste gebruik OPGELET! Verstikkingsgevaar! ■ Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en dieren. Brandgevaar! ■ Het apparaat is tijdens de werking en daarna zeer heet! Let er bij het plaatsen van het apparaat op een plek met voldoende vrije ruimte rondom het apparaat te kiezen (aan de zijkanten minimaal 20 cm, naar boven 30 cm).
  • Page 38: Bediening

    Bediening OPGELET! ■ Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt tijdens het gebruik erg heet. Let erop dat u tijdens en na het gebruik van het apparaat niet in aanraking komt met opgewarmde delen. Gebruik pannenlappen of keukenhandschoenen wanneer u de glasdeur opent en gerechten eruit neemt of erin schuift.
  • Page 39: Reinigen

    10. Wanneer de ingestelde tijd is afgelopen, klinkt er een signaal en het apparaat onderbreekt automatisch verdere warmtetoevoer. Draai daarna bedrijfsschakelaar en de temperatuurregelaar op 0 resp. OFF. 11. Als u het bakken voortijdig wilt afbreken, draait u de timer op 0 om het apparaat uit te schakelen.
  • Page 40: Storingen Verhelpen

    Het apparaat werd al gebruikt: is de binnenruimte van de oven resp. zijn de verwarmingselementen vervuild? Volg de aanwijzingen op van het hoofdstuk ‘Reinigen’. Technische gegevens Klantenservice / Artikelnummer: Z 09868 Importeur: Modelnummer: GF-1306 DS Produkte GmbH Spanningsvoorziening: 230 V~ 50 Hz...
  • Page 41: Verwerking

    Verwerking Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op milieu- vriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt. Verwerk het apparaat op milieuvriendelijke wijze. Breng het naar een recyclingbe- drijf voor oude elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie krijgt u bij uw plaatselijke gemeenteadministratie. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 42 09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 42 09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 42 22.12.2015 11:00:50 22.12.2015 11:00:50...
  • Page 43 09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 43 09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 43 22.12.2015 11:00:50 22.12.2015 11:00:50...
  • Page 44 09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 44 09868_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 44 22.12.2015 11:00:50 22.12.2015 11:00:50...

Ce manuel est également adapté pour:

Gf-1306

Table des Matières