Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MVG: 0958 B
Renault Master (MA)
Kasten/Kombi mit Frontantrieb
E
Instrucciones de montaje
D
Einbauanleitung
GB
Installation instruction
F
Notice de montage
An der Wasserwiese 1
D-52249 Eschweiler
13.07.2020
NL
S
CZ
I
info@mvg-ahk.de
www.mvg-ahk.de
Inbouw instructie
Monteringsanvisning
Návod k montáži
Istruzioni di montaggio
Tel.: 0049 (0)2403/7902-60
Fax: 0049 (0)2403/7902-99
1 - 17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MVG 0958 B

  • Page 1 MVG: 0958 B Renault Master (MA) Kasten/Kombi mit Frontantrieb Instrucciones de montaje Inbouw instructie Einbauanleitung Monteringsanvisning Installation instruction Návod k montáži Notice de montage Istruzioni di montaggio An der Wasserwiese 1 info@mvg-ahk.de Tel.: 0049 (0)2403/7902-60 D-52249 Eschweiler www.mvg-ahk.de Fax: 0049 (0)2403/7902-99 13.07.2020...
  • Page 2 e2 * 2007/46 * 0016 3500 kg = 14,0 kN ≤ kg ? 120 kg T x R g = 9,81 m/s 1000 x (T + R) R - kg T - kg R x D x 1000 (g x R) - (1000 x D) T x D x 1000 (g x T) - (1000 x D) 2 - 17...
  • Page 3 1000 Km 1000 km 0 km 39 Nm 68 Nm 167 Nm 3 - 17...
  • Page 4: Technische Änderungen Vorbehalten

    Ø = 50 mm Ø < 49 mm Approval Number Zulässige Stützlast E4 55R-01 0165 maximal 100 kg MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH Type: 0958 B D-Value: 14,0 kN Class: A50-X S-Value: 120 kg Made in Germany www.mvg-ahk.de MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH www.mvg-ahk.de Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 5 siehe Werkstatthandbuch Nicht Entsorgen Entsorgen Von Hand Achtung Bewegungspfeil Positionspfeil Stecker lösen/ verbinden Nur zu zweit ausführen Ohne Druckluft Nicht ölen Seitenschneider verwenden CLEANER Festdrehen Siehe Abbildung Reinigen Von Hand festdrehen Ø8 Gegen Korrosion schützen Bohrer verwenden Bohrer Ø X wählen Unterbodenschutz entfernen Licht kontrollieren 5 - 17...
  • Page 6 Dragkrokens leveransspecifikation Objem dodání tažného zařízení Dotazione del gancio di traino MVG: 0958 B Renault Master (MA) Kasten/Kombi mit Frontantrieb Zulässige Stützlast maximal 100 kg M VG -M et al lv er ar be it un gs ge se ll sc ha ft m bH www.mvg -ah k.de...
  • Page 7 7 - 17...
  • Page 8 8 - 17...
  • Page 9 9 - 17...
  • Page 10 10 - 17...
  • Page 11 11 - 17...
  • Page 12 8.8 68Nm 8.8 68Nm 12 - 17...
  • Page 13 Zulässige Stützlast maximal 100 kg M VG -M e t a l l ve ra rb e i t u n gsgesellschaft mbH www.mvg-ahk.de 8.8 167Nm 8.8 39Nm 13 - 17...
  • Page 14 Zulässige Stützlast maximal 100 kg M VG-M et al lverarbe it un gs ge sellschaft mbH www.mvg-ahk.de 14 - 17...
  • Page 15 Best. Nr.: 0958 B 15 - 17...
  • Page 16 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. ř ě Volný prostor ve smyslu P ílohy 7, obr. 25a a 25b sm rnice č ECE-R 55 musí být zaru Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Page 17 Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. č č Tažné zařízení je bezpe nostní sou ást, kterou smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné č...