Sommaire 1. Domaine d’utilisation ..................36 2. Descriptif produit ..................36 3. Pointes de pipette Sartorius ..............38 4. Déballage......................38 5. Identification personnalisée ..............39 6. Support de pipette et support carrousel ..........39 6.1. Installation du support de pipette...........39 6.2. Support carrousel ................39 7. Outil de calibrage ..................40 8.
Optifit ou des pointes à filtres SafetySpace™ pour garantir la meilleure compatibilité et une performance optimale avec les pipettes Sartorius. L’instrument de manipulation de liquides est conçu et fabriqué pour être utilisé comme un équipement de laboratoire d’usage général.
Page 5
Descriptif de la pipette Bouchon ....Fenêtre d'identification et étiquette Bouton de commande ....Ejecteur de pointe ... Repose- doigt ..Poignée Affichage .... Bague de ... Ecrou de verrouillage... calibrage Code couleur ....Barre d'éjection ....Embout Filtri porte-pointe .......
économiques. Les pointes non à filtre et les racks de Sartorius sont autoclavables à 121 °C (252F), 20 min, 1 bar (15 p.s.i). Tous les racks unitaires et les systèmes de remplissage propres sont certifiés exempts de...
10. un certificat de performances conformément à ISO 8655-6 Veuillez vérifier que tous les éléments sont présents et qu’ils n’ont pas été endommagés pendant le transport. Identification personnalisée Chaque pipette mLINE peut être identifiée par une étiquette située sous la fenêtre d’identification qui se trouve sur le repose-doigt.
Afin d’assurer une exactitude et fidélité maximales, il est recommandé d’utiliser les pointes Sartorius avec les pipettes mLINE. Avant de mettre une pointe en place, il convient d’assurer que l’embout porte-pointes de la pipette est propre. Poussez la pointe sur l’embout porte- pointes de la pipette.
éjection de filtre La forme de l’embout porte-pointes des pipettes Sartorius mLINE (> 10 μl) permet d’utiliser des filtres Sartorius Safe-Cone sur les embouts. Ces filtres amovibles empêchent la pénétration de liquides et d’aérosols dans la pipette et la protègent ainsi de toute contamination et tout...
pointe. La technique inverse facilite également la distribution répétée d’un même volume. 9.1. Pipetage direct 1. Positionnez une pointe sur l’embout porte- pointes de la pipette. 2. Enfoncez le bouton de commande jusqu’à la première butée. 3. Plongez la pointe légèrement au-dessous de la surface du liquide (2-3 mm) et relâchez doucement le bouton de commande jusqu’à...
Si la pipette est utilisée tous les jours, il est recommandé de la nettoyer/ décontaminer et de contrôler ses performances tous les trois mois. Sartorius assure également un service complet de réparation et de re-calibrage pour vos pipettes, avec rapport d’entretien et...
Il est recommandé d' envoyer la pipette multi canal à votre représentant local Sartorius pour la nettoyer et la graisser. Pour nettoyer et décontaminer les parties basses de la pipette mono canal, suivre les informations: Démontage et nettoyage...
Page 13
et retirez-le avec soin en même temps que Tenir Tourner l’embout porte-pointes (3). ferme- Pipettes 5000 μl et 10 ml : Veuillez noter ment la cylindre que la méthode d’ouverture diffère entre ces bague de porte- modèles retenue cône Pipette 5000 μl : Tenez fermement la bague de retenue avec vos doigts et tournez le cylindre porte- cône dans le sens inverse des aiguilles d’une...
Pipettes m5000, m10 ml : Placez le cylindre de l’embout porte-pointes (4) sur le piston avec soin et vissez dans le sens horaire. Vérifiez que l’embout porte-pointes (cylindre) est bien resserré. Evitez toutefois un serrage excessif. 2. Fixez la barre d’éjection (1) en la vissant dans le sens horaire.
nombre de personnes utilisant la pipette, du type de liquide distribué, et des erreurs admissibles maximales acceptables définies par l’utilisateur. (ISO 8655-1.) 12.1. Test des performances Le test de performances doit avoir lieu dans une pièce à l’abri des courants d’air, à une température de 15-30°C, constante à...
Page 16
(ISO 8655-1.) NB : Les spécifications de Sartorius sont obtenues dans des conditions strictement contrôlées (ISO 8655-6). L’utilisateur doit établir ses propres spécifications sur la base du domaine d’utilisation...
Méthode de test gravimétrique pour instruments volumétriques. Les spécifications de la pipette sont garanties uniquement avec des pointes Sartorius d’origine. S’il s’avère que la pipette est inexacte après le test de performances, veuillez suivre les instructions ci-dessous : 1. Retirez le couvercle de l’écrou de calibrage, situé...
13. Dépannage Symptôme Cause possible Solution Gouttelettes restant Pointe mal adaptée Utiliser des pointes dans la pointe d’origine Sartorius Fuites ou volume Mouillage irrégulier de Changer de pointe pipeté trop faible la matière plastique Pointe mal fixée Fixer la pointe fermement Pointe mal adaptée...
MANUEL OU AVEC DES POINTES AUTRES QUE LES POINTES D’ORIGINE DU FABRICANT. Avant expédition, chaque pipette mLINE est testée par le fabricant. La procédure d’assurance qualité de Sartorius garantit que la pipette mLINE que vous avez achetée est prête à l’emploi. 15. Spécifications de performances Les spécifications du fabricant sont garanties...
Page 22
The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given aside. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. All trademarks are Sartorius property unless otherwise stated.