Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Version 2.2
Français
0318

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Visiometrics HD Analyzer OQAS-HDA

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR Version 2.2 Français 0318...
  • Page 2 MODELE: OQAS-HDA Optical Quality Analysis System – High Definition Analyzer MARQUE: HD Analyzer™ PIECES APPLICABLES: Mentonnière (Type B) Code: 2 Rev: 5 2015/12 Imprimé en Espagne...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières AVERTISSEMENTS ..................1 PRECAUTIONS D'EMPLOI ................. 3 GARANTIE LIMITEE ................... 4 1. INTRODUCTION ..................5 1.1. PRESENTATION GENERALE .................. 5 1.1.1. Technique de double passage ................6 1.1.2. Qu'est-ce que l'indice OSI? ................7 1.1.3. Qu'est ce que la MTF? ..................8 1.2.
  • Page 4 3.6.4. Résultats des Examens ................... 44 3.6.4.1. Scatter Meter(Diffusomètre) et Optical Quality (Qualité Optique) ... 45 3.6.4.2. Pseudo Accommodation ................. 56 3.6.4.3. Tear Film Analysis (Analyse du film lacrymal) ........57 3.6.4.4. Écrans de comparaison des résultats ............. 59 3.6.5. Mesures de Purkinje ..................62 3.6.5.1.
  • Page 5: Avertissements

    VERTISSEMENTS VEUILLEZ LIRE MANUEL AVANT D'ENTREPRENDRE TOUTE OPÉRATION AVEC CET ÉQUIPEMENT. AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ NE PAS EXPOSER l'UNITÉ DE L'HD ANALYZER™ À LA PLUIE OU ÀL'HUMIDITÉ. N'ESSAYEZ EN AUCUN CAS D'ENLEVER LE CAPOT DE L'UNITÉ NI D'APPORTER DES MODIFICATIONS À...
  • Page 6 ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L'INSTRUMENT LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ. CET INSTRUMENT N'EST PAS ÉTANCHE ET NE RÉSISTE PAS AUX ÉCLABOUSSURES. SI DE L'HUMIDITÉ, DE L'EAU OU UN LIQUIDE PÉNÈTRE L'INTÉRIEUR DE L'INSTRUMENT, DÉBRANCHEZ-LE IMMÉDIATEMENT ET CONTACTEZ L'ASSISTANCE TECHNIQUE AVANT DE L'UTILISER À...
  • Page 7: Precautions D'emploi

    . L'HD Analyzer contient un dispositif laser de classe 3R. Éviter l'exposition directe à l'œil humain. Contactez VISIOMETRICS pour obtenir de l'assistance. N'exposez pas l'instrument à une lumière vive telle que la lumière du soleil, pour de longues périodes. Veuillez ne pas utiliser l'instrument HD Analyzer™...
  • Page 8: Garantie Limitee

    Selon VISIOMETRICS la durée de vie de cet équipement est estimée à 5 ans. L’utilisation régulière de cet instrument sur une période de 5 ans équivaut à...
  • Page 9: Introduction

    NTRODUCTION 1.1. PRESENTATION GENERALE De par l'importance de la nécessité de pouvoir mesurer la qualité visuelle de manière objective, VISIOMETRICS a développé l'HD Analyzer . Ce nouvel instrument repose sur la technique du double passage qui procure une évaluation clinique objective de la qualité optique de l'œil.
  • Page 10: Technique De Double Passage

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 1:Introduction 1.1.1. Technique de double passage La Figure représente le schéma du principe dédouble passage, similaire à celui qui est utilisé par l'HD Analyzer La source lumineuse est générée par une diode laser (780 nm). Le faisceau lumineux est filtré...
  • Page 11: Qu'est-Ce Que L'indice Osi

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 1:Introduction Le double passage est déterminé par la lumière dirigée de la rétine vers la caméra CDD (image réelle ou double passage). Ce chemin commence par la réflexion de la lumière sur la rétine dans un modèle établi en raison du comportement de diffusion de cette dernière.
  • Page 12: Qu'est Ce Que La Mtf

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 1:Introduction 1,5 et 4. Pour les yeux porteurs d'une cataracte mature, l'indice OSI est supérieur à 4. 1.1.3. Qu'est ce que la MTF? MTF = Modulation Transfer Function (Fonction de transfert de modulation) La MTF est une fonction qui permet l'évaluation du degré de détail d'une image après avoir traversé...
  • Page 13: Caracteristiques

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 1:Introduction 1.2. CARACTERISTIQUES  Évaluation quantitative et objective de la diffusion lumineuse intraoculaire  Évaluation quantitative et objective de la qualité optique de l'œil.  Évaluation quantitative et objective de la perte de la qualité optique causée par la détérioration du film lacrymal.
  • Page 14: Specifications Techniques De L'hd Analyzer Tm

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 1:Introduction  Mesure précise de la MTF (Modulation Transfer Function) dans tous les types de situations (surestimée par les aberromètres classiques lorsqu'une diffusion existe, comme chez les patients atteints de cataracte).  Mise en évidence des effets des aberrations oculaires sur l'acuité visuelle (y compris celles d'ordre supérieur qui ne sont généralement pas mesurées par les aberromètres standard).
  • Page 15 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 1:Introduction  Plage de réglage du diamètre de la pupille artificielle: 2 à 7 mm  Temps d'acquisition: 240 ms  Longueur d'onde de la diode laser d’émission: 780 nm  Sélection de la puissance du laser: Automatique ...
  • Page 16: Spécifications Du Logiciel

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 1:Introduction o Détection du décalage de Purkinje - implant KAMRA™ Erreur inférieure à 142μm dans plus de 95% des mesures.  o Détection du décalage de la pupille - implant KAMRA™  Erreur inférieure à 142μm dans plus de 95% des mesures. 1.4.2.
  • Page 17: Conformité De Fabrication

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 1:Introduction Figure 2. Appareil auxiliaire pour "Quick check" (Vérification rapide) 1.4.4. Conformité de fabrication  Sécurité électrique: Conçu et fabriqué pour être conforme à la norme NE-60601-1:2008 + ERR:2008.  Compatibilité électromagnétique (CEM): Conçu et fabriqué pour être conforme à...
  • Page 18: Chapitre 2: Installation Du Matériel

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 2: Installation du matériel 2. HD ANALYZER™ I NSTALLATION DU MATERIEL 2.1. DEBALLAGE, INSPECTION ET INSTALLATION DU MATERIEL Ouvrez la caisse d'expédition et vérifiez que tous les éléments nécessaires à l'utilisation du système sont arrivés non endommagés. Liste des éléments contenus: ...
  • Page 19 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 2: Installation du matériel 1. Transportez la caisse vers un 2. Ouvrez les clips situés sur le couvercle à emplacement approprié. l'aide d'un tournevis. 3. Ôtez les clips situés sur le couvercle 4. Ôtez le couvercle et les plastiques comme illustré.
  • Page 20: Entretien

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 2: Installation du matériel Branchez le câble connecteur USB à l'appareil et le câble d'alimentation externe aux prises correspondantes situées sur le coté de l'appareil. L'autre extrémité du câble USB doit être branchée au PC (ou à l'ordinateur portable) (port USB). Les câbles d'alimentation du dispositif HD Analyzer™...
  • Page 21 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 2: Installation du matériel  Veillez à garder cet instrument au sec.  Utilisation en intérieur uniquement. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur. Cet appareil est réservé à un usage exclusivement professionnel ...
  • Page 22: Fonctions Du Hd Analyzer

    Si vous souhaitez obtenir de nouveaux crédits de mesure, vous devrez les acheter sur le site internet de Visiometrics (www.visiometrics.com). Une fois sur le site, - 18 -...
  • Page 23 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions cliquez sur Client Access (Accès clients) et saisissez votre identifiant et votre mot de passe. Vous accèderez alors à votre compte personnel, où vous pourrez consulter vos données personnelles (User Profile) (Profil Utilisateur) et la liste de vos achats précédents.
  • Page 24: Demarrage

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions En cas de doute, veuillez contacter Visiometrics à l'adresse email suivante: technicalservice@visiometrics.com. 3.3. DEMARRAGE Instructions d'utilisation Rappelez-vous que la première fois que l'HD Analyzer™ est utilisé après son installation sur le site de travail, ou après son transfert vers un nouveau site de travail, il sera nécessaire de procéder à...
  • Page 25: Menu D'accueil

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions À l'aide du joystick de l'HD Analyzer™, éloignez la partie mobile de l'appareil HD Analyzer™ le plus loin possible du patient puis ramenez-la sur le devant jusqu'à ce que la pupille du patient soit bien focalisée à l'écran, en prenant garde de ne pas toucher le nez du patient.
  • Page 26 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 3. Confirmation du numéro de série Cette requête surviendra au plus, une fois toutes les 24 heures. Si le numéro saisi ne correspond pas à celui qui est enregistré avec le logiciel, il sera impossible de procéder aux mesures.
  • Page 27 à l'application du système de gestion des licences. Dans cette application, l'utilisateur pourra saisir les codes d'activation obtenus à partir de son compte sur le site de Visiometrics. Les nouveaux crédits de mesure achetés par l'utilisateur peuvent ainsi être activés.
  • Page 28: Base De Donnees

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions L'accès à la partie Hardware Setup (Installation du Matériel) est exclusivement réservé au personnel qualifié. Certains des paramètres peuvent entrainer des problèmes de fonctionnement de l'appareil s'ils sont modifiés.  Backup (Sauvegarde): Permet de réaliser une sauvegarde de la base de données des patients avec leurs examens associés dans un dossier désigné.
  • Page 29 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 5. Base de données patients Le champ Patient permet de trouver les noms des patients rapidement. Saisissez simplement la première lettre du nom du patient et une liste déroulante apparaîtra avec tous les noms de patients commençant par la lettre saisie. L'identification d'un patient peut également être effectuée en tapant un Id.
  • Page 30: New (Nouveau)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions 3.5.1. New (Nouveau) Cliquez sur la touche New (Nouveau) pour ajouter un nouveau fichier patient à la base de données. Tous les champs de données sont à présent modifiables. Les champs Patient's Id (ID Patient), Name (Prénom) et Surname (Nom) sont obligatoires.
  • Page 31: Supprimer Acquisition/Patient

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 6. Modification des données Effectuez les modifications souhaitées puis cliquez sur OK pour valider les données ou sur Cancel (Annuler) pour revenir en arrière sans sauvegarder les modifications. Vous devrez confirmer pour pouvoir modifier les données. 3.5.3.
  • Page 32: Results (Résultats)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Si vous ne souhaitez supprimer qu'une seule mesure de l'historique d'un patient, sélectionnez une acquisition à partir de la liste et cliquez sur Delete acq (Supprimer acq). 3.5.4. Results (Résultats) Une fois que vous avez sélectionné le patient, toutes les mesures effectuées sur ce patient s'affichent sur la liste ci-dessous (Voir la Figure 6).
  • Page 33: Compare (Comparer)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions  Measurement Type (Type de Mesure): SCT (Scatter Meter) (Diffusomètre), Opt. Qlt. (Qualité Optique), Pseudo Acc. (Pseudo Accommodation) et Tear Film (Analyse du film lacrymal). Certaines de ces fonctions ne sont pas nécessairement disponibles avec votre système.
  • Page 34 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Il existe deux manières d'accéder à l'écran principal des mesures. La première est de cliquer sur la touche Measurement (Mesure) du Home menu (Menu d'accueil) sans sélectionner de patient. La deuxième est d'accéder à la base de données en cliquant sur Database (Base de données), puis en sélectionnant un patient et en cliquant sur Measure (Mesurer).
  • Page 35 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 8. Réfraction subjective (vue compactée) Vous pouvez également saisir la meilleure acuité visuelle corrigée (BCVA) et l'acuité visuelle non-corrigée (UCVA) en informations complémentaires. Celles-ci figureront sur les comptes-rendus imprimés des résultats de mesure. Pour procéder à...
  • Page 36: Comment Procéder À Une Acquisition

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 9. Réfraction subjective (vue en gros plan) Une fois que vous aurez saisi les données de réfraction, cliquez sur OK pour accéder à l'écran principal de mesure. 3.6.1. Comment procéder à une acquisition? L'écran principal de mesure est divisé...
  • Page 37 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions utilisés pour les mesures (vous trouverez davantage d'informations à ce sujet plus loin dans cette partie). F. Cette partie affiche deux types d'informations: a. Visualisation du processus Objective Refraction (Réfraction Objective): Cette partie indique la progression et les résultats du processus utilisé...
  • Page 38 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Si un patient a été sélectionné, les données le concernant apparaissent sur l'écran principal. L'instrument détecte automatiquement l'œil qui va être mesuré OD/OS (Œil Droit/Œil Gauche respectivement). La réfraction sphérique (Sph), cylindrique (Cyl) et l'axe d'astigmatisme (Axis) de l'œil saisis précédemment sont affichés dans les champs correspondants.
  • Page 39 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions La réfraction subjective est nécessaire au processus servant à déterminer la meilleure correction sphérique à appliquer dans les mesures. Si la réfraction du patient est de ± 3 D supérieure aux valeurs d'entrée, ce processus générera un résultat erroné. Rappelez-vous également que l'instrument peut effectuer des mesures comprises dans une gamme de réfractions sphériques comprises entre +5 D et -8 D.
  • Page 40: Objective Refraction (Réfraction Objective)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions o Total correction (Correction totale): L'utilisateur a corrigé la réfraction sphérique et l'astigmatisme du patient à l'aide des verres d'essai. Une fois encore, il est important de sélectionner l'option appropriée dans le champ Correction.
  • Page 41: Types De Mesures

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions que les mesures seront effectuées en fonction de la valeur de la Selected spherical refraction (Réfraction sphérique sélectionnée). Il convient de tenir compte du fait que la modification de la valeur de la Selected Spherical correction (Correction sphérique sélectionnée) peut donner lieu à...
  • Page 42: Scatter Meter (Diffusomètre) Et Optical Quality (Qualité Optique)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions 3.6.3.1. Scatter Meter (Diffusomètre) et Optical Quality (Qualité Optique) ‎ Reportez-vous au chapitre 3 .3 pour les instructions concernant le patient. Une fois que le processus d'Objective Refraction (Réfraction Objective) a été effectué, la prise de mesure peut commencer.
  • Page 43 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 13. Mesure du diffusomètre Si vous n'êtes pas satisfait(e) de la mesure, vous pouvez reprendre cette mesure en cliquant sur Return (Retour). Si vous utilisez le logiciel en mode pay-per-patient et que vous cliquez sur Results (Résultats), le système considèrera que vous avez terminé...
  • Page 44: Pseudo Accommodation

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions 3.6.3.2. Pseudo Accommodation ‎ Reportez-vous au chapitre 3 .3pour les instructions concernant le patient. Une fois que le processus d'Objective Refraction (Réfraction Objective) a été effectué, la prise de mesure peut commencer. Dans le cas de la Pseudo Accommodation, vous devrez établir le diamètre de la pupille artificielle qui sera utilisé...
  • Page 45: Tear Film Analysis (Analyse Du Film Lacrymal)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Il faut considérer qu'au cours de mesures à BF + 1 D et BF + 0,5 D, le patient ne pourra pas voir la cible nettement, quel que soit son niveau d'accommodation. Dans une gamme comprise entre BF et BF -3 D, le patient devra toujours essayer d'accommoder sa vision pour voir la cible de façon nette.
  • Page 46 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions ‎ Reportez-vous au chapitre 3 .3pour les instructions concernant le patient. Remarque: Ce type de mesure n'est pas nécessairement disponible avec votre système. Une fois que le processus d'Objective Refraction (Réfraction Objective) a été effectué, la prise de mesure peut commencer.
  • Page 47 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 15. Mesure d'Analyse du film lacrymal Une fois les 20 secondes écoulées, vous pourrez voir les 40 images capturées. Sous chaque image figure la seconde exacte à laquelle l'image a été capturée. Certaines de ces images peuvent porter la mention "Blink"...
  • Page 48: Résultats Des Examens

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Si vous utilisez le logiciel en mode pay-per-patient et que vous cliquez sur Results (Résultats), le système considèrera que vous avez terminé la mesure. Un crédit de mesure vous permet de réaliser deux mesures consécutives pour un même patient. Un crédit de mesure sera donc débité...
  • Page 49: Scatter Meter(Diffusomètre) Et Optical Quality (Qualité Optique)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Objective spherical refraction (Réfraction sphérique objective): La meilleure correction sphérique obtenue au cours du processus d'Objective Refraction (Réfraction objective). Selected spherical refraction (Réfraction sphérique sélectionnée): La correction sphérique utilisée pour la mesure. Correction: Indique que la mesure a été...
  • Page 50 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 16. Résultats du Diffusomètre Figure17. Résultats de Qualité Optique - 46 -...
  • Page 51 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Les résultats fournis par le système pour les deux types de mesures sont pratiquement les mêmes, à l'exception du paramètre OSI (Objective Scattering Index, Indice Objectif de la Diffusion intraoculaire) uniquement calculé pour le ‎...
  • Page 52 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Les résultats les plus représentatifs sont: OSI: Pour le Scatter Meter (Diffusomètre) uniquement. Il s'agit de l'Objective Scattering Index (Indice de Diffusion Intraoculaire) qui quantifie le niveau de diffusion intraoculaire de l'œil. Pour davantage de lisibilité, la valeur de l'indice OSI est également représentée sous la forme d'une échelle de couleur.
  • Page 53 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions C. Touches: Cette partie contient les touches permettant d'accéder aux différentes options de visualisation des résultats obtenus pour les mesures. Par défaut, deux options sont affichées (VA simulation et 2D). Par le biais de la touche More options (Plus d'options) vous pourrez accéder aux visualisations réservées aux utilisateurs expérimentés (3D, Profile et MTF, en plus des deux visualisations par défaut).
  • Page 54 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 20. Visualisation Simulation de l'acuité visuelle Pour un œil normal et sain, les deux images (originale et rétinienne) seront très similaires. Pour les yeux présentant des aberrations, vous remarquerez un flou sur l'image, il sera donc plus difficile de distinguer ses détails.
  • Page 55 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions originale et en gros plan à droite de l'écran. Vous pouvez effectuer des zoom avant et arrière en cliquant sur les touches In et Out (le facteur de zoom maximal est 16 et le facteur de zoom minimal est 2). Les différents niveaux d'énergie sont représentés par une échelle de couleurs.
  • Page 56 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Visualisation en 3D Cette option n'est disponible qu'après avoir cliqué sur la touche More options (Plus d'options). Elle s'adresse aux utilisateurs expérimentés. Cliquez sur la touche 3D dans la partie où sont situées les touches afin d'accéder à...
  • Page 57 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Visualisation du profil (Profile) Cette option n'est disponible qu'après avoir cliqué sur la touche More options (Plus d'options). Elle s'adresse aux utilisateurs expérimentés. Cliquez sur la touche Profile (Profil) dans la partie où sont situées les touches afin d'accéder à...
  • Page 58 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Le logiciel affiche également les valeurs des largeurs du profil, à 50 % et 10 % de sa valeur maximale. Avec ces valeurs, l'utilisateur peut obtenir des informations concernant la taille et la forme du profil de l'image. Vous pouvez exporter le graphe du profil en cliquant deux fois dessus et en sélectionnant la destination souhaitée.
  • Page 59 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions diffraction. Il sera donc exprimé par un chiffre compris entre 0 et 1. Là encore, plus la valeur sera élevée et meilleure sera la qualité optique. Pour référence, un œil jeune et normal présentant un diamètre pupillaire de 4 mm possèdera un rapport de Strehl situé...
  • Page 60: Pseudo Accommodation

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions gauche. Pour effectuer un zoom arrière, vous devez tout d'abord sélectionner la zone souhaitée en bas à droite. Vous pouvez exporter le graphe de la MTF en cliquant deux fois dessus et en sélectionnant la destination souhaitée.
  • Page 61: Tear Film Analysis (Analyse Du Film Lacrymal)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions arrière. Pour effectuer un zoom avant, vous devez tout d'abord sélectionner la zone souhaitée en haut à gauche. Pour effectuer un zoom arrière, vous devez tout d'abord sélectionner la zone souhaitée en bas à droite. On considère que l'OQAS™...
  • Page 62 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 26. Résultats de l'Analyse du film lacrymal L'écran des résultats affiche la totalité des 40 images enregistrées au cours du ‎ processus (voir chapitre 3 .6.3.3). Vous trouverez deux chiffres en haut de chaque image.
  • Page 63: Écrans De Comparaison Des Résultats

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Vous pouvez exporter le graphe en cliquant deux fois dessus et en sélectionnant la destination souhaitée. Vous pouvez l'exporter en tant que fichier image (bmp ou jpeg) ou sauvegarder les données du graphe en tant que fichier texte (txt). Ces données seront exportées dans plusieurs colonnes, les 3 premières étant les plus représentatives: temps, valeurs OSI et présence ou absence de clignement.
  • Page 64 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 27. Comparaison des mesures du Diffusomètre Figure 28. Comparaison des mesures de Qualité Optique - 60 -...
  • Page 65 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 29. Comparaison des mesures de Pseudo Accommodation Figure 30. Comparaison des mesures d'Analyse du Film Lacrymal Vous pourrez imprimer un rapport de la comparaison. Cliquez simplement sur ‎ Print (Imprimer) pour accéder à ce rapport. Reportez-vous à la partie 3 .6.6 pour davantage d'informations.
  • Page 66: Mesures De Purkinje

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Toutes les images de tous ces écrans peuvent être exportées en cliquant deux fois dessus et en sélectionnant la destination souhaitée. Vous pouvez les exporter au format image bmp ou jpeg. Vous pouvez également exporter les graphes en cliquant deux fois dessus et en sélectionnant la destination souhaitée.
  • Page 67: Selection De L'option Purkinje

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions La réfraction subjective saisie sera utilisée, par rapport aux mesures de Purkinje, afin de placer la cible à la bonne distance de l'œil du patient et permettre au patient de voir la cible clairement et confortablement. 3.6.5.2.
  • Page 68: Sélection De L'option Souhaitée

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 33. Image directe montrant l'œil centré, pas bien focalisé. 3.6.5.4. Sélection de l'option souhaitée. Une fois que l'appareil est le plus loin possible de l'œil du patient et que l'œil du patient est centré...
  • Page 69: Focalisez En Vous Aidant Des Flèches

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions • L'implant KAMRA™ en acquisition "Post-With inlay" (postopératoire avec implant). A ce stade le patient peut cligner des yeux autant que nécessaire pour son confort. 3.6.5.5. Focalisez en vous aidant des flèches Au cours de cette étape, le logiciel utilisera deux flèches, une bleue pointée sur l'œil du patient et une jaune pointée sur l'opérateur.
  • Page 70 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Lorsque vous vous approcherez du patient, il est important de toujours veiller à ce que l'œil soit bien centré. Au cours de ce processus, un cercle vert apparaitra autour du reflet du laser. L'opérateur devra maintenir le cercle vert aussi centré que possible jusqu'à...
  • Page 71 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Après avoir dépassé ce point, le logiciel reconnaitra que le meilleur point de focalisation a été atteint et dépassé, et la flèche bleue sera substituée par la flèche jaune, dirigée vers la direction opposée. L'opérateur doit changer la direction de l'instrument en l'éloignant du patient.
  • Page 72 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions À ce stade, le logiciel continuera à utiliser les flèches afin d'indiquer la bonne direction pour atteindre le meilleur point de focalisation. Mais il utilisera également leurs tailles, qui indiquent la distance entre le point de meilleure focalisation et l'appareil (plus grande sera la flèche, plus loin sera le meilleur point de focalisation).
  • Page 73 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Une fois que la meilleure focalisation est atteinte, les flèches seront remplacées par une coche verte. Une fois cette position atteinte, ne bougez plus l'appareil. Figure 38. Coche verte indiquant que le meilleur point de focalisation a été atteint Le patient peut maintenant cligner librement des yeux.
  • Page 74: Capture Automatique Des Images

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions 3.6.5.6. Capture automatique des images À ce stade, le logiciel commencera à capturer les images automatiquement. Il existe deux modes de capture d'image et les paramètres détectés sont les suivants :  En "Automatic mode"...
  • Page 75 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 39. Image contrastée en gros plan avec marque incorrecte pour le centre et le diamètre de la pupille. Sur l'image en gros plan, l'opérateur doit marquer :  les acquisitions Pre-Without inlay (préopératoires sans implant): le centre et les bords de la pupille.
  • Page 76 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Pour marquer le centre, déplacez simplement la souris au centre du cercle situé sur la pupille (préop) ou sur l'implant (post-op). Pour ajuster le diamètre, utilisez simplement la molette de la souris ou les touches "+" et "-". Figure 40.
  • Page 77: Validation D'une Image

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions 3.6.5.7. Validation d'une image L'utilisateur doit évaluer si l'image suggérée convient bien, en vérifiant que les contours et les points détectés s'ajustent à la réalité de l'œil du patient. 3.6.5.7.1. Image non-valide Si vous considérez que l'image sélectionnée n'est pas suffisamment bonne, vous devriez cliquer sur Discard Image (Jeter l'Image) et le programme vous ramènera à...
  • Page 78: Acquisition Et Validation De Quatre Images Supplémentaires

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 42. Détection valide de la pupille sur l'image préopératoire 3.6.5.8. Acquisition et validation de quatre images supplémentaires En mode Manuel, cette étape n'est pas requise et le logiciel ne pourra donc pas passer à...
  • Page 79: Validation Des Résultats Finaux

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Pour la seconde image et les images successives, le programme se débarrassera automatiquement des images trop lointaines de l'image validée initialement. Ainsi, les cinq images validées seront très similaires les unes aux autres. Une fois que vous validez la cinquième image, le programme vous amène à...
  • Page 80 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Pour les images de résultat des mesures préopératoires, les paramètres suivants sont affichés :  Jaune: Pupille et centre de la pupille.  Vert: Axe optique.  Position où l'implant KAMRA™ devrait être posé. Rouge: Figure 44.
  • Page 81: Imprimer Et Exporter Un Rapport De Résultats

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 45. Résultat final de mesure postopératoire 3.6.6. Imprimer et exporter un rapport de résultats Pour l'un des types de mesures, cliquez sur la touche (Imprimer) pour imprimer un rapport complet des résultats et des paramètres de mesure. Vous verrez alors apparaitre un menu dans lequel vous pourrez choisir d'imprimer le rapport, d'accéder à...
  • Page 82 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 46. Exemple d'un rapport pour le Diffusomètre - 78 -...
  • Page 83 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 47. Exemple d'un rapport de Qualité Optique - 79 -...
  • Page 84 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 48. Exemple d'un rapport pour la Pseudo Accommodation - 80 -...
  • Page 85 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 49. Exemple d'un rapport pour l'Analyse du Film Lacrymal - 81 -...
  • Page 86 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 50. Exemple d'un rapport pour un Purkinje préopératoire - 82 -...
  • Page 87 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 51. Exemple d'un rapport pour un Purkinje postopératoire Pour le Scatter Meter (Diffusomètre) et l'Optical Quality (Qualité Optique) un rapport plus complet est également disponible. Il contient tous les résultats (y compris ceux qui sont destinés aux utilisateurs expérimentés).
  • Page 88: License Manager (Gestionnaire De Licences)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions accessible qu'après avoir cliqué sur la touche More Options (Plus d'options) des options de visualisation, plus spécifiquement dans la visualisation MTF. Cliquez sur Print complete report (Imprimer le rapport complet) afin d'obtenir ce rapport. Enfin, vous pouvez également générer des rapports pour chaque écran de comparaison des résultats (accessibles à...
  • Page 89 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 52. Menu d'Accueil du Gestionnaire de Licences Le champ Running mode (Mode de fonctionnement) indique le mode de fonctionnement du logiciel de l'HD Analyzer™. Il s'agit des modes Pay-Per-Patient et Free mode (Mode gratuit). Le champ Available credits (Crédits disponibles) indique le nombre de crédits disponibles en mode pay-per-patient.
  • Page 90 Vous devrez saisir le code d'activation obtenu après votre achat sur le site internet ‎ de Visiometrics (voir chapitre 3 .2). Dans l'exemple illustré sur cette figure, le code ABCD-1234-567a-lkjh a été saisi. Cliquez ensuite sur Validate Code (Valider le Code).
  • Page 91: Setup (Installation)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 55. Options du Gestionnaire de Licences Cette application peut être fermée à tout moment en cliquant sur la croix rouge située dans le coin en haut à droite de l'écran. L'application de gestion des licences se fermera.
  • Page 92: Paramètres Visibles Par L'utilisateur

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 56. Écran d'installation 3.8.1. Paramètres visibles par l'utilisateur: Trois des champs de données sont modifiables par l'utilisateur: Serial number (Numéro de série) se rapporte au numéro de série de l'unité d'HD Analyzer™ utilisée. Company (Société) se rapporte au nom de la clinique, de l'hôpital, de la société...
  • Page 93: Touches De Configuration

    Ce mot de passe vous aura été communiqué au préalable par Visiometrics. Après la validation du mot de passe, la mise à jour est effectuée. Rappelez-vous que dans tous les cas vous devrez toujours suivre les instructions qui vous seront données et utiliser le fichier de mise à...
  • Page 94: Processus De "Quick Check" (Vérification Rapide)

    Si les valeurs détectées au cours de ce processus diffèrent significativement des valeurs constatées en usine, le logiciel affichera un avertissement. Dans ce cas, un technicien spécialisé formé par Visiometrics devra procéder à un étalonnage complet à l'aide de matériel spécifique.
  • Page 95 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 57. Outil auxiliaire sur la mentonnière. Placez l'instrument le plus près possible de la mentonnière. Cliquez sur Quick check (Vérification rapide). Centrez le motif sur l'image : o Peu importe si l'image du motif est floue. o Peu importe si le rectangle externe est rouge.
  • Page 96 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Figure 58. Motif de l'appareil auxiliaire bien focalisé. - 92 -...
  • Page 97: Recherche D'une Nouvelle Valeur De Focalisation

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions 3.8.3.2. Recherche d'une nouvelle valeur de focalisation… Au cours de la deuxième étape, le logiciel utilisera 100 images de motifs précédemment capturés afin de calculer un paramètre interne. Figure 59. Logiciel procédant au calcul de la taille de la pupille. Une fois les 100 images capturées, si l'image était bien focalisée, la taille de la pupille détectée dans le motif devra être proche de 8mm, mais ne vous inquiétez pas si ce n'est pas le cas.
  • Page 98: Centrage Du Point Laser

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Attendez que le processus soit terminé, et cliquez sur "Save focus" (Sauvegarder la focalisation) pour sauvegarder les résultats. Sachez que le fait de modifier ce paramètre n'affectera pas les paramètres précédemment calculés. Cela affectera cependant la précision des futures acquisitions.
  • Page 99: Hardware Setup (Réglage Du Matériel)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Vous devrez déplacer la mire, à l'aide des flèches, afin d'aligner l'axe avec le point laser. Au cours de cette étape, vous devez complètement ignorer le motif de l'appareil auxiliaire. Une fois terminé, cliquez sur "Save position" (Sauvegarder la position) Vous pouvez également cliquer sur "Skip centering"...
  • Page 100 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 3: Fonctions Le système réalisera une sauvegarde de tous les fichiers concernant les données des patients et les mesures effectuées pour eux. Cette sauvegarde contiendra le fichier de base de données Microsoft Access et les images enregistrées. Il est conseillé...
  • Page 101: Exemples De Mesures

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 4: Exemples de mesures 4. E XEMPLES DE MESURES 4.1. ŒIL NORMAL Vous trouverez sur la Figure 60 un exemple de rapport des résultats de mesures pour un œil jeune et sain. Figure 60. Œil normal Notez bien que l'image du double passage est nette et ronde.
  • Page 102: Œil Atteint De Cataracte

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 4: Exemples de mesures intraoculaire, est très faible. Ceci est également confirmé par la valeur élevée de la Predicted VA (Acuité Visuelle prédictible) (peu d'aberrations) et la valeur faible de l'indice OSI (niveau de diffusion faible), comme escompté. Concernant la simulation de l'image projetée sur la rétine, on ne peut dénoter aucune détérioration remarquable par rapport à...
  • Page 103: Œil Post-Lasik

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 4: Exemples de mesures Figure 61. Œil atteint de cataracte 4.3. ŒIL POST-LASIK Après une procédure LASIK, certaines incertitudes demeurent quant à l'état général de l'œil. Même si le patient voit correctement, on peut constater de nouvelles aberrations ou un faible niveau de diffusion sur la cornée.
  • Page 104 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 4: Exemples de mesures Figure 62. Œil après une chirurgie LASIK réussie D'autre part, la Figure 63 montre un exemple d'opération où les résultats escomptés n'ont pas été obtenus. L'image du double passage est plus grande à cause de la présence d'aberrations et d'un certain niveau de diffusion.
  • Page 105 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 4: Exemples de mesures Figure 63. Œil après chirurgie LASIK non réussie - 101 -...
  • Page 106: Resolution D'erreurs

    The shutter motor has failed éteindre puis rallumer l'appareil afin de vérifier si cette erreur survient à nouveau. Si c'est le cas, veuillez contacter Visiometrics. Une erreur matérielle s'est produite au niveau du laser du système. Veuillez The laser has failed éteindre puis rallumer l'appareil afin de...
  • Page 107 The anti-speckle system has failed éteindre puis rallumer l'appareil afin de vérifier si cette erreur survient à nouveau. Si c'est le cas, veuillez contacter Visiometrics. Une erreur matérielle s'est produite au niveau des DEL du système. Veuillez The LEDS have failed éteindre puis rallumer l'appareil afin de...
  • Page 108: Messages D'avertissement

    En cas d'erreur, veuillez quitter l'application; éteignez l'instrument puis redémarrez le PC et l'HD Analyzer™. En cas d'erreur répétitive, veuillez vérifier les connexions de l'ordinateur au matériel et contactez VISIOMETRICS. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance technique de Visiometrics. - 104 -...
  • Page 109: Fabriquant

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 6: Fabriquant 6. F ABRIQUANT VISIOMETRICS, S.L. c/ Argenters, 8 - Edifici nº 3 Parc Tecnològic del Vallès 08290 Cerdanyola del Vallès Barcelona (Espagne) Tél.: (+34) 935 824 501 Immatriculation du Fabriquant: 5.122-PS Notre site internet: www.visiometrics.com...
  • Page 110: Appendicea

    Analyzer™ directement. Vous trouverez une copie du fichier de la base de données dans le dossier C:/Program Files (x86)/Visiometrics/HD_Analyzer /PATIENTS BD. Il n'existe donc aucun risque d'endommager ou d'effacer les données existantes. La copie du fichier de la base de données (BD_PATIENTS.mdb) est réactualisée à chaque fois que l'on ferme le logiciel de l'HD Analyzer™.
  • Page 111: Acquisitions_Table (Tableau Acquisitions)

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 8: Appendice A CITY (ville) ZIP (code postal) COUNTRY (pays) PHONE (téléphone) E_MAIL (e-mail) OBSERVATIONS: Commentaires OD_Sph: réfraction sphérique œil droit OD_Cyl: réfraction cylindrique œil droit OD_Axis: axe œil droit OS_Sph: réfraction sphérique œil gauche OS_Cyl: réfraction cylindrique œil gauche OS_Axis: axe œil gauche Ces six derniers champs ne sont pas des mesures calculées mais des données...
  • Page 112 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 8: Appendice A BCVA, UCVA: Il s'agit des acuités visuelles correspondant à la meilleure correction (Best Corrected Visual Acuity) (Meilleure Acuité Visuelle Corrigée) et à l'absence de correction (Uncorrected Visual Acuity) (Acuité Visuelle Non Corrigée), respectivement. Ces valeurs ont été saisies par l'utilisateur avant de procéder à...
  • Page 113 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 8: Appendice A NImag_Acc_Each: Nombre d'images traitées pour chaque stade de pseudo-accommodation (Pseudo Accommodation). COMPUTED_IMAGES: Enregistre celles des six images qui ont été utilisées pour effectuer les calculs la dernière fois que cette acquisition a été...
  • Page 114 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 8: Appendice A PKJ_IsPreOperation: Ce message concerne uniquement les acquisitions de Purkinje. Il consiste à stocker l'acquisition si elle est préopératoire ou postopératoire. PKJ_MicrasPerPixel: Ce message concerne uniquement les acquisitions de Purkinje. Il stocke la relation pixel/microns dans l'image associée. PKJ_PupilDiameter: Ce message concerne uniquement les acquisitions de Purkinje.
  • Page 115 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 8: Appendice A PKJ_Pupil_PixelCentroX: message concerne uniquement acquisitions de Purkinje. Il stocke les pixels, sur l'axe X, où se situe le centre de la pupille. PKJ_Pupil_PixelCentroY: message concerne uniquement acquisitions de Purkinje. Il stocke les pixels, sur l'axe Y, où se situe le centre de la pupille.
  • Page 116: Pictogrammes

    HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 8: Appendice A 8.3. PICTOGRAMMES Avertissement Recyclage des équipements électriques Marque CE Numéro de série Pièce applicable Radiation laser Appareil de classe II Fragile Garder au sec Garder en position verticale Consulter les instructions d’utilisation 9.
  • Page 117 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 9: Immunité électromagnétique Guide et déclaration du fabricant – ÉMISSIONS ELECTROMAGNETIQUES L’HD ANALYZER est prévu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l'appareil doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement de ce type. Essai de Niveau d’essai Niveau de...
  • Page 118 HD Analyzer Manuel de l'utilisateur Chapitre 9: Immunité électromagnétique Distances de séparation conseillées entre les appareils de communication portable et mobile, et l’HD ANALYZER L’HD ANALYZER est prévu pour une utilisation dans un environnement dans lequel les perturbations radioélectriques par radiation sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’HD ANALYZER peut prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant les distances minimales recommandées ci-dessous pour la séparation entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l'HD ANALYZER, en fonction de la puissance maximale de sortie de l’équipement de communication.

Table des Matières