Page 2
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
Page 3
Technische Daten / Technical data Abbildungen / Illustrations...
Page 4
SEHR GEEHRTER KUNDE, Geschwindig-keitsänderungen heftiges Bremsen) werden nicht durch wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses unsere Garantiebedingungen abgedeckt. MAGNAT Car Hifi Produktes. Sie haben ein hochwertiges Spitzenprodukt Audiotechnik erworben, und wir hoffen, dass ANSCHLUSS RADIO es Ihnen lange Freude bereitet.
Page 5
CONNECTING RADIO AMPLIFIER (FIG. 2) We congratulate you on acquiring this MAGNAT Car Stereo Product. You are now The speaker system should preferably be the proud owner of a top high-quality car connected to an external power amplifier. audio appliance, which we hope will give you This can provide the required electrical power many years of enjoyment.
Page 6
TRÈS CHER CLIENT, Vous venez d'acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi CONNEXION À LA RADIO / AMPLIFICATEUR automobile et nous vous en félicitons. Vous (FIG. 2) avez fait l'acquisition d'un produit haut de La connexion du système de haut-parleurs gamme de qualité de pointe de la technique devrait être faite de préférence à...
Page 7
GEACHTE KLANT, AANSLUITEN RADIO VERSTERKER (AFB. 2) van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAGNAT Car Hifi product. U heeft voorkeur wordt gekozen voor een topproduct en wij hopen luidsprekersysteem aangesloten op een dat u er een lange tijd plezier aan beleefd.
Page 8
Suo acquisto di questo COLLEGAMENTO ALLA RADIO prodotto MAGNAT Car Hifi. Ha acquistato un AMPLIFICATORE (FIG. 2) prodotto di prima classe dell'audiotecnica e ci Il collegamento del sistema degli altoparlanti auguriamo che questo possa farle compagnia deve essere preferibilmente eseguito su un per molto tempo.
Page 9
(p. ej., por un repentino frenazo). Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MAGNAT. Acaba de CONEXIÓN A LA RADIO / AL AMPLIFICADOR adquirir un producto de la tecnología acústica (ILUSTR. 2) de gran calidad, y esperamos que lo disfrute El sistema de altavoces deberá...
Page 11
BÄSTA KUND, ANSLUTA TILL RADION FÖRSTÄRKAREN (BILD 2) Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNAT bil-HiFi-produkt. Du har bestämt Anslut högtalarsystemet helst till en extern dig för en högkvalitativ audioteknisk produkt effektförstärkare. Denna förstärkare som vi hoppas att du kommer att få mycket tillhandahåller nödvändig elektrisk effekt och...
Page 18
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 3-years warranty for MAGNAT HiFi products.
ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!