varintens MDK-ES-10 Manuel D'utilisation

Commande multifonctions

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
MDK-ES-10
Commande multifonctions
Art. no 215.00.000
No. document 11522f-V3
se Lightmanagement AG
Schweiz Suisse Switzerland
Güterstrasse 11, CH-8957 Spreitenbach
Tel. +41 56 418 76 11, Fax +41 56 401 49 86
E-Mail:
verkauf@se-ag.ch
Internet:
www.se-ag.ch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour varintens MDK-ES-10

  • Page 1 Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Commande multifonctions Art. no 215.00.000 No. document 11522f-V3 se Lightmanagement AG Schweiz Suisse Switzerland Güterstrasse 11, CH-8957 Spreitenbach Tel. +41 56 418 76 11, Fax +41 56 401 49 86 E-Mail: verkauf@se-ag.ch Internet: www.se-ag.ch...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Table des matières Co mande multifonctions MDK-ES-10 ..........4 1.1 Utilisation conforme à la finalité........... 4 Consignes de sécurité ................ 4 2.1 Responsabilité................4 2.2 Zones de dangers résiduels ............4 2.3 Consignes spécifiques à l'appareil ..........5 Guide bref ..................
  • Page 3 Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Le MDK-ES-10 est un appareil de contrôle numérique multifonctions, qui peut être commandé de diverses manières: • commande par potentiomètre • commande par une seule touche • commande par plusieurs touches • commande de réglage et, d'autre part, commander également différentes charges: •...
  • Page 4: Utilisation Conforme À La Finalité

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 1 Commande multifonctions MDK-ES-10 Utilisation conforme à la finalité ® Une commande multifonctions varintens est exclusivement prévu pour la commande de sources de lumière. Il convient pour l'utilisation dans des panneaux de commande disposés à l'intérieur, les conditions ambiantes devant être respectées à...
  • Page 5: Consignes Spécifiques À L'appareil

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Consignes spécifiques à l'appareil La commande multifonctions MDK-ES-10 doit unique- DANGER ment être installé et utilisé dans un état impeccable, tout en tenant compte du manuel d'utilisation. Les connexions électriques (alimentation et sortie de la DANGER comande, etc.) doivent uniquement être réalisées et séparées en l'absence de tension (voir également le...
  • Page 6: Guide Bref

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 3 Guide bref La charge et les 8 modes de service sont a sélectionner avec les 6 micro- interrupteur DIP sur la face de l'appareil. étape: Sélection de la charge (réglage du micro- interrupteur 1 et 2).
  • Page 7 Manuel d'utilisation MDK-ES-10 commande à plu- Des touches M/A, "Plus clair" et "Moins clair" combiné avec 2 sieurs touches (MTS) touche de présélection. La mé- avec 2 présélections morisation d'une valeur sous une 1 2 3 4 5 6 et autorisation prog.
  • Page 8: Circuit De Charge

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 4 Circuit de charge La commande multifonctions est en mesure de commander des lampes fluo- rescentes avec ballasts électroniques pour la gradation (BEG) et des grada- teurs. A part la sortie analogue (0...10V) ce dernier est doté d'un Solid State Relais permettant l'activation et la désactivation de la charge jusqu'à...
  • Page 9: Gradateurs Standard

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 230V 50Hz MAX. MDK-ES-10 10kΩ +0 .. 10V MAX. +6,-100mA 0V(GND) <50V 0,5mm EVG DIMMBAR EVG DIMMBAR Fig. 4 - 1 Tubes fluorescents avec BEG Gradateurs standard Les gradateurs standard (de type pré coupure de phase ou de coupure de phase descendante) peuvent être...
  • Page 10: Charge Triphasée Avec Beg

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Fig. 4 - 2 Gradateurs standard Charge triphasée avec BEG Les BEG permettent également de réaliser une répartition triphasée de la charge. La charge pouvant être appliquée à la sortie est de +6, -100mA maxi. Un relais de charge commandé par la sortie commutée de la com- mande MDK permet de séparer ces gradateurs du réseau.
  • Page 11 Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Fig. 4 - 3 Tubes fluorescents avec BEG, charge répartie sur 3 phases se Lightmanagement AG 11522f V3 CH-8957 Spreitenbach...
  • Page 12: Commande Analogique Avec Touche M/A

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 5 Commande La commande MDK fait la distinction entre 8 modes de service qui sont ré- glables de l'extérieur, au niveau de l'appareil, à l'aide de 3 micro- interrupteurs DIP. La différence entre les 8 modes de service réside dans le...
  • Page 13: Commande À Une Seule Touche (Ets)

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 par l'intermédiaire de la tension de commande. Une tension inférieure à 0,6V met la commande à l'arrêt, tandis qu'une tension supérieure à 0,6V le remet en marche. Lorsque la commande est désactivé, la sortie commutée pour le préchauffage est aussi inactive.
  • Page 14: Commande En Fonction De La Lumière Du Jour (Tlr)

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Commande en fonction de la lumière du jour (TLR) Il est possible de réaliser une commande en fonction de la lumière du jour en raccordant un capteur de lumière mixte (LFM) avec une touche M/A ainsi que des touches "Plus clair" et "Moins clair". Une LED de signal de retour peut être commandée pour la touche M/A.
  • Page 15: Commande À Plusieurs Touches Avec 4 Présélections Et Autorisation Prog

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Commande à plusieurs touches avec 4 présélections et autorisa- tion prog. Dans ce mode de service, les touches suivantes sont raccordées: • M/A avec signal de retour • Plus clair • Moins clair • présélection 1..4 avec signal de retour La commande est enclenché...
  • Page 16: Commande À Plusieurs Touches Avec 4 Présélections Sans Autorisation Prog

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Commande à plusieurs touches avec 4 présélections sans auto- risation prog. Dans ce mode de service, les touches suivantes sont raccordées: • M/A avec signal de retour • Plus clair • Moins clair • Présélection 1..4 avec signal de retour La commande est enclenché...
  • Page 17: Commande À Plusieurs Touches Avec 2 Présélections Sans Autorisation Prog

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Remarque Le schéma des connexions correspond aux Fig. 5 - 4. Les touches au niveau de T3 et T4 (présélection 3 et 4) ainsi que les LED au niveau de R3 et R4 (signaux de retour pour présélection 3 et 4) ne sont pas utilisées.
  • Page 18: Ise En Marche Et À L'arrêt Centrale

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Fig. 5 - 5 Commande par capteur de mouvements avec capteur de mouvements p. ex. BWM-ECO-IR 360A, art. no 223.20.915 5.10 Mise en marche et à l'arrêt centrale Le raccordement d'une touche Marche et d'une touche Arrêt permet d'en- clencher, resp.
  • Page 19: Enclenchement Ou Surmodulation Avec Signal Analogique Pour Commande Numérique

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 5.11 Enclenchement ou surmodulation avec signal analogique pour commande numérique En appliquant une tension au niveau de l'entrée analogique (IN 0-10V) la commande est soit enclenché soit surmodulé. Ceci permet de réaliser une commutation de secours avec les deux possibilités suivantes: •...
  • Page 20: Signalisation À Led Sur L'appareil

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 BEG: conducteur chauffant 0,45 ou 1,5s avant pré coupure de phase gradateur: conducteur chauffant 50ms avant pré coupure de phase Désactivation de la sortie LS: toutes substances luminescentes: conducteur chauffant 50ms après pré coupure de phase Fig. 7 - 1 Durée de préchauffage...
  • Page 21: Durée De Commande

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 d'une valeur de consigne à une autre valeur de consigne. Malgré un chan- gement subit de la valeur de consigne, ceci permet d'obtenir un fondu en- chaîné en continu. La valeur peut être modifiée de 0,5s à 20s, par pas de 0,5s.
  • Page 22: Indice De Luminosité Minimum

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 micro-interrupteur DIP 3. La lumière passe maintenant du minimum au ma- ximum, et vice versa, sans s'arrêter. t = durée d'initialisation Fig. 9-3 Sortie analogique LD pendant la modification de "la durée d'initialisation" MTS: la touche de présélection 2 permet de sélectionner la "Durée d'initialisation".
  • Page 23: Reset Général

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 comme substance luminescente, que la rampe de la sortie graduée. Cette durée peut être commutée de 0,45s à 1,5s. MTS: la durée de préchauffage passe de 0,45s à 1,5s en appuyant de manière prolongée sur les touches de présélection 1 et 2 (>3s) en même temps.
  • Page 24: Disposition Dans L'armoire De Commande

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 10.2 Disposition dans l'armoire de commande Il est possible de loger plusieurs gradateurs MDK dans une armoire de commande. Il faut veiller à respecter un écart de 8mm entre les appareils et par rapport aux goulottes correspondantes. Il faudra respecter un écart de 25mm entre les groupes.
  • Page 25 Manuel d'utilisation MDK-ES-10 Tension à vide: <50 V rms Protection contre courts- interrupteur automatique 13 A max. (courbe circuits: caractéristique B ou C) Protection contre les sur- par réduction de la tension de sortie en cas de charges: sur température (LED d'état clignotante) Temporisation d'enclen- env.
  • Page 26: Elimination Des Dérangements

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 12 Elimination des dérangements Dérangement Remède • La lampe ne s'allume pas Contrôler la tension du secteur au niveau de la commande MDK (la LED rouge doit être allumée). • Pour le mode de service "Analogique", contrôler la tension de commande.
  • Page 27: Entretien Et Élimination

    Manuel d'utilisation MDK-ES-10 13 Entretien et élimination Entretien La commande MDK ne contient aucune pièce devant faire l'objet d'un entre- tien. En cas de panne, la commande MDK devra être remplacé. La partie extérieure du gradateur MDK doit, de temps en temps, être libérée de l'excédent d'empoussiérage.

Ce manuel est également adapté pour:

215.00.000

Table des Matières