Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Na držanie sa smie používať výlučne držiak
41613XXX, ostatné produkty nie sú vhodné na tento
účel použitia.
Upevnenie podľa predpisov a pevné osadenie mon-
tovaných produktov treba kontrolovať v periodických
časových intervaloch (ročne).
Pokyny pre montáž
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol
počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú
uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú
práve teraz platné v krajinách.
• Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba
dávať pozor na to, aby bola upevňovacia plocha
v celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce
medzery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra
steny bola vhodná pre montáž produktu a nemá
žiadne slabé miesta.
Popis symbolov
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny
octovej!
Rozmery (viď strana 17)
Sklo má byť inej veľľkosti než je zobrazené,
lebo sa vyfukuje ústami. Nie je nárok na
reklamáciu.
Servisné diely (viď strana 21)
XXX = Farebné označenie
000 = Chróm
820 = Brushed Nickel
Čistenie (viď strana 22)
Pri plnení a čistení čerpadla odoberte veko.
viď strana 18
Montáž
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
握柄只用于握持41613XXX,其它产品不适用于
此项使用用途。
应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常
固定和固定定位。
安装提示
• 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装
后将不认可运输损害或表面损伤。
• 请遵守当地国家现行的安装规定。
• 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在
所有加固区域中,加固表面是否平整(无突出的
接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且未
显露出任何缺点。
符号说明
请勿使用含有乙酸的硅胶!
大小
(参见第页 17)
玻璃由于使用嘴吹开的,所以尺寸可能
与图示不同。
备用零件
(参见第页 21)
XXX = 颜色代码
000 = 镀铬
820 = Brushed Nickel
清洗
(参见第页 22)
升高泵和盖子,用于加注和排放。
参见第页
18
中文
安装
7