Publicité

Liens rapides

FR
Mode d'eMploi
Optima 250 DESIGN
Version V1 - 1208

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genvex Optima 250 DESIGN

  • Page 1 Mode d’eMploi Optima 250 DESIGN Version V1 - 1208...
  • Page 2: Table Des Matières

    Optima 250 Table des matières Page 1. Tableau de commande ..........3 2. Installation..............4 2.1 Installation tableau de commande......4 2.2 Montage..............4 3. Démarge ..............5 4. Utilisation ..............6 4.1 Utilisation et modification des données du menu de fonctionnement ..............6 4.2 Possibilités d’utilisation courantes ......7 4.3 Menu principal ............8 4.4 Programme hebdomadaire ........15 4.5 Schéma des points de consigne......16...
  • Page 3: Tableau De Commande

    Toutefois, les aides textuelles n’apparaîtront pas à l’écran et les enregistrements de données ne seront pas sauvegardés. 4: Pour qu’un ordinateur puisse lire les journaux de données, il convient d’avoir au préalable installé le programme d’enregistrement de données Genvex.
  • Page 4: Installation

    Optima 250 2. Montage Sous le tableau de commande, vous avez accès à : A : Bornier. Raccordement à carte principale B : Carte mémoire 2.1 Installation du tableau de C : Thermostat commande D : Capteur de lumière Le tableau de commande est conçu pour être fixé sur E : Clé...
  • Page 5: Démarrage

    Optima 250 3. Démarrage La première fois que vous démarrez l’unité, voici ce qui apparaîtra à l’écran du tableau de commande : « Choose language » (Choisissez votre langue). En appuyant sur « next », vous pouvez choisir entre le danois, l’anglais, l’allemand et le français.
  • Page 6: Utilisation

    Optima 250 4. Utilisation entre 1 et 9 heures, l’unité passera automatiquement des vitesses 3 et 4 à la vitesse 2 une fois le nombre d’heures sur lequel le symbole est réglé écoulé. Optima 250 Chauffage (3) Toutes les unités de ventilation de types GE/S Energy, Avec cette fonction, il est possible d’allumer et d’éteindre GEU et ST pour bâtiments sont fournies avec la le chauffage d’appoint.
  • Page 7: Possibilités D'utilisation Courantes

    Optima 250 4.2 Possibilités d’utilisation courantes de l’écran de veille sera automatiquement réglée entre les valeurs introduites aux points 09 et 10 et en cas d’utilisation, entre les valeurs introduites aux points 07 et Point de menu avec symbole Affichage 08, dans les deux cas en fonction de la luminosité...
  • Page 8: Menu Principal

    13 à 18. En cas d’oubli du code d’accès, il convient de question. Pour sortir du programme d’aide, il convient contacter le service d’assistance de Genvex pour obtenir d’appuyer sur l’un des boutons. de l’aide. Si vous souhaitez modifier le code d’accès, Si aucun des boutons n’est pressé...
  • Page 9: Menu Utilisateur

    Optima 250 semaine. déterminé. Si le point de menu est placé sur OFF, Lundi = 1, l’appareil est commandé manuellement à la vitesse et Mardi = 2, à la température sélectionnées. Si le point de menu Mercredi = 3, est placé sur ON, l’unité est commandée selon les Jeudi = 4, programmes quotidiens enregistrés sous les points de Vendredi = 5,...
  • Page 10: Affichage

    Optima 250 Point 1 : Température La température souhaitée peut être réglée entre 10 et 30 - S’il n’est pas nécessaire de changer les filtres après la °C, pour adapter la température d’induction. Il s’agit d’un période réglée, le point de consigne peut être réglé sur cas où...
  • Page 11: Menu D'informations

    Optima 250 T1 : Induction Luminosité jour Cette fonction permet de régler et de modifier l’intensité T2 : Temp. ambiante lumineuse de l’écran en journée. T3 : Arrivée d’air T4 : Evacuation Luminosité nuit T7 : Aspiration Cette fonction permet de régler et de modifier l’intensité T8 : Gel lumineuse de l’écran la nuit.
  • Page 12: Menu Service

    Optima 250 l’écran de veille et l’écran des possibilités d’utilisation Il convient de procéder au réglage de l’unité à l’aide d’un courantes, tout au-dessus. Dans le menu infos, il équipement de mesure d’air et ce, éventuellement sans est possible de voir de quelle alarme il s’agit. En cas utiliser le régulateur principal.
  • Page 13 Optima 250 La vitesse 4 fonctionne toujours à 100 %. Point 20 : Préchauffe Point 16 : Ajustage précis (T2) Si le préchauffage est réglé sur ON sous le point 2 du Il est possible d’ajuster précisément le capteur du tableau menu de l’utilisateur, le point de consigne doit être réglé...
  • Page 14 Optima 250 gèle, il est possible de réduire progressivement la (température gel, habituellement réglée sur 5°C). quantité d’air d’induction, lorsque la température Par ailleurs, le point 29 doit être réglé sur 0. d’évacuation après l’échangeur thermique à contrecourant tombe sous la température réglée. La température extérieure, capteur T9, est supérieure à...
  • Page 15: Programme Hebdomadaire

    Optima 250 4.4 Schéma pour programme hebdomadaire Lundi Mardi Mercredi Heure Minute Vitesse Red. Heure Mnute Vitesse Red. Heure Mnute Vitesse. Red. Jeudi Vendredi Samedi Heure Minute Vitesse Red. Heure Minute Vitesse Red. Heure Mnute Vitesse Red. Dimanche Heure Minute Vitesse Red.
  • Page 16: Schéma Des Points De Consigne

    Optima 250 4.5 Schéma des points de consigne Titre Configuration d’usine : Gamme de réglage Date : Date : Date : Date : Température 10 - 30 Refroidissement ON / OFF Refroidissement ON /OFF ON / OFF Minuterie vitesses 3 et 4 ON / OFF Changer filtre 1 - 6...
  • Page 17: Fonction

    Optima 250 5. Fonction 5.3 Sécurité de fonctionnement 5.1 Commande Optima 250 Thermostat de sécurité: Si une erreur survient au niveau de la surface de chauffe électrique, le thermostat de sécurité se coupe. 1. Réglage de la température ambiante : Pour réenclencher le thermostat de sécurité, il convient La température ambiante est commandée par le capteur d’appuyer sur le petit bouton au milieu du thermostat.
  • Page 18: Branchement À Un Pc

    Le logiciel d’enregistreur de données est utilisé pour la gauche de la zone d’enregistrement, on trouve l’échelle configuration et la surveillance de l’unité Genvex. Si l’on de températures. A droite de la zone d’enregistrement, souhaite procéder à des raccordements à l’unité, il est on trouve l’échelle de pourcentages, par exemple pour...
  • Page 19 Optima 250 de consigne pour le dégivrage. Il convient d’être vigilant lors de la modification de ces réglages. Le « Menu de Service » indiqué est protégé par un code d’accès. Le code n’est pas fourni. Zoom – Permet d’agrandir ou de rétrécir l’écran. Programme horaire hebdomadaire dans la commande –...
  • Page 20: Enregistrement Direct De Données

    Optima 250 rapport à la ligne de temps au bas de l’écran. Cela peut De même, on peut choisir des classeurs pour les par exemple être pertinent si l’enregistrement est restitué journaux, par ex., il pourrait être judicieux de créer un depuis un circuit d’enregistrement transmis séparément.
  • Page 21: Entretien

    Si vous n’êtes pas en mesure de réaliser l’entretien de votre unité, vous pouvez conclure un contrat de service 7.1 Unité avec le département de maintenance de Genvex. Si l’unité est défectueuse, veuillez contacter le département Filtre : de maintenance de Genvex.
  • Page 22: Démontage/Mise Hors Service De L'unité

    Optima 250 Alarme gel : Cette erreur s’affiche si l’unité est dotée d’une surface d’eau et si la température de l’eau est trop basse, faisant ainsi apparaître un danger d’éclatement par le gel. La commande arrêtera l’unité et ouvrira le robinet motorisé pour garder l’eau chaude.
  • Page 23: Dépannage

    S’il ne s’agit d’aucune des erreurs ci-dessus, il convient • Le fusible dans le tableau a sauté, pas de tension de contacter votre installateur ou le service clientèle dans l’unité. GENVEX. • Un des fusibles de la carte a sauté. • Câble détaché, pas de tension dans l’unité.
  • Page 24 Fax: +386/ (0) 2/460 13 55 E-Mail: pichler@pichler-co.si Switzerland SM-HEAG Klimatechnik AG CH-8307 Effretikon Tel.: +41 (0) 52 / 355 11 00 Fax: +41 (0) 52 / 355 11 05 Publié par Genvex A/S, Sverigesvej 6, DK-6100 Haderslev E-Mail: info@sm-heag.ch www.genvex.dk...

Table des Matières