Optima 250 Table des matières Page 1. Tableau de commande ..........3 2. Installation..............4 2.1 Installation tableau de commande......4 2.2 Montage..............4 3. Démarge ..............5 4. Utilisation ..............6 4.1 Utilisation et modification des données du menu de fonctionnement ..............6 4.2 Possibilités d’utilisation courantes ......7 4.3 Menu principal ............8 4.4 Programme hebdomadaire ........15 4.5 Schéma des points de consigne......16...
Toutefois, les aides textuelles n’apparaîtront pas à l’écran et les enregistrements de données ne seront pas sauvegardés. 4: Pour qu’un ordinateur puisse lire les journaux de données, il convient d’avoir au préalable installé le programme d’enregistrement de données Genvex.
Optima 250 2. Montage Sous le tableau de commande, vous avez accès à : A : Bornier. Raccordement à carte principale B : Carte mémoire 2.1 Installation du tableau de C : Thermostat commande D : Capteur de lumière Le tableau de commande est conçu pour être fixé sur E : Clé...
Optima 250 3. Démarrage La première fois que vous démarrez l’unité, voici ce qui apparaîtra à l’écran du tableau de commande : « Choose language » (Choisissez votre langue). En appuyant sur « next », vous pouvez choisir entre le danois, l’anglais, l’allemand et le français.
Optima 250 4. Utilisation entre 1 et 9 heures, l’unité passera automatiquement des vitesses 3 et 4 à la vitesse 2 une fois le nombre d’heures sur lequel le symbole est réglé écoulé. Optima 250 Chauffage (3) Toutes les unités de ventilation de types GE/S Energy, Avec cette fonction, il est possible d’allumer et d’éteindre GEU et ST pour bâtiments sont fournies avec la le chauffage d’appoint.
Optima 250 4.2 Possibilités d’utilisation courantes de l’écran de veille sera automatiquement réglée entre les valeurs introduites aux points 09 et 10 et en cas d’utilisation, entre les valeurs introduites aux points 07 et Point de menu avec symbole Affichage 08, dans les deux cas en fonction de la luminosité...
13 à 18. En cas d’oubli du code d’accès, il convient de question. Pour sortir du programme d’aide, il convient contacter le service d’assistance de Genvex pour obtenir d’appuyer sur l’un des boutons. de l’aide. Si vous souhaitez modifier le code d’accès, Si aucun des boutons n’est pressé...
Optima 250 semaine. déterminé. Si le point de menu est placé sur OFF, Lundi = 1, l’appareil est commandé manuellement à la vitesse et Mardi = 2, à la température sélectionnées. Si le point de menu Mercredi = 3, est placé sur ON, l’unité est commandée selon les Jeudi = 4, programmes quotidiens enregistrés sous les points de Vendredi = 5,...
Optima 250 Point 1 : Température La température souhaitée peut être réglée entre 10 et 30 - S’il n’est pas nécessaire de changer les filtres après la °C, pour adapter la température d’induction. Il s’agit d’un période réglée, le point de consigne peut être réglé sur cas où...
Optima 250 T1 : Induction Luminosité jour Cette fonction permet de régler et de modifier l’intensité T2 : Temp. ambiante lumineuse de l’écran en journée. T3 : Arrivée d’air T4 : Evacuation Luminosité nuit T7 : Aspiration Cette fonction permet de régler et de modifier l’intensité T8 : Gel lumineuse de l’écran la nuit.
Optima 250 l’écran de veille et l’écran des possibilités d’utilisation Il convient de procéder au réglage de l’unité à l’aide d’un courantes, tout au-dessus. Dans le menu infos, il équipement de mesure d’air et ce, éventuellement sans est possible de voir de quelle alarme il s’agit. En cas utiliser le régulateur principal.
Page 13
Optima 250 La vitesse 4 fonctionne toujours à 100 %. Point 20 : Préchauffe Point 16 : Ajustage précis (T2) Si le préchauffage est réglé sur ON sous le point 2 du Il est possible d’ajuster précisément le capteur du tableau menu de l’utilisateur, le point de consigne doit être réglé...
Page 14
Optima 250 gèle, il est possible de réduire progressivement la (température gel, habituellement réglée sur 5°C). quantité d’air d’induction, lorsque la température Par ailleurs, le point 29 doit être réglé sur 0. d’évacuation après l’échangeur thermique à contrecourant tombe sous la température réglée. La température extérieure, capteur T9, est supérieure à...
Optima 250 4.5 Schéma des points de consigne Titre Configuration d’usine : Gamme de réglage Date : Date : Date : Date : Température 10 - 30 Refroidissement ON / OFF Refroidissement ON /OFF ON / OFF Minuterie vitesses 3 et 4 ON / OFF Changer filtre 1 - 6...
Optima 250 5. Fonction 5.3 Sécurité de fonctionnement 5.1 Commande Optima 250 Thermostat de sécurité: Si une erreur survient au niveau de la surface de chauffe électrique, le thermostat de sécurité se coupe. 1. Réglage de la température ambiante : Pour réenclencher le thermostat de sécurité, il convient La température ambiante est commandée par le capteur d’appuyer sur le petit bouton au milieu du thermostat.
Le logiciel d’enregistreur de données est utilisé pour la gauche de la zone d’enregistrement, on trouve l’échelle configuration et la surveillance de l’unité Genvex. Si l’on de températures. A droite de la zone d’enregistrement, souhaite procéder à des raccordements à l’unité, il est on trouve l’échelle de pourcentages, par exemple pour...
Page 19
Optima 250 de consigne pour le dégivrage. Il convient d’être vigilant lors de la modification de ces réglages. Le « Menu de Service » indiqué est protégé par un code d’accès. Le code n’est pas fourni. Zoom – Permet d’agrandir ou de rétrécir l’écran. Programme horaire hebdomadaire dans la commande –...
Optima 250 rapport à la ligne de temps au bas de l’écran. Cela peut De même, on peut choisir des classeurs pour les par exemple être pertinent si l’enregistrement est restitué journaux, par ex., il pourrait être judicieux de créer un depuis un circuit d’enregistrement transmis séparément.
Si vous n’êtes pas en mesure de réaliser l’entretien de votre unité, vous pouvez conclure un contrat de service 7.1 Unité avec le département de maintenance de Genvex. Si l’unité est défectueuse, veuillez contacter le département Filtre : de maintenance de Genvex.
Optima 250 Alarme gel : Cette erreur s’affiche si l’unité est dotée d’une surface d’eau et si la température de l’eau est trop basse, faisant ainsi apparaître un danger d’éclatement par le gel. La commande arrêtera l’unité et ouvrira le robinet motorisé pour garder l’eau chaude.
S’il ne s’agit d’aucune des erreurs ci-dessus, il convient • Le fusible dans le tableau a sauté, pas de tension de contacter votre installateur ou le service clientèle dans l’unité. GENVEX. • Un des fusibles de la carte a sauté. • Câble détaché, pas de tension dans l’unité.