Télécharger Imprimer la page

Sanela SLP 59RS Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour SLP 59RS:

Publicité

Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka
w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva.
Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm.
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartą per metus išvalyti elektromagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių
įveržimą ir nuosėdas ant jungčių.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/023/EEC ir 89/336/EEC.
Doporučené příslušenství
SLA 11
plastové vonné sítko do pisoáru, oranžové (vůně - mango)
SLA 11A
plastové vonné sítko do pisoáru, červené (vůně - kiwi grep)
SLA 11B
plastové vonné sítko do pisoáru, transparentní (vůně - zimolez)
SLA 11C
plastové vonné sítko do pisoáru, modré (vůně - květ bavlny)
SLD 04
dálkové ovládání pro nastavení radarových splachovačů a piezo ovládání
SLR 01L
rám určený do sádrokartonových konstrukcí pro pisoár s radarovým splachovačem na liště
SLR 22
rám určený do sádrokartonových konstrukcí nebo pro ukotvení na zem a do zadní zdi, pro zabudování suchým procesem, pro uchycení pisoáru
se senzorem umístěným nad pisoárem
SLZ 01Y
napájecí zdroj 24V DC pro max. 5 ks splachovačů
SLZ 01Z
napájecí zdroj 24V DC pro max. 9 ks splachovačů
SLZ 04Y
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 5 ks splachovačů
SLZ 04Z
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 9 ks splachovačů
SLZ 04X
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 15 ks splachovačů
c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
73/023/EEC y 89/336/EEC.
73/023/EEC et 89/336/EEC.
D / A
PL
RO
ES
FR
NL
LT
CZ

Publicité

loading