Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instructions for use
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
Vlastnosti
CZ
Vlastnosti
SK
Properties
GB
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
D/A
Właściwości
PL
AUTOMATIC
AUTOMATIC 3 s.
SLD 03: 0,3 - 0,7 m
SLD 03: 0,25 - 7,75 s
START/STOP
1.
2.
EN ISO 9001:2015
Nerezový sprchový panel s elektronikou ALS a směšovací baterií, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
STISKNI
PRESS
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: ON / OFF
SLD 03: 6 - 168 h
3.
3 cm
10 cm
START
Stainless steel automatic shower panel with a mixer, 24 V DC
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
LEGIONELLA
LEGIONELLA
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
STOP
FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 03: 5 - 1200 s
4 a.
3 cm
1
SLSN 02E
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
!
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H O
2
STANDARD ◄► START / STOP
5 s.
STISKNI
PRESS
4 b.
10 - 310 s.
10 cm
AUTOMATIC STOP
STOP
FACTORY SETTINGS 310 s.
SLD 03: 10 - 310 s.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLSN 02E

  • Page 1 SLSN 02E EN ISO 9001:2015 Nerezový sprchový panel s elektronikou ALS a směšovací baterií, 24 V DC Stainless steel automatic shower panel with a mixer, 24 V DC Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie...
  • Page 2 Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLSN 02E - Obj. č. (Code Nr.) - 92021 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 46984 45780 45782...
  • Page 3 110 mm 50 mm 55 mm 30 mm G 1/2" cca 130 mm 30 mm 70 mm 110 mm 25 mm...
  • Page 4 24 V DC...
  • Page 5 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 6: Recommended Accessories

    Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...