Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

IJsmaker
NL
Handleiding
Sorbetière
FR
Mode d'emploi
Eismaschine
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 1
DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 1
8
IT
14
ES
20
PT
DM067
Ice Cream
Maker
Instruction manual
Gelatiera
Manuale di istruzioni
Máquina de helados
Manual de instrucciones
Máquina de fazer gelados
Manual de instruções
26
32
38
2021/7/6 09:59
2021/7/6 09:59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buffalo DM067

  • Page 1 Manuale di istruzioni Sorbetière Máquina de helados Mode d'emploi Manual de instrucciones Eismaschine Máquina de fazer gelados Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: DM067 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 1 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 1 2021/7/6 09:59 2021/7/6 09:59...
  • Page 2: Safety Instructions

    • If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 3: Product Description

    • Instruction manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Page 4: Before First Use

    Installation Note: If the unit has not been stored or moved in an upright position, let it stand upright for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow to stand. 1. Remove the appliance from the packaging and remove the protective film from all surfaces. 2.
  • Page 5: Using Your Ice Cream Maker

    Using Your Ice Cream Maker • Place the removable bowl, with ingredients, into the machine. • For fastest results ingredients should be pre-chilled. • Fix blender blade to machine ensuring that the blade connects well with the motor axis (fig.1). •...
  • Page 6: Technical Specifications

    The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly working and switched on Plug or lead is damaged Call BUFFALO agent or qualified Technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply...
  • Page 7: Electrical Wiring

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 8 Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 8 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 8...
  • Page 9 • Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Page 10: Installatie

    Installatie Opmerking: indien het apparaat niet in een rechtopstaande positie is opgeslagen of vervoerd, dient men het product 12 uur vóór gebruik in de rechtopstaande positie te plaatsen. Bij twijfel dient men het product in een rechtopstaande positie te plaatsen. 1.
  • Page 11: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Uw Ijsmaker Gebruiken • Plaats de verwijderbare kom, met ingrediënten, in het apparaat • Snelle resultaatingrediënten moeten vooraf worden gekoeld • Bevestig de mixer in het apparaat en zorg daarbij dat het blad goed op de motoras is aangesloten (Afb.1). •...
  • Page 12: Oplossen Van Problemen

    Het apparaat werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn beschadigd Laat een Buffalo technicus of een vaktechnicus komen Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening Het ijs is te zacht...
  • Page 13: Elektrische Bedrading

    De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de BUFFALO helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
  • Page 14: Conseils De Sécurité

    • Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants. Jeter les emballages conformément aux réglementations émises par les autorités locales. • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié agréé afin d’éviter tout danger. DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 14 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 14...
  • Page 15: Attention Risque D' Incendie

    • Mode d’emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 16: Se Familiariser Avec La Sorbetière

    Installation Remarque : dans les cas où l'appareil a été stocké ou déplacé autrement qu'à la verticale, placez-le en position debout pendant environ 12 heures avant de vous en servir. En cas de doute, laissez l'appareil se reposer. 1. Sortez l’appareil de l’emballage. Veillez à bien retirer toute la pellicule et les revêtements de protection de toutes les surfaces.
  • Page 17: Utiliser La Sorbetière

    Utiliser La Sorbetière • Placer le bol amovible, avec les ingrédients, dans l’appareil. • Pour accélérer le processus, il est conseillé de réfrigérer les ingrédients. • Installer la lame de mixeur dans l’appareil en veillant à ce qu’elle soit bien connectée à l’axe du moteur (fig.1). •...
  • Page 18: Dépannage

    Intervention L'appareil ne fonctionne L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé La prise et le cordon sont Appeler un agent BUFFALO ou un endommagés technicien qualifié Alimentation Vérifier l'alimentation La glace est trop molle. La durée définie est trop courte.
  • Page 19: Raccordement Électrique

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    Personen genutzt oder bedient werden. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 20 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 20...
  • Page 21 • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Page 22: Montage

    Montage Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiert oder gelagert wurde, muss es vor Inbetriebnahme rund 12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen. 1. Gerät aus der Verpackung nehmen. Darauf achten, dass die gesamte Plastikfolie und alle Beschichtungen von sämtlichen Flächen entfernt wurden.
  • Page 23: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Gebrauch Ihrer Eismaschine • Herausnehmbaren Behälter mit den Zutaten in die Eismaschine setzen. • Die Eiskrem gelingt am besten, wenn die Zutaten zuvor gekühlt werden. • Rührwerk am Gerät befestigen. Dabei darauf achten, dass die Stange fest auf der Motorachse sitzt (Abb.1). •...
  • Page 24: Technische Spezifikationen

    Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die nicht Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind beschädigt BUFFALO-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Stromzufuhr Netzstrom prüfen Das Eis ist zu weich Timereinstellung zu kurz Timer höher einstellen...
  • Page 25: Elektroanschlüsse

    Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die BUFFALO-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU- Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 26: Suggerimenti Per La Sicurezza

    • Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 26 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 26...
  • Page 27 • Manuale di istruzioni BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
  • Page 28 Installazione Nota: se l'apparecchio è stato immagazzinato o spostato in posizione non verticale, lasciarlo in posizione verticale per circa 12 ore prima di metterlo in funzione. In caso di dubbio, osservare comunque questa precauzione. 1. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio. Assicurarsi che la pellicola protettiva e rivestimenti in plastica siano interamente rimossi da tutte le superfici.
  • Page 29: Utilizzo Della Gelatiera

    UTILIZZO DELLA GELATIERA • Collocare il cestello rimovibile, con gli ingredienti, all’interno dell’apparecchio. • Per un risultato più veloce, si suggerisce di utilizzare ingredienti pre-refrigerati. • Fissare la frusta all’apparecchio assicurandosi che sia correttamente fissata all’asse del motorino (fig.1). • Montare il coperchio trasparente sull’apparecchio e bloccare in posizi.
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi

    Controllare che l'apparecchio sia funziona correttamente collegato e acceso La presa e il cavo sono danneggiati Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO Alimentazione Controllare l'alimentazione Il gelato è troppo L’impostazione del timer è troppo Aumentare l’impostazione del timer...
  • Page 31: Cablaggi Elettrici

    BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 32: Consejos De Seguridad

    • Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Elimine el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. • Si el cable de alimentación estuviera dañado, un agente de BUFFALO o un técnico cualificado recomendado debe cambiarlo para evitar riesgos. DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 32 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 32...
  • Page 33 • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
  • Page 34: Antes Del Primer Uso

    Instalación Nota: Si el aparato no se ha almacenado o transportado en posición vertical, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes del funcionamiento. Si tiene alguna duda, deje el aparato en posición vertical. 1. Desembale el aparato. Asegúrese de que todos los revestimientos y las láminas de plástico de protección se hayan quitado totalmente de todas las superficies.
  • Page 35: Uso De La Máquina De Helados

    Uso De La Máquina De Helados • Coloque el bol desmontable en la máquina junto con los ingredientes. • Para obtener resultados más rápidamente, los ingredientes se deben haber congelado previamente. • Fije la cuchilla batidora a la máquina para garantizar que se conecta adecuadamente con el eje del motor (fig.1).
  • Page 36: Resolución De Problemas

    Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado El enchufe y el cable están dañados Llame a un técnico cualificado o a un agente de BUFFALO Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico El helado es demasiado Ajuste demasiado breve del...
  • Page 37: Cableado Eléctrico

    Otra opción es llamar a la línea de asistencia de BUFFALO para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Page 38: Conselhos De Segurança

    Elimine os elementos de embalagem em conformidade com os regulamentos das autoridades locais • Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um agente da BUFFALO ou por um técnico qualificado recomendado de forma a evitar o risco de perigo. DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 38 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 38...
  • Page 39: Descrição Do Produto

    • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BUFFALO.
  • Page 40: Instalação

    Instalação Nota: se o aparelho foi armazenado ou transportado numa posição não igual à posição de instalação, deve-se, antes de utilizar o mesmo, colocar o produto durante 12 horas na posição de instalação. Em caso de dúvida deve cumprir a instrução anterior.
  • Page 41: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE FAZER GELADOS • Coloque a taça removível, com os ingredientes, na máquina. • Para obter resultados mais rápidos os ingredientes devem estar frios. • Coloque a lâmina da batedeira na máquina, certificando-se de que a lâmina encaixa correctamente no eixo do motor (fig.1).
  • Page 42: Resolução De Problemas

    O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e funciona ligue o aparelho A ficha e o cabo estão danificados Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação O gelado está...
  • Page 43: Cablagem Eléctrica

    Ou então, contacte a linha de apoio da BUFFALO para obter informações sobre as empresas nacionais de tratamento de lixo na UE.
  • Page 44 Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Modelo • Malli Ice Cream Maker DM067 Application of Territory Legislation & Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU Council Directives(s)
  • Page 45 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 45 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 45 2021/7/6 09:59 2021/7/6 09:59...
  • Page 46 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 46 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 46 2021/7/6 09:59 2021/7/6 09:59...
  • Page 47 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 47 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 47 2021/7/6 09:59 2021/7/6 09:59...
  • Page 48 DM067_ML_A5_v7_20210706 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 48 DM067_ML_A5_v7_20210706.indb 48 2021/7/6 09:59 2021/7/6 09:59...

Table des Matières