Masquer les pouces Voir aussi pour SST 1/18 4WD:

Publicité

Liens rapides

1/18 Scale 4WD
Stadium Super Truck
Camion de course à quatre roues
motrices à l'échelle 1/18
QUICK START GUIDE
INSTRUCTIONS DE
DÉMARRAGE RAPIDE
MODEL 76044-5
Go Online to LaTrax.com to download the Owner's Manual in your language
Visitez le site Web LaTrax.com pour télécharger le manuel du propriétaire
dans votre langue

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LaTrax SST 1/18 4WD

  • Page 1 Camion de course à quatre roues motrices à l’échelle 1/18 QUICK START GUIDE INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE RAPIDE MODEL 76044-5 Go Online to LaTrax.com to download the Owner’s Manual in your language Visitez le site Web LaTrax.com pour télécharger le manuel du propriétaire dans votre langue...
  • Page 2: Safety Precautions

    No part of this manual may be reproduced or distributed in print or electronic media without the express written permission of LaTrax. The product may vary from the images contained within. Specifications are subject to change without notice. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou distribuée dans les médias imprimés ou électroniques sans l’autorisation expresse écrite...
  • Page 3 • Use the Factory-Installed Connectors: Do not change the battery connector. Improper wiring can cause fire or damage to the ESC. Please note that modified speed controls can be subject to a rewiring fee when returned for service. • No Reverse Voltage: The ESC is not protected against reverse polarity voltage. •...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    Service et soutein à la clientèle de LaTrax Obtenir des pièces et des accessoires RAPIDES sur Traxxas.com. Les véhicules Traxxas et LaTrax sont construits pour durer...pour de nombreuses années de conduite amusante. Avec un entretien adéquat, la plupart des propriétaires de Traxxas et LaTrax gardent leurs véhicules pendant des années, et Traxxas est le chef de fil de l’industrie en matière de service et de soutien à...
  • Page 5 modification du contrôleur peut mener à des frais de recâblage de l’installation électrique lorsque le produit est retourné pour le service. • Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse n’est pas protégé contre l’inversion de polarité. •...
  • Page 6: Model Overview

    MODEL OVERVIEW • APERÇU DU MODÈLE Front Body Mount Front Bumper Support de carrosserie avant Pare-choc avant Front Suspension Arm Shock Bras de suspension avant Amortisseur Steering Block Front Camber Link Blocages de la direction Biellette de carrossage avant Axle Carriers Supports d’essieu Steering Servo Servo de direction...
  • Page 7 QUICK START GUIDE The following guide is an overview of the procedures for preparing your model to drive. The complete manual for your model can be viewed and downloaded by following the link on the cover of this manual or by scanning the QR code. Please read this entire manual for complete instructions on the proper use and maintenance of your model.
  • Page 8 3. Turn on the model. Press and release the EZ-Set button on the speed control. The LED will glow red. Note: If the LED is not red, see the Owner’s Manual at LaTrax.com for more information, or contact LaTrax Customer Service at 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)*.
  • Page 9 ELECTRONIC SPEED CONTROL ADJUSTMENTS Selecting a Throttle Mode: SPORT, RACE, or TRAINING 1. Connect a fully charged battery to the model and turn on your transmitter. 2. With the model off, press and hold the EZ-Set button until the LED turns solid green, then solid red, and then begins blinking red.
  • Page 10: Instructions De Démarrage Rapide

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE RAPIDE Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures pour la préparation de votre modèle à conduire. Le manuel intégral de votre modèle peut être consulté et téléchargé en suivant le lien présenté sur la couverture de ce manuel ou en scannant le code QR. Veuillez lire tout le manuel pour vous mettre au courant avec toutes les instructions d’utilisation et d’entretien corrects de votre modèle.
  • Page 11: Mettre En Service Le Modèle

    3. Mettre en service le modèle . Appuyez et relâchez le bouton EZ-Set sur la commande de vitesse. Le témoin DEL s’allume d’une couleur rouge . Note : Si le témoin DEL n’est pas rouge, voir le manuel du propriétaire à l’adresse LaTrax.com pour plus d’informations ou contactez le service de LaTrax au 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)*.
  • Page 12: Ajustements De La Commande De Vitesse Électronique

    AJUSTEMENTS DE LA COMMANDE DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Sélectionner le mode d’accélération : Sport, Course ou Entraînement 1. Installez une pile complètement chargée dans le modèle et allumez le transmetteur. 2. Le modèle hors service, appuyez et maintenez appuyé le bouton EZ-Set jusqu’à ce que le témoin DEL devient vert constant, puis rouge constant et puis rouge clignotant.
  • Page 13 $5.00 decal sheet ..............7630 Suspension arms, front/rear (2) ........$15.00 $5.00 7613 Body, LaTrax 1/18 SST, red (painted)/decal sheet ... 7636 Camber links (4), toe links (2) ........$18.00 $3.00 7614 Body, LaTrax 1/18 SST, blue (painted)/decal sheet .
  • Page 17 If any component is found to be defective, incorrectly made, or incorrectly assembled within the warranty coverage time period (where applicable), it will be repaired or replaced at the sole discretion of LaTrax. This will be done within a reasonable time period and free of charge.
  • Page 18 Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the this device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The LaTrax Model should be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. The antenna for this transmitter must not be co-located with any other transmitters except in accordance with FCC and Industry Canada multi-transmitter procedures.
  • Page 19 The Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRCTM) seal on your model’s included battery indicates that LaTrax is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful lives, when taken out of service within the United States. The RBRC program provides a convenient alternative to placing used NiMH batteries into the trash or municipal waste system, which is illegal in some areas.
  • Page 20 LaTrax n’autorise pas les concessionnaires à rechanger ou rembourser de gré à gré les produits de LaTrax qui ont été utilisés. Latrax est la seule autorité décidant si un produit ou un composant peut être couvert au titre de la garantie.
  • Page 21 2) Le formulaire dûment complété de la garantie à vie des composants électroniques (disponible en ligne) Ne pas envoyer tout le modèle, seulement le composant endommagé. Le colis expédié chez LaTrax doit être assuré pour la valeur d’un nouveau remplacement. LaTrax n’est pas responsable des articles perdus en transit vers LaTrax. Suivez les consignes de la section Préparer l’expédition des marchandises en ligne à...
  • Page 22 La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). L’appareil LaTrax doit s’utiliser de manière à ce que le risque de contact humain pendant le fonctionnement normal soit minimal.
  • Page 23 NOTES __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________...
  • Page 24 MODEL 76044-5 LaTrax, 6250 Traxxas Way, McKinney, Texas 75070 • Phone: 972-549-3000 • 1-888-TRAXXAS (U.S. Only) LaTrax.com • E-mail: support@LaTrax.com KC2428-R03 170116...

Ce manuel est également adapté pour:

76044-5

Table des Matières