Publicité

Liens rapides

DISPOSITIF POUR
CHUTE LIBRE
QUICKFLIGHT /
QUICKFLIGHT XL
Manuel d'utilisation
Modèles : QF150-12A / QFXL150-20A
NOTE À L'ATTENTION DES PROPRIÉTAIRES, DES INSTALLATEURS ET DES EXPLOITANTS
Toujours lire les instructions avant utilisation
Le manuel d'utilisation contient les informations relatives à l'installation, à l'exploitation et à la
maintenance correctes du dispositif pour chute libre QuickFlight et inclut toutes les informations de
garantie et d'enregistrement du produit. Ce document doit être fourni au propriétaire/exploitant après
l'installation. Veiller à ce que ce manuel d'utilisation soit toujours à la disposition des parties responsables.
Head Rush Technologies Dispositif pour chute libre QuickFlight
RÉF. 18310-03
Les produits Head Rush Technologies sont protégés par plusieurs brevets, y compris
Numéro de brevet américain 8,490,751 ; 8,851,235 ; 9,016,435 et D654,412 et brevets/demandes correspondants aux
États-Unis et dans d'autres pays.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUICKFLIGHT QF150-12A

  • Page 1 Le manuel d'utilisation contient les informations relatives à l'installation, à l'exploitation et à la maintenance correctes du dispositif pour chute libre QuickFlight et inclut toutes les informations de garantie et d'enregistrement du produit. Ce document doit être fourni au propriétaire/exploitant après l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Modèles et spécifications Configurations des sangles QuickFlight Localisation des étiquettes de spécifications Schéma du dispositif et des sangles DÉBALLAGE Réception du dispositif pour chute libre QuickFlight Déballage du dispositif pour chute libre QuickFlight INSTALLATION Sélection d'un emplacement Schéma de l'emplacement Fixation Schéma de fixation...
  • Page 4 Inspection de la sangle RipCord Remplacement de la sangle supérieure Remplacement de la buse Remplacement du couvercle latéral Remplacement de la sangle RipCord Stockage à long terme Utilisation incorrecte COORDONNÉES DU FABRICANT Adresse Coordonnées headrushtech.com | +1-720-565-6885...
  • Page 5: Informations De Sécurité

    étiquettes, marquages et informations de sécurité concernant l'installation, l'exploitation, l'entretien et la maintenance du dispositif pour chute libre QuickFlight, des pièces qui le composent et de tout le matériel associé. headrushtech.com | +1-720-565-6885...
  • Page 6: Santé Et Sécurité

    QuickFlight. Les exploitants doivent informer les utilisateurs du dispositif pour chute libre QuickFlight de la procédure de secours d'un participant en difficulté avant la descente. Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles de sécurité...
  • Page 7: Responsabilité Du Propriétaire

    Le seul recours apporté par cette garantie, ou pour toute réclamation pour négligence ou responsabilité délictueuse, est la réparation ou le remplacement de toute pièce défectueuse par Head Rush Technologies. Sur demande écrite, Head Rush Technologies réparera ou remplacera immédiatement tous les éléments défectueux. Head Rush Technologies se réserve le droit de demander le retour de tout équipement défectueux sur son site, frais de port prépayés, pour une vérification avant réparation ou remplacement.
  • Page 8: Présentation

    ƒ Dispositif pour chute libre QuickFlight QF150-12A ƒ Dispositif pour chute libre QuickFlight XL QFXL150-20A Le dispositif pour chute libre QuickFlight offre une expérience de chute libre et peut être installé à faible hauteur. Le dispositif pour chute libre QuickFlight XL offre une expérience de chute libre et peut être installé...
  • Page 9: Modèles Et Spécifications

    Modèles et spécifications Tous les dispositifs pour chute libre QuickFlight sont livrés avec deux sangles supérieures et un ensemble RipCord pré-installés. Le propriétaire doit conserver l'emballage d'origine pour le stockage et le transport du dispositif. Tous modèles QuickFlight DIMENSIONS 0,43 x 0,33 x 0,25 m (17 x 13 x 10 po) DISTANCE ENTRE LA BUSE ET LE 0,405 m (15,94 po)
  • Page 10: Dispositif Pour Chute Libre Quickflight, Qf150-12A

    Dispositif pour chute libre QuickFlight, QF150-12A SANGLES SUPÉRIEURES POUR MONTAGE BAS ET RIPCORD 1 M HAUTEUR D'INSTALLATION MINIMUM* 6,0 m (19,7 pieds) HAUTEUR D'INSTALLATION MAXIMUM* 8,3 m (27,2 pieds) SANGLES SUPÉRIEURES DE 12,5 M ET RIPCORD 1 M HAUTEUR D'INSTALLATION MINIMUM* 8,0 m (26,3 pieds) HAUTEUR D'INSTALLATION MAXIMUM* 14,3 m (46,9 pieds)
  • Page 11: Configurations Des Sangles Quickflight

    Configurations des sangles QuickFlight RIPCORD 1 M RIPCORD 2 M LE DISPOSITIF POUR CHUTE LIBRE QUICKFLIGHT AVEC SANGLE SUPÉRIEURE POUR MONTAGE BAS NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC LA RIPCORD 2 M. VÉRIFIEZ QU'UNE COMBINAISON ADMISSIBLE DE DISPOSITIF, DE SANGLES SUPÉRIEURES, DE SANGLES RIPCORD ET DE HAUTEUR D'INSTALLATION EST EN...
  • Page 12: Localisation Des Étiquettes De Spécifications

    Owners and operators of the QuickFlight Free Fall Device are responsible for the safety and supervision of any person 20 to 130 kg (44 to 285 lbs) using the QuickFlight Free Fall Device and are required by the manufacturer to read, understand, and follow all instructions DEVICE WEIGHT:...
  • Page 13: Schéma Du Dispositif Et Des Sangles

    Schéma du dispositif et des sangles Poignée / point de fixation Point de fixation Boîtier secondaire (rouge) principal (noir) Dispositif QuickFlight Couvercle Couvercle latéral (avant) latéral (arrière) Sangle supérieure Buse Sangle RipCord Sangle Anneaux de fixation Gaine OPA Poignée Mousqueton...
  • Page 14: Déballage

    DÉBALLAGE Réception du dispositif pour chute libre QuickFlight Le dispositif pour chute libre QuickFlight est emballé dans du carton recyclé et contient : ƒ 1 dispositif pour chute libre QuickFlight avec sangle supérieure installée (le modèle et la sangle supérieure varie suivant les spécificités de votre commande) ƒ...
  • Page 15: Installation

    ƒ Installez le dispositif de façon aisément accessible à des fins d'inspection et de maintenance. ƒ Le dispositif pour chute libre QuickFlight doit être accroché à la verticale en haut de la voie de descente avec la buse orientée vers le bas. Vérifiez que la voie de descente est totalement exempte d'obstacles et de piétons sur toute sa longueur,...
  • Page 16: Schéma De L'emplacement

    Schéma de l'emplacement DE LA BUSE À LA PLATE-FORME 1,75 m - 2,5 m MINIMUM 1 m Toute les zones susceptibles d'entrer en contact avec le participant doivent être matelassées ou protégées. DE LA BUSE AU SOL La hauteur d'installation varie. Voir les limites du dispositif et la configuration de la sangle.
  • Page 17: Connecteur De Fixation

    Une fois l'emplacement adapté pour le dispositif pour chute libre QuickFlight choisi, celui-ci doit être fixé uniquement selon les méthodes et avec le matériel décrits dans le présent manuel. Lors de la fixation du dispositif pour chute libre QuickFlight, prenez les précautions suivantes : POINTS DE FIXATION UTILISEZ UNIQUEMENT LES POINTS DE FIXATION DÉSIGNÉS.
  • Page 18: Schéma De Fixation

    de forme et de résistance compatibles avec le point de fixation auquel ils sont attachés. La capacité de charge doit être marquée sur chaque composant individuel. Schéma de fixation POINTS D'ANCRAGE POINT DE FIXATION CONNECTEURS DE PRINCIPAL (serré) FIXATION Utilisez uniquement des connecteurs approuvés.
  • Page 19: Exploitation

    GRAVES OU MORTELLES. LES HARNAIS CUISSARDS OU À LA TAILLE NE SONT PAS AUTORISÉS. Tous les harnais utilisés avec le dispositif pour chute libre QuickFlight doivent se conformer à une ou plusieurs des normes suivantes ou de leur équivalent dans votre juridiction :...
  • Page 20: Fonctionnement Du Mousqueton

    FONCTIONNEMENT DU MOUSQUETON Si les mousquetons fournis avec le dispositif pour chute libre QuickFlight ne sont pas utilisés, consulter le mode d'emploi du connecteur utilisé. Les mousquetons fournis utilisent un doigt à triple action et s'ouvrent en faisant glisser le bloque-porte, en tournant le bloque-porte et en poussant le doigt vers le centre du mousqueton.
  • Page 21: Instruction À L'exploitant/Utilisateur

    Instruction utilisateur/exploitant LE DISPOSITIF POUR CHUTE LIBRE QUICKFLIGHT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR UNE PERSONNE : ƒ DE PLUS DE 130 KG (285 LBS), ƒ DE MOINS DE 20 KG (44 LBS), ƒ ENCEINTE ƒ CARDIAQUE OU PRÉSENTANT DES PROBLÈMES D'ORDRE CARDIAQUE ƒ PRÉSENTANT UN TRAUMATISME OU UNE FRAGILITÉ DE LA COLONNE VERTÉBRALE...
  • Page 22 ƒ Ne descendez jamais à côté ou au-dessus du dispositif pour chute libre QuickFlight. ƒ Avant d'entamer la descente, vérifiez que la trajectoire de descente et la zone de réception ne sont pas encombrées par des personnes ou des obstacles.
  • Page 23: Attaches Correctes Du Harnais

    D'ENTRETIEN AGRÉÉ POUR RÉPARATION. ƒ L'exploitant doit surveiller la vitesse d'arrivée des participants. Si le boîtier QuickFlight devient chaud au toucher et que les participants arrivent à la surface d'atténuation des chutes plus rapidement qu'à la normale, cessez l'exploitation et laissez le QuickFlight refroidir.
  • Page 24 FIXATION DORSALE Mousqueton principal sur la fixation dorsale avec doigt orienté à l'écart du participant. Mousqueton secondaire sur la fixation dorsale avec doigt orienté à l'opposé du mousqueton principal. headrushtech.com | +1-720-565-6885...
  • Page 25: Rétractation Correcte Des Sangles

    Rétractation correcte des sangles < 0,3 m (1 pied) > 0,3 m (1 pied) INCORRECTE CORRECTE N'ESSAYEZ EN AUCUN CAS D'AIDER LA RÉTRACTATION DE LA SANGLE. CELA POURRAIT PROVOQUER UNE CONTRAINTE DANGEREUSE SUR LA SANGLE, SUSCEPTIBLE DE RACCOURCIR BRUTALEMENT SA DURÉE DE SERVICE. headrushtech.com | +1-720-565-6885...
  • Page 26: Inspection Et Maintenance

    étiquettes de sécurité sont en place et lisibles. Vérifiez que les couvercles latéraux sont en place. 2. Fixation du dispositif - Inspectez les points de fixation du QuickFlight et les points d'ancrage de la structure en termes de détérioration et vérifiez que le dispositif et les fixations sont correctement sécurisés.
  • Page 27 RipCord. 7. Matériel de fixation de la RipCord -Vérifiez que les anneaux de fixation utilisés pour raccorder la sangle RipCord du QuickFlight aux sangles supérieures du QuickFlight sont totalement fermés et serrés conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 28: Inspection Hebdomadaire

    LA « NEXT RECERT REQUIRED » (DATE DE LA PROCHAINE RE-CERTIFICATION OBLIGATOIRE ) PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. Le dispositif pour chute libre QuickFlight doit être inspecté une fois par an pour re- certification et maintenance par un agent d'entretien agréé Head Rush Technologies.
  • Page 29: Inspection De La Sangle Supérieure

    La date d'expiration de la certification est affichée sur l'étiquette de certification située sur le boîtier du dispositif. Démontez le dispositif pour chute libre QuickFlight et renvoyez-le à un centre d'entretien agréé avant la date de re-certification indiquée. Documentez les détails d'orientation et de fixation avant de démonter le dispositif pour en faciliter la réinstallation.
  • Page 30 ƒ Dégradation due aux UV, notamment décoloration, ternissement, friabilité ou blanchiment ƒ Fibres durcies ƒ Glaçage de surface ou aspect fondu ƒ Déformation ou gondolement permanent ƒ Contamination due à des substances chimiques, de la saleté, de la terre, du sable, de la rouille etc.
  • Page 31 Les illustrations de sangle entourées de rouge dans les tableaux ci-dessous DOIVENT être mises hors service et remplacées immédiatement pour continuer à utiliser le dispositif pour chute libre QuickFlight. Les photos entourées de vert présentent des sangles qui peuvent encore être utilisées.
  • Page 32 TABLEAU D'USURE DE LA SANGLE SUPÉRIEURE - QUICKFLIGHT XL Les illustrations de sangle entourées de rouge dans les tableaux ci-dessous DOIVENT être mises hors service et remplacées immédiatement pour continuer à utiliser le dispositif pour chute libre QuickFlight. Les photos entourées de vert présentent des...
  • Page 33 Manuel USURE LATÉRALE Le dispositif QuickFlight est d'utilisation. Veillez à ce que le dispositif incorrectement installé QuickFlight ne soit pas incliné. Installez ET DÉFAUT toujours le dispositif QuickFlight verticalement, avec la buse vers le bas. DE BOUCLE Des objets extérieurs, y...
  • Page 34: Inspection De La Sangle Ripcord

    être mise hors service lorsqu'elle ne passe pas l'inspection. Continuer à utiliser une sangle au-delà des limites indiquées peut produire une séparation, déconnecter le participant du dispositif pour chute libre QuickFlight. Pour inspecter la sangle RipCord, examinez toute sa longueur entre les anneaux de fixation de la sangle et les mousquetons et examinez soigneusement la sangle et les brides en termes d'usure ou de détérioration, notamment :...
  • Page 35 BRIDES (entourées en rouge) Inspectez en termes de BANDE D'ACTIVATION détérioration et de couture. Inspectez en termes de continuité et de couture. PINCES GAINE Inspectez en termes de Inspectez en termes bonne fixation à la sangle. de détérioration. AILES (des deux côtés) Inspectez en termes de fils arrachés.
  • Page 36 Les illustrations entourées de dans les tableaux ci-dessous indiquent des sangles qui DOIVENT être mises hors service et remplacées immédiatement pour continuer à utiliser votre dispositif pour chute libre QuickFlight. Les photos vert entourées de illustrent des sangles qui peuvent encore être utilisées.
  • Page 37: Remplacement De La Sangle Supérieure

    Remplacement de la sangle supérieure Le remplacement de l'ensemble de la sangle supérieure peut être effectué avec le QuickFlight en place ou déposé et installé sur un établi. Guide de tambour Broche de retenue Broche de Manille manille (2) Manille (2) Broche alignée avec...
  • Page 38 Vérifiez l'absence de torsion entre la sangle RipCord et les sangles supérieures. 14. Au besoin, réinstallez le QuickFlight dans sa position de fixation correcte. headrushtech.com | +1-720-565-6885...
  • Page 39: Remplacement De La Buse

    Remplacement de la buse L'ensemble de buse est situé sur le boîtier du dispositif QuickFlight et assure le guidage de la double sangle supérieure lors de l'extraction/rétractation. L'ensemble de buse est un composant d'usure qui n'exige pas d'inspection régulière ; son remplacement est basé...
  • Page 40: Remplacement Du Couvercle Latéral

    Remplacement du couvercle latéral Les couvercles latéraux du dispositif pour chute libre QuickFlight sont amovibles et s'enclenchent sur le boîtier du dispositif. Retirez les couvercles latéraux en plaçant un tournevis plat sous le bord du couvercle et en faisant levier avec précaution. Pour les remettre en place, alignez le profil extérieur du couvercle latéral avec celui du boîtier et...
  • Page 41: Remplacement De La Sangle Ripcord

    Remplacement de la sangle RipCord Le remplacement de l'ensemble de sangle RipCord peut être effectué avec le QuickFlight en place ou déposé et installé sur un établi. Pour remplacer une sangle RipCord : 1. Séparez les deux anneaux de fixation de la sangle de leur sangle supérieure respective.
  • Page 42: Stockage À Long Terme

    Stockage à long terme Si le dispositif pour chute libre QuickFlight doit être stocké ou inutilisé pendant plus de deux semaines, vérifiez que le dispositif et tous les composants de sangles sont propres et secs et à l'abri de l'environnement. Vérifiez que les sangles supérieures sont entièrement rétractées dans le dispositif.
  • Page 43: Coordonnées Du Fabricant

    COORDONNÉES DU FABRICANT ADRESSE COORDONNÉES Head Rush Technologies +1-720-565-6885 1835 38th Street, Suite C www.headrushtech.com Boulder, CO 80301 info@headrushtech.com ÉTATS-UNIS headrushtech.com | +1-720-565-6885...
  • Page 44: Enregistrez Votre Dispositif

    ENREGISTREZ VOTRE DISPOSITIF Obtenez des mises à jour automatiques sur les informations de recertification et sur les produits – consultez le site headrushtech.com/register RECERTIFICATION ANNUELLE REQUISE Veuillez conserver le carton d'expédition pour votre produit. Pour obtenir des instructions sur la recertification annuelle, consultez le site headrushtech.com/recertification +1-720-565-6885 headrushtech.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Qfxl150-20a

Table des Matières